• Title/Summary/Keyword: 언어유도

Search Result 236, Processing Time 0.022 seconds

관리제어기 설계

  • 조광현;임종태
    • ICROS
    • /
    • v.6 no.3
    • /
    • pp.82-90
    • /
    • 2000
  • 본 논문에서는 관리제어시스템의 사양으로 주어진 언어가 일반적으로 제어불가능이거나 관측불가능인 상황하에서 관리제어기 설계에 대한 문제를 다룬다. 먼저 사양언어가 제어불가능인 겨우 제어가능성의 성질들을 이용하여 사양언어에 근사한 최고 제어가능 부언의 및 최적 닫힘 제어가능 초언어를 유도해내고 이를 바탕으로 관리제어기를 설계한다 그리고 사양언어가 관측불가능인 경우는 관측가능성의 집합연산에 대한 성질들을 이용하여 사양언어에 가장 근사하면서 관측가능인 초언어 및 관측가능성보다 강한 조건인 표준성을 도입하여 관측가능 부언어 등을 유도하고 이를 토대로 관리제어기를 설계힌다 나아가 사양언어가 제어불가능이면서 관측불가능인 경우의 관리제어가 설계에 대해 결과를 확장한다.

  • PDF

A Study on the Adjustmemt factor in the Criterion of the Software Cost Estimation (소프트웨어 개발비 대가기준의 보정계수 개선)

  • Byun, Boon-Hee;Kwon, Ki-Tae
    • Proceedings of the Korea Information Processing Society Conference
    • /
    • 2007.05a
    • /
    • pp.209-212
    • /
    • 2007
  • 소프트웨어 개발 초기 단계에서 소프트웨어 개발비용을 정확하게 예측하는 것은 프로젝트의 성패를 결정짓는 중요한 요소이다. 정확한 예측을 위해서는 빠르게 변화하는 개발 환경 및 기술 변화에 따른 변경 요인을 비용 산정 과정 시 반영시켜야 하며 이를 위해서는 비용 산정 과정 시 적절한 보정계수 선정과 보정계수 값 적용이 중요시된다. 이에 본 논문에서는 어플리케이션 유형 보정계수 개선을 위하여 어플리케이션 유형을 새로 분류한 후 AHP 기법을 적용하여 보정계수를 유도하였다. 또한 개발언어 보정계수 유도에서는 프로그래밍 언어 레벨을 이용하여 프로그래밍 언어별 보정계수를 새롭게 유도하여 보았다. 향후 연구 과제로는 새롭게 제안된 어플리케이션 유형 분류 및 보정계수와 프로그래밍 언어 레벨을 적용한 개발 언어 보정계수를 실제 데이터에 적용하여 비용 예측의 정확도가 얼마나 향상되었는지 검증하고자 한다.

Natural Language Interface with Combinatory Categorial Grammar (결합범주문법을 이용한 자연언어 인터페이스)

  • 이호동;박종철
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2000.10b
    • /
    • pp.173-175
    • /
    • 2000
  • 본 연구에서는 전자상거래 데이터베이스를 대상으로 결합범주문법을 이용한 자연언어질의 인터페이스를 구현한다. 이를 위해 질의문을 분석하고 표현 방법을 논의한다. 또한 SQL 형식언어로 변환하기 위한 어휘 표현 및 유도 방법을 보인다. 제안하는 방법은 구문분석 과정에서 SQL 형식의 질의문을 직접 유도하는 것으로 기존 연구에서 제안됐던 중간논리언어 변환단계를 거치지 않으므로 과정이 간결해져 시스템의 성능향상을 가져올 수 있다. 시스템은 웹 기반과 client/server 구조로 구현된다.

  • PDF

A Study on the Web-based Language Learning System for Hearing Impaired children (청각장애아동의 특성에 적합한 웹기반 언어학습 시스템 연구)

  • 금경애;권오준;김태석
    • Proceedings of the Korea Multimedia Society Conference
    • /
    • 2003.11b
    • /
    • pp.839-843
    • /
    • 2003
  • 듣고 발화하는 과정을 통해 언어를 재구성해가는 건청아동과는 달리 청각장애 아동은 청력의 상실로 인해 언어습득의 선천적 매커니즘이 작용될 수 없으며 이는 청각장애아동의 언어능력향상을 위한 웹기반언어학습이 의도적으로 구성되어야 항을 의미한다. 동작이나 상황을 나타내는 말을 동적으로 구현하여 사물 및 행동에 대한 관찰력을 증진시키고 주도적으로 상황언어를 익힐 수 있도록 유도하는 시스템 구성이 필요하며 대체사고 전략을 활용하고 얼굴표정과 반대어와 대비어를 강조해야 함이 웹기반 언어학습을 통한 청각장애아동의 문법적 오류를 감소시키는 효과적 방법임을 이 논문을 통해 제안하고자 한다.

  • PDF

경피적 근전도 유도하 교원질 주입술을 통한 성대구증의 치료성적

  • 김형태;조승호;김민식;선동일;유우정
    • Proceedings of the KSLP Conference
    • /
    • 1999.11a
    • /
    • pp.177-177
    • /
    • 1999
  • 배경 : 성문폐쇄부전을 나타내는 질환 중 성대구증은 음성개선을 위한 치료면에서 가장 어려운 질환중에 하나다. 성대구증의 음성개선을 위해서 현재 다양한 수술적 방법과 보형물의 주입술이 이용되고는 있으나 만족할 만한 음성개선을 얻기는 힘들었다. 목적 : 진행된 성대구증 환자의 성문폐쇄부전을 치료하기 위한 새로운 방법으로 본 교실에서 시도하고 있는 경피적 근전도유도하 교원질주입술의 치료성적 및 음성 및 음향학적 추적결과와 술기의 유용성에 관하여 알아보고자 하였다. (중략)

  • PDF

Controlled Korean Phrase-Structure Standard Spec. for the Automatic Information Trading Mediator System (정보거래 자동 중개 시스템을 위한 한국어 문형 표준안)

  • Chung, Eui-Sok;Kim, Ki-Tae;Lim, Soo-Jong;Cha, Gun-Hae;Park, Jae-Deuk;Yoon, Bo-Hyun;Kang, Hyun-Kyu
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2000.10d
    • /
    • pp.138-145
    • /
    • 2000
  • 본 논문은 정보거래 자동 중개 시스템을 위한 한국어 문형 표준안에 대하여 기술한다. 정보거래 자동 중개 시스템은 인터넷상에서 지식정보자산의 공급자와 수요자를 자동으로 연결해주는 시스템으로서 텍스트로 기술되는 수요자의 의도와 공급자의 지식정보 내용을 정확히 연결할 수 있는 신뢰성을 보장한 고품질의 정보검색 기술이 필수적이다. 그러나 자연어의 복잡성과 불규칙성은 정확한 언어처리 기술이 필수적인 고품질의 정보검색을 보장할 수 없다. 따라서 본 논문은 한국어 문장 표현 방식을 표준화하여 언어처리 기술 적용의 한계를 극복해보자는 데 그 목적이 있다. 또한 일반 사용자의 언어 표현을 문형 표준안으로 유도하는 방법에 대하여 기술한다. 문형 표준안의 구성은 표준 문형 표준 문형 유도 방법, 어휘부로 구성되어 있다.

  • PDF

한국어와 중국어 이중언어 화자의 대뇌 언어 영역 활성화 양상

  • 이홍재;이동훈;유재욱;문찬홍;나동규;남기춘
    • Proceedings of the KSMRM Conference
    • /
    • 2001.11a
    • /
    • pp.102-102
    • /
    • 2001
  • 목적: 이중언어자에 있어서 각각의 언어가 대뇌에 어떻게 표상 되어 있는가에 대한 연구가 활발히 진행되고 있다. 본 연구에서는 한국어/중국어 이중언어화자를 대상으로 사용한 언어와 과제에 따라 활성화된 부위에 차이가 있는지 알아보고자 하였다. 대상 및 방법: 이중언어자(화교) 자원자 8명을 대상으로 하였고, 모두 오른손잡이였다. 한국어와 중국어로 구성된 어휘판단과제(lexical decision task)와 의미판단과제 (semantic decision task)를 이용하여 언어 영역의 활성화를 유도하였다. 어휘판단과제는 화면에 제시되는 두 자극이 모두 단어인지 아닌지 판단하여 신호하도록 하였고(예:원개 · 교화, 토끼, 지욱), 의미판단과제는 화면에 제시되는 두 자극의 의미가 관련 있는지 없는지 판단하여 신호하도록 하였다. (예:가가 ·제제, 아침·저녁). 대조과제는 아랍어(예:equation omitted) 글자의 크기를 판단하여 신호하도록 하였다. 1.5T 초전도 자기공명영상장치에서 EPI BOLD 기법을 이용하여 기능적 영상을 얻었으며 8명에서 얻은 영상을 정상화(normalize)한 후 SPM 프로그램을 이용하여 통계분석을 하였다. p<0.000001을 기준으로 얻어진 활성화 영상에서 각 언어와 과제별로 나타난 활성화 신호의 차이를 육안적으로 분석하였다.

  • PDF

Evaluation of Language Model Robustness Using Implicit Unethical Data (암시적 비윤리 데이터를 활용한 언어 모델의 강건성 평가)

  • Yujin Kim;Gayeon Jung;Hansaem Kim
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2023.10a
    • /
    • pp.633-637
    • /
    • 2023
  • 암시적 비윤리 표현은 명시적 비윤리 표현과 달리 학습 데이터 선별이 어려울 뿐만 아니라 추가 생산 패턴 예측이 까다롭다. 고로 암시적 비윤리 표현에 대한 언어 모델의 감지 능력을 기르기 위해서는 모델의 취약성을 발견하는 연구가 반드시 선행되어야 한다. 본 논문에서는 암시적 비윤리 표현에 대한 표기 변경과 긍정 요소 삽입이라는 두 가지 변형을 통해 모델의 예측 변화를 유도하였다. 그 결과 모델이 야민정음과 외계어를 사용한 언어 변형에 취약하다는 사실을 발견하였다. 이에 더해 이모티콘이 텍스트와 함께 사용되는 경우 텍스트 자체보다 이모티콘의 효과가 더 크다는 사실을 밝혀내었다.

  • PDF

Controlled Korean Phrase-Stucture Standard Spec.for the Automatic Information Trading Mediator System (정보거래 자동 중개 시스템을 위한 한국어 문형 표준안)

  • 정의석;김기태;임수종;차건회;박재득;윤보현;강현규
    • Proceedings of the Korean Society for Cognitive Science Conference
    • /
    • 2000.06a
    • /
    • pp.138-145
    • /
    • 2000
  • 본 논문은 정보거래 자동 중개 시스템을 위한 한국어 문형 표준안에 대하여 기술한다. 정보거래 자동 중개 시스템은 인터넷상에서 지식정보자산의 공급자와 수요자를 자동으로 연결해주는 시스템으로서 텍스트로 기술되는 수요자의 의도와 공급자의 지식정보 내용을 정확히 연결할 수 있는 신뢰성을 보장한 고품질의 정보검색 기술이 필수적이다. 그러나 자연어의 복잡성과 불규칙성은 정확한 언어처리 기술이 필수적인 고품질의 정보검색을 보장할 수 없다. 따라서 본 논문은 한국어 문장 표현 방식을 표준화하여 언어처리 기술 적용의 한계를 극복해보자는 데 그 목적이 있다. 또한 일반 사용자의 언어 표현을 문형 표준안으로 유도하는 방법에 대하여 기술한다. 문형 표준안의 구성은 표준 문형, 표준 문형 유도 방법, 어휘부로 구성되어 있다.

  • PDF