• Title/Summary/Keyword: 소학

Search Result 40, Processing Time 0.03 seconds

A Study on Jo Bok-seong's Insect-related Books Published in 1948: Focused on Story of Insects and About Insects (1948년에 출간된 조복성의 곤충 관련 저작에 관한 연구 - 『곤충이야기』와 『곤충기』를 중심으로 -)

  • Jin, Na-Young
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.53 no.2
    • /
    • pp.267-294
    • /
    • 2019
  • This study conducted analysis on forms and contents of Story of Insects (Gonchung Iyagi) and About Insects (Gonchung-gi), writings of biologist Jo Bok-seong published in 1948 to examine characteristics of two books and compare them. Story of Insects was made in the form of front cover-title page-foreword-table of contents-main text-copyright clause-advertisement-back cover, with the book size being A5 format. Contents of the book were divided into nine groups according to the characteristics of 65 species insects, to describe their characteristics. While, About Insects was made in the form of cover-title page-foreword-table of contents-main text-copyright clause-publication message of Eulyoo Mungo-advertisement-back cover, with the book size of A6 format. Contents of the book were divided into the author's own 11 groups according to the characteristics of 56 species insects, to describe their characteristics. About Insects being Eulyoo Publishing Co. and Story of Insects being Association of Joseon Children's Culture (abbreviated as Ahyeop) - sister company of Eulyoo Publishing Co. - but with the same basis.

The life and academic world of 鶴皐(Hakgo) 金履萬(Kim Ee-man) (학고(鶴皐) 김이만(金履萬)의 생애와 학문세계)

  • Kim, Jong-soo
    • The Journal of Korean Philosophical History
    • /
    • no.37
    • /
    • pp.97-134
    • /
    • 2013
  • Kim Ee-man was born and grew up in Jecheon (堤川). As a government officer and a Confucian scholar belonging to Namin School, Kim Ee-man was active in the early and middle of 18th century. Kim Ee-man composed good poems since he was a child. In addition to being a good poet, Kim Ee-man later became a model government officer, who had thorough awareness on serving citizens (爲民). When he was a governor in Yangsan (梁山) county, he built an embankment for farmers by out of his own salary. The academic world of Kim Ee-man faithfully succeeded the basis of Toegyehak (退溪學) and he took Sohak (小學) as important. The reason of Kim Ee-man having established a practical guideline in the form of inscription and proverbs was also directly related to the issue of moral practice. Kim Ee-man also received the influence of ancient classic study from his teacher Lee Seo-woo (李瑞雨) and took Yookgyeong (六經, Six Classics in China) important in practice. Kim Ee-man started the study on Joojahak (朱子學, the doctrines of Chu-tzu) in later years. He became more thorough in being a public figure while reinforcing effort on differentiating the principle of heaven (天理) and human desire (人欲).

A Study on (< > 연구)

  • Jo, sang-woo
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.62
    • /
    • pp.87-116
    • /
    • 2016
  • is a manuscript written in Korean housed in Dankook University Cheonan Campus Yulgok Memorial Library Hanjeoksil (Nason Library). The book is formatted in the Seonjang style and is composed of 34 chapters without page border lines. Each page has 9 lines and the number of words in each page is unequable. The size of the book is $19.8{\times}19.3cm$. The place, the publisher, and the year of the publication of this book are unidentified. The title of the book, "hanallimjeonyila", is written on the white paper attached to the title page. is composed of one volume, which is divided into 3 parts. , <小學>, and <父母恩重經> are included in the book. deals with the general issues of good and evil and also orderly shows the real life story of 'Wang son, Lee chang-yeon, Ju hyoi, WYang chun, Wang won, and Wang bong'. is a story about a person who met the king of the underworld and took a new lease of life from the king. The book puts an emphasis on the memorization of . Considering the story of the book, is an old-style novel (Korean classical novel) which features the connection between this life and eternity with the style of and is a novel written for the purpose of guiding personal life.

Early Childhood Education of Joseon Royal Family (조선시대 왕실의 유아교육)

  • Yuk, Su Hwa
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.32
    • /
    • pp.311-362
    • /
    • 2008
  • This study aimed to make clear the education process, from antenatal training to early childhood education, of Joseon Royal Family. Centered on the successors to the throne and reviewed also the education of other Royal Family members, this study carried out comparative analysis on them. Antenatal training is pregnant woman's essential physical and mental attitude. It is indispensable to the health and good nature of unborn baby. Antenatal training had been based on the theory of Oriental medical science that fetus can sympathize what mother see and feel. Such theory, combined with Confucian self-culture theory, had taken very important position in Confucianism. Not to speak of Royal Family, noble family regarded antenatal training very essential as beginning of education and root of nature formation. For firstborn son and firstborn grandson, Boyangcheong (輔養廳, special nursery agency) was set up before their age became three, but not for other sons and grandsons of Royal Family. When firstborn son or firstborn grandson grew up to read letters, Ganghakcheong (講學廳) was set up for their early education. Other sons of king also learned in their early ages at Ganghakcheong while other grandsons of king learned at Gyohakcheong (敎學廳). Education courses were almost same between successors and non-successors but there were wide difference in the ranks of their tutors; firstborn son's tutor marked 2nd Jeong(正) class, firstborn grandson's tutor marked 2nd Jong(從) class and other royal sons' tutors were just 9th Jong(從) class.

The literary characteristics and material status about the translation of Sijo into Chinese poetry (시조 한역 자료의 현황과 그 성격)

  • Kim, Myoung-Sun
    • Sijohaknonchong
    • /
    • v.30
    • /
    • pp.241-262
    • /
    • 2009
  • In this study, we will find out and understand of the literary characteristics and the material status about the translation of Sijo into chinese poetry which is the representative genre in Korean traditional poetry. Most of the work was done from 17th 19th century, and there are about 120 literary men who translated Sijo. 759 works are translated into Chinese poetry and we cannot find 135 works' original poetry. Therefore about 900 works are translated into Chinese poetry. One Sijo can be translated into more than 1 Chinese poetry, so there are more translated works. According to this study, there are 1356 translated works in total. Many works are done in piece by piece, however most of them are in series with many poems from 10 to 100. First, some popular Sijo was translated into series. Second, some serial Sijo or some Sijo of particular writers are translated into Chinese works. In first case, there are 22 writers' 27 works of Sijo along with Shinwi's "Soakbu" and 652 translated works. In the other case, there are 30 writers' 26 works of Sijo including 10 "Kosangugokga", which was translated by Song shiyul. There are 511 translated works. A lot of translations of Sijo into Chinese poetry are in various documents. They are in personal collections of works such as "Beonbanggok" in Namguman's "Yakchunjip". The works are in books of poems such as Hong yangho's "Chunggudangok" and Shinwi's "Jahasoakbu". In collection of Sijo like Shin heum's "Bangongshiyeo" in "Chungguyoungwon", there are some translated works as well. We can understand Sijo which we do not know the lyrics now by studying the materials about the translation of Sijo into Chinese poetry. The materials about the translation of Sijo into Chinese poetry have necessary value for studying the creation and tradition process of Sijo. In addition, with the materials, we can study the interaction between Korean literature and Chinese one, and also we can study about the changing aspects of Chinese poetry in Late Chosun.

  • PDF

Ahn Jeong-Bok's idea of country village community (18세기 향촌사회와 유교공동체 - 순암 안정복을 중심으로 -)

  • Kim, Bo-kyoung
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.35
    • /
    • pp.415-445
    • /
    • 2009
  • A well-known historian, Ahn Jeong-Bok(Sun-Am, 1712~1791) was an expert on the country village community. He was a scholar of the "Nam-In" group, who was excluded from the corridors of power in those days. He kept on the move in various parts of country villages from his childhood. After settling down in Deok-Gok, Kwang-Ju, he stayed in the place devoting himself to the self-culture and the literary works. By his surrounding of environment, he had an academic interest in a concrete science rather than metaphysics and country villages rather than the central city. He considered the country villages as the link holding between a family and a country and had the conception of a confucianist community based on country villages, emphasizing the practice of confucianist virtues in everyday life. First of all, his confucianist community was the community based on country villages. He thought that the enlightenment was a matter of great importance for solving problems in country villages. As a solution to those problems, he suggested Hyang-Yak, the self-governed regulations of country villages. In his own village he made the self-governed rules Dong-Yak. When he was a provincial governer of Mok-Cheon, he put Hyang-Yak, the self-governed regulations of country villages in operation. It aimed for a kind of gentry-centric country village community. But Hyang-Yak was the regulations based on the agreement with each other, stressed the regard on the popular mind and the setting the pace of the gentry, and aimed for the harmony and order in a community through the practice of moral virtues in daily life. On the other hand, he had a conception of a country village's academic community. He thought of the development of educational intuitions as a pressing need of the enlightenment of country village. With young people he read confucianist books with comments in a village school, Seo-Jae. In his seventies, he made and put the self-regulations for academic community, Hak-Yak, in operations. It is considered that Hak-Yak was an example of his idea of academic community and his point of view on learning, which emphasized on the coincidence with reading and practice.

Tradition and Identity of Korean Mime (한국 마임의 전통성과 정체성 - 기원, 역사, 특징 -)

  • Kim, Ik-Doo
    • (The) Research of the performance art and culture
    • /
    • no.18
    • /
    • pp.5-46
    • /
    • 2009
  • The origin of Korean mime is traceable to sacred actions of prehistoric age. There are materials about mime of this age in the archeological materials of this age, oral literature/myth, and written literature about this age. There were traces of the most original form of mime in primitive ritual of tribal nation age. The mimes of Samkooksidae/Tree Nation Age of Korea were presented to forms of Kamoobekhee(歌舞百戱)/Sanakbekhee(散樂百戱). We can discover traces of mime of this age in Hosunmoo(胡旋舞), Gwangsumoo(廣袖舞), Kweraehee(傀儡戱), Keeak(伎樂), Kummoo(劍舞) Muaemoo(無㝵舞), and so forth. Especially, Keeak in Beckjae was mask mime of Buddhistic contents. We can recognize that secular theatres were more diversified and strengthened than sacred thaetres in Nambukgooksidae/South-north Nation Age. According to these changes, there were many changes in the mime of this age. We can concretely find traditions of mime of this age in Cheryongkamoo(處容歌舞), Hwangchanmoo(黃倡舞), Taemyun(大面), Wuljen(月顚), Sodok(束毒)', Sanyae (狻猊), and so forth. Mimes of Koreasidae/Korea Age take diverse forms of puppet play, mask play, dance play. Established traditional mimes as Cheryongkamoo(處容歌舞) were widely disseminated in society. And dance plays of mime form as Hunsundo(獻仙桃), Pokurak(抛毬樂), Yunhwadae(蓮花臺)' were imported from Song Nation of China. Mime of Chosundidae/Chosun Age were developed with changes of theatre that were divided into Kyusickjeehee[規式之戲] as Kwangdae(廣大), Ser-in(西人), Joojil(注叱), Rongryung(弄鈴), Kendoo(斤頭) and Sohakjihee[笑謔之戱] as Soochuk(水尺) Sengkwangdae(僧廣大). Styles of theatre in this age were specialized into mudangkuk, Pungmoolkut, Inhyunguk/Puppet play, Talnoree/Mask paly, Pansori, Kungjoong Kamuakguk. According to this changes, mime of this age were specialized into diverse aspects. Korean mime were specialized into Kutnorum-formed mime, Inhyungnorum-formed mime, Jabsaeknorum-formed mime, Talnorum-formed mime, Kungjoongmuyong-formed mime, Pansori-formed mime, and so forth.

Ganjae's lecture activities in Mungyeong (간재(艮齋) 전우(田愚)의 문경(聞慶)에서의 강학활동)

  • Lim, Ok-kyun
    • The Journal of Korean Philosophical History
    • /
    • no.52
    • /
    • pp.131-155
    • /
    • 2017
  • While the lecture activities in Simwonsa, Ganjae Jeon Wu(1841~1922) has established a "law of lecture activities" which was an ritual between a teacher and pupil, between the couple. Through this way he expected to recover the former ritual, even within their own school. In 1884 he built a "law of Sidong school", meaning to build a large object, elementary scholarship will serve as the rules of conduct, and argued that human nature mainly served to the core in the course of study. Ganjae in Mungyeong area was also discussing studies with Song Byeong-hwa(1852~1916) and received correspondence with scholars in areas related to Mungyeong. They were Kim Jae-kyung(1841~1926) and Park Se-hwa (1834~1910). Ganjae had also some big national events on the sojourn time in Mungyeong. In 1882 there were army incident, in 1884 there were a command of the government that people must pull on western clothes. Ganjae did not follow the command of the government. Someone asked "Can we not follow the command of the government?" Ganjae replied "We have a right to resist to the illegal command of the government. There were also 1884's Gapsin-coup, Ganjae saw that we must defend the country by rejecting foreign power and keeping our rituals. Given the above, the timing that Ganjae lectured in Mungyeong personally was a time that provided a clue to establish his core ideas. Nationally it was a time that must defend the country from foreign nations. Ganjae had faith that for keeping the country we must keep firmly our own rituals.

A Study of ShiTan Li Shen-Yi(石灘 李?儀)'s Daxuezhalu (『大學箚錄』) (석탄(石灘) 이신의(李?儀)의 『대학차록(大學箚錄)』에 관한 연구(硏究))

  • Seo, Geun-Sik
    • The Journal of Korean Philosophical History
    • /
    • no.41
    • /
    • pp.129-154
    • /
    • 2014
  • The study examined Daxuezhalu written by ShiTan Li Shen-Yi. Three different editions of Daxuezhalu were looked into, one of which in Shitanji("石灘集") could be considered methodical, if not perfect. In addition, Guojirucangben("國際儒藏本" as goudou(句讀) and correction was made on its wrong contents through dainjiao(點校) by WangXinzhu(王心竹). For these reasons, Daxuezhalu in Shitanji was used as the basis for the study and Guojirucangben as a supplement. Explanatory notes were added to Daxuezhangjuxu("大學章句序") in Daxuezhalu, but consent cannot be given to some of them, which include the author's opinion that views Jing(敬) as essence of Xiaoxue("小學") and Daxue("大學"), and the unique interpretation of Zhangju(章句), which can be attributed to the fact that the author didn't revise Daxuezhalu after writing it at the age of 37. However, the explanatory notes on xin(心), xing(性), qing(情), zhi(志) and yi(意) in An(按) toward the end of Daxuezhangjuxu are considered unique. The followings in Jingwen(經文) were examined as questionable. ShiTan(石灘) reflected on the ways to reach zhishan(至善) as in the table that shows Sangangling(三綱領), which may be viewed as distinctive. The review of zhizhijie('知止'節) reveals that ShiTan(石灘) followed Zhuzi(朱子) on the issue of whether to relocate zhizhijie('知止'節) through his interpretation for leaving it where it was. The same was applied regarding tizhi(體制) in chuanwen(傳文) by following Zhuzi(朱子)'s argument on Daxuezhangju("大學章句"). While the tendency to divide it into zhi(知) and hang(行) was seen, there was difficulty in thorough understanding with all the comments being in goujie(句節). It is considered overreaction that he argued in favor of shen(?) without any comments on Gewuzhizhibuwangzhang("格物致知補忘章"), although he mentioned characters, jin(謹) and shen(?) unlike Zhuzi(朱子).

On the Bibliographies of Chinese Historical Books - Classifying and cataloguing system of six historical bibliographies - (중국의 사지서목에 대하여 -육사예문$\cdot$경적지의 분류 및 편목체재 비교를 중심으로-)

  • Kang Soon-Ae
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.24
    • /
    • pp.289-332
    • /
    • 1993
  • In china, six bibliographies of offical historical books are evaluated at the most important things among the systematically-editing bibliographies. These bibliographies would be usful to study the orign of classical sciences and their development, bibliographic research of Chinese classics, bibliographic judgement on genuine books, titles, authors, volumes. They could be refered to research into graving, correcting, and existence of ancient books. therefore, these bibliographies would be applied to estimation the phase of scientific and cultural development. The study of these bibliographies has been not yet made in Korea. This thesis lays its importance on the background of their appearance, their classification norms, organizing system of their catalogue, and comparison between their difference. 1. Editing and compiling of Chilyak (칠약) by Liu Chin (유흠) and official histories played an important role of entering an apperance of historical book's bibliographies. Chilyak has been lost. However, its classification and compiling system of classical books would be traced by Hansoyemunji(한서예문지) of which basic system is similar to Chilyak. It classified books according to their scientific characteristic. If a few books didn't have their own categories, they were combined by the circles parallel to the books' characteristic. With the books classified under the same scientific characteristic, they were again divided into the scientific schools or structures. It also arranged the same kinds of books according to the chronology. The some books wi th duplicate subjects were classified multiplely by their duplicate subject. 2. Ssu-ma Chon's (사마천) The Historical Records (Saki, 사기) and Pan Ku's (반고) The History of the Former Han Dynasty (Hanso, 한서) has also took effects on appearance of historical books' bibliographies. Covering overall history, Saki was structured by the five parts: The basic annals(본기), the chronological tables (표), the documents (서), the hereditary houses (세가), biographies (열전). The basic annals dealt with kings and courts' affairs according to the chronology. The chronological tables was the records of the annals. The documents described overall the social and cultural systems. The hereditary houses recorded courts' meritorious officials and public figures. The biographies showed exemplars of seventy peoples selected by their social status. Pan Ku(반구)'s The History of the Former Han Dynasty(한서) deserved to be called the prototype for the offical histories after Saki's (사기; The Historical Records) apperance. Although it modelled on Saki, it had set up its own cataloguing system. It was organized by four parts; the basic annals (본기), the chronological tables (표), treatises(지), biographies (열전). The documents in the Hanso(한서) was converted into treatises(지). The hereditary houses and biographies were merged. For the first time, the treatise with The Yemunji could operate function for historical bibliographies. 3. There were six historical bibliographies: Hansoyemunji(한서예문지), Susokyongjeokji (수서경적지), Kudangsokyongjeokji(구당서경적지), Shindangsoyemunji (신당서예문지), Songsayemunji (송사예문지), Myongsayemunji (명사예문지). 1) Modelling on Liu Chin's Chilyak except Chipryak(집략), Hansoyemunji divided the characteristic of the books and documents into six parts: Yukrye(육예), Cheja(제자), Shibu(시부), Pyongsoh(병서), Susul(수술), Pangki(방기). Under six parts, there were thirty eight orders in Hansoyemunji. To its own classification, Hansoyemunji applied the Chilyak's theory of classification that the books or documents were managed according to characteristic of sciences, the difference of schools, the organization of sentences. However the overlapped subjects were deleted and unified into one. The books included into an unsuitable subject were corrected and converted into another. The Hansoyemunji consisted of main preface (Taesoh 대서), minor preface (Sosoh 소서) , the general preface (Chongso 총서). It also recorded the introduction of books and documents, the origin of sciences, the outline of subjects, and the establishment of orders. The books classified by the subject had title, author, and volumes. They were rearranged by titles and the chronological publication year. Sometimes author was the first access point to catalogue the books. If it was necessary for the books to take footnotes, detail notes were formed. The Volume number written consecutively to order and subject could clarify the quantity of books. 2) Refering to Classfication System by Seven Norms (칠분법) and Classification System by Four Norms(사분법), Susokyongjeokji(수서경적지) had accomplished the classification by four norms. In fact, its classification largely imitated Wanhyosoh(완효서)'s Chilrok(칠록), Susokyongjeokji's system of classification consisted of four parts-Kyung(경), Sa(사), Cha(자), Chip(칩). The four parts were divided into 40 orders. Its appendix was again divided into two parts, Buddihism and Taiosm. Under the two parts there were fifteen orders. Totally Susokyongjeokji was made of six parts and fifty five orders. In comparison with Hansoyemunji(한서예문지), it clearly showed the conception of Kyung, Sa, Cha, Chip. Especially it deserved to be paid attention that Hansoyemunji laied history off Chunchu(춘추) and removed history to Sabu(사부). However Chabu(사부) put many contrary subjects such as Cheja(제자), Kiye(기예), Sulsu(술수), Sosol(소설) into the same boundary, which committed errors insufficient theoretical basis. Anothor demerit of Susokyongjeokji was that it dealt with Taiosm scriptures and Buddism scriptures at the appendix because they were considered as quasi-religion. Its compilation of bibliographical facts consisted of main preface(Taesoh 대서), minor preface(Sosoh 소서), general preface (Chongsoh 총서), postscript (Husoh 후서). Its bibliological facts mainly focused on the titles. Its recorded authors' birth date and their position. It wrote the lost and existence of books consecutive to total number of books, which revealed total of the lost books in Su Dynasty. 3) Modelling on the basis of Kokumsorok(고분서록) and Naewaekyongrok(내외경록), Kudangsokyongjeokji(구당서경적지) had four parts and fourty five orders. It was estimated as the important role of establishing basic frame of classification by four norms in classification theory's history. However it had also its own limit. Editing and compling orders of Kudangsokyongjeokji had been not progressively changed. Its orders imitated by and large Susokyongjeokji. In Its system of organizing catalogue, with its minor preface and general preface deleting, Kudangsokyongjeokji by titles after orders sometimes broke out confusion because of unclear boundaries between orders. 4) Shindangsoyemunji(신당서예문지), adding 28,469 books to Kudangsokyongjeokji, recorded 82,384 books which were divided by four parts and fourty four orders. In comparison with Kudangkyongjeokj, Sindangsoyemunji corrected unclear order's norm. It merged the analogical norms four orders (for instance, Kohun 고훈 and Sohakryu 소학류) and seperated the different norms four orders (for example, Hyokyong 효경 and Noneuhryu 논어류, Chamwi 참위 and Kyonghaeryu 경해류, Pyonryon 편년 and Wisaryu 위사류). Recording kings' behaviors and speeches (Kikochuryu 기거주류) in the historical parts induced the concept of specfication category. For the first time, part of Chipbu (집부) set up the order of classification norm for historical and literatural books and documents (Munsaryu 문사류). Its editing and compiling had been more simplified than Kudangsokyongjeokji. Introduction was written at first part of bibliographies. Appendants except bibliographic items such subject, author, title, volume number, total were omitted. 5) Songsayemunji(송사예문지) were edited in the basis of combining Puksong(북송) and Namsong(남송), depending on Sabukuksayemunji(사부국사예문지). Generally Songsayemunji had lost a lot of bibliographical facts of many books. They were duplicated and wrongly classified books because it committed an error of the incorrectly annalistic editing. Particularly Namsong showed more open these defaults. Songsayemunji didin't include the books published since the king Youngchong(영종). Its system of classification was more better controlled. Chamwiryu(참위류) in the part of Kyongbu(경부) was omitted. In the part of history(Sabu 사부), recordings of kings' behaviors and speeches more merged in the annals. Historical abstract documents (Sachoryu 사초류) were seperately arranged. In the part of Chabu(자부), Myongdangkyongmaekryu(명당경맥류) and Euisulryu(의술류) were combined. Ohangryu(오행류) were laied off Shikuryu(시구류). In the part of Chipbu(집부), historical and literatural books (Munsaryu 문사류) were independentely arranged. There were the renamed orders; from Wisa(위사) to Paesa(패사), Chapsa (잡사) to Pyolsa(열사), Chapchonki(잡전기) to Chonki(전기), Ryusoh(류서) to Ryusa(류서). Introduction had only main preface. The books of each subject catalogued by title, the volume number, and author and arranged mainly by authors. Annotations were written consecutively after title and the volume number. In the afternote the number of not-treated books were revealed. Difference from Singdangsohyemunji(신당서예문지) were that the concept and boundary of orders became more clearer. It also wrote the number of books consecutive to main subject. 6) Modelling on Chonkyongdangsomok (경당서목), Myongsayemunji(명사예문지) was compiled in the basis of books and documents published in the Ming Danasty. In classification system, Myongsayemunji partly merged and the seperated some orders for it. It also deleted and renamed some of orders. In case of necessity, combining of orders' norm was occured particulary in the part of Sabu(사부) and Chabu(자부). Therefore these merging of orders norm didn't offer sufficient theretical background. For example, such demerits were seen in the case that historical books edited by annals were combined with offical historical ones which were differently compiled and edited from the former. In the part of Chabu(자부), it broke out another confusion that Pubga(법가), Meongga(명가), Mukga(묵가), Chonghweongka's(종횡가) thoughts were classified in the Chapka(잡가). Scriptures of Taiosim and Buddhism were seperated from each other. There were some deleted books such as Mokrokryu(목록류), Paesaryu(패사류) in the part of history (Sabu 사부) and Chosaryu(초사류) in the part of Chipbu(집부). The some in the each orders had been renamed. Imitating compiling system of Songsayemunji(송사예문지), with reffering to its differ-ence, Myongsayemunji(명사예문지) wrote the review and the change of the books by author. The number of not-treated books didn't appear at the total. It also deleted the total following main subject.

  • PDF