• 제목/요약/키워드: 병음

검색결과 7건 처리시간 0.021초

중국의 외래어 표기를 한자와 병음 대신 한글로 쓰면 좋은 이유 증명 (The reasons why it is good to write Chinese loanwords in Korean instead of Chinese characters and Hànyǔ pīnyīn)

  • 정태충
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 2022년도 제34회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.639-643
    • /
    • 2022
  • 한글이 우수한 글자라는 의견에 세계 대부분의 학자들이 동의하고 있다. 한글 자모의 단순성과 직교성(규칙성)으로 인해 표현할 수 있는 발음의 수도 제일 많고 읽고 쓰고 배우기도 쉽다는 점을 누구나 인정하기 때문이다. 구한말과 1950년대에 중국도 한글표기를 사용할 뻔 했다는 이야기도 있다. 그러나 그들은 한자를 사용하되 단순화 하는 방법과 병음을 사용하는 것으로 결론이 났고 현재 그렇게 사용하고 있다. 그런데 중국인들이 외래어를 다루는 것을 보면 많이 고생한다는 생각이 든다. 외래어 표기를 한글로 사용한다면 외래어를 위한 한자 단어를 만들 필요가 없고 외래어를 표현하고 배우고 읽고 쓰는데 훨씬 더 효과적으로 할 수 있고, 원음 재현율이 매우 개선된다. 또한' 글자의 길이가 짧아지고 더 멀리서도 인식되는 장점도 있다. 본 논문은 그것을 보여준다. 본 논문에서는 영어 원단어, 한국어 표기, 중국어 표기, 병음 표기, 중국어 발음 한글 표기 등을 비교해서 한글이 유리함을 보여주고자 한다. 결론적으로 외국단어를 한자나 한자의 병음으로 표현하는 것보다 한글로 표현하는 것이 중국어를 사용하는 모든 사람들에게 큰 도움이 될 것이다. 물론 그들이 한글을 읽고 쓰는 것을 배우는 부담은 있지만 몇일만 배우면 평생의 문제를 해결하게 되는 문제이므로 큰 부담은 아니라고 본다.

  • PDF

중국어 전사 한글 표기와 키보드의 표준 방안 (Korean Keyboard Standard for Koreanization of Chinese)

  • 김국;김하림;박호범
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 2015년도 제27회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.70-72
    • /
    • 2015
  • 중국어(한어)를 라틴 알파벳으로 전사하는 음운표기 체계를 병음(Pinyin)이라고 하는데, 이에 비해 한국어 사용자를 위한 한글식의 중국어 전사 표기가 여러 가지가 연구되었다. 이는 한국어 및 한글 구사자에게 중국어를 학습하거나 중국문자를 컴퓨터에 입력하는 데 유용할 것이다. 이 논문은 중국어 한글전사 표준과 이 용도의 키보드를 만드는 원칙을 연구한 것이다. 핵심은 중국어의 한글전사를 현대 한국어맞춤법을 따르도록 하고, 기존 표준키보드에 정합되게 한다.

  • PDF

한글 발음을 이용한 중국어 입력 시스템 (Chinese Input System using Hangeul Pronunciation)

  • 이중화;윤홍원
    • 한국산업정보학회논문지
    • /
    • 제25권3호
    • /
    • pp.99-110
    • /
    • 2020
  • 중국어를 컴퓨터나 스마트폰에 입력할 때 로마자를 이용한 한어 병음 시스템이 많이 사용되고 있다. 그러나 기존의 한어 병음 시스템은 중국어 발음을 그대로 표기할 수 없기 때문에 우리나라 사람들이 사용하기에 어려운 점이 많다. 본 논문에서는 전 세계 문자들 중에서 발음을 가장 잘 표기 할 수 있는 우리 한글을 이용하여 중국어를 입력할 수 있는 중국어 입력 시스템을 설계한다. 본 연구에서 제안하는 시스템에서는 중국어 발음을 유사하게 표기하는 경우에도 중국어 입력이 가능하게 함으로써 입력에 성공하는 확률을 높였으며, 성능평가를 통해 이를 검증하였다.

기존 한글 키보드를 이용한 훈민정음 기반의 한글 병음 중국어 입력기 개발 (Aparatus and Method for Inputting Chinese Based on Hunminjeongeum Using Korean Input Keyboard)

  • 신은주;최자령;임순범
    • 한국멀티미디어학회논문지
    • /
    • 제23권4호
    • /
    • pp.549-557
    • /
    • 2020
  • Chinese is the most spoken language in the world. However, because Chinese is a hieroglyphic language, using Chinese in a digital environment is very inconvenient. Chinese users are using Pinyin for Chinese input, but the phonetic representation of the Latin alphabet is not good. Hunminjeongeum has an excellent phonetic representation which can improve Chinese usage in digital environment. Therefore, it is possible to improve the use of Chinese by Chinese users in digital environment and to help Korean users who are learning Chinese. Therefore, this paper proposes a Chinese input method using Hunminjeongeum. In addition, we develop an input software using this input method and verify its effectiveness by evaluating usability.

다국어 입력기에서 한글 입력의 최적화 방안 (An Optimization of Hangul Input in Multilingual Input Method)

  • 유정원;변정용
    • 한국정보처리학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보처리학회 2005년도 추계학술발표대회 및 정기총회
    • /
    • pp.677-680
    • /
    • 2005
  • 다국어 입력기에서 한글 입력의 최적화를 위하여 문자별 보편성과 개별성을 밝혀내어서 어떤 문자의 개별성이 다른 문자의 보편성을 헤치지 않도록 충돌 요인을 최대한 낮추어야 한다. 특히 한글은 표음 문자로서 음절 및 음소문자의 특성을 가지고 있고, 한글전용을 하고 있다. 반면에 일본어와 중국어는 음절문자에 해당하며 가나 또는 병음을 입력하여 마지막에는 한자로 바꾸어야 한다. 여기서 훈민정음창제원리를 기본으로 삼아 최적화에 적용하고자 한다.

  • PDF

한국. 중국. 일본의 도서관 자동화 비교 연구 (A comparative study of library automation among Korea, Taiwan and Japan)

  • 이영자;남권희
    • 한국도서관정보학회지
    • /
    • 제10권
    • /
    • pp.193-228
    • /
    • 1983
  • The purposes of this study are; 1) to make a comparative analysis of the background factors helping the development of the library automation among Korea, Taiwan and Japan. 2) and on the basis of the analysis results, to make some suggestions on improving the variables which are likely to have influence on the library automation development. To accomplish the purpose of the study; 1) the use of computer and data communication technology for the library operations and the science policies among three countries were discussed as the background factors, 2) the pattern of library automation among three countries were presented, 3) the process of MARC development of three countries were compared with, 4) and three countries# information processing systems were discussed. The results of the study can be summarized as follows; 1) The a n.0, pplication of a computer into the library operations in Korea began much later than the other countries. 2) Korea has not have any independent department in the government organization taking charge of the policy making about the library automation in relation to the science policy. 3) Speaking of the national scientific and technological information center, JICST was founded in 1952, 국과회과중심 in 1958, and KORS TIC in 1962. 4) On the one hand, in both Taiwan and Japan, the circulation and acquisition systems tended to be first automated, on the other hand, in Korea the developments of MARC and bibliographies through the production of database were laid the emphasis. 5) The introduction and dissemination of LC MARC Tapes were implemented in Japan in 1972. Taiwan made various tests in the Tape in 1974. Korea planned to introduce and make tests on the Tape in 1983. 6) For the input system, Korea has developed KIPS series, 1,2,3. Chinas# 삼각호마법 and Japan#s 병음한자변환방식 have prospect to be prevalent. The following suggestions can be made from these results, 1) All the information infrastructures should be established in a desirable way. 2) The communication window for the information users is recommended to be set up. 3) The su n.0, pport for the physical environment such as library building, computer facilities, etc. should be provided. 4) The facilities necessary for the education of professionals in the library science department should be su n.0, pported. 5) A department of the government organization exclusively responsible for the development of library automation should be founded.

  • PDF

가잠난각의 구조 및 물리화학적 특성에 관한 연구 (Studies on the Structure and Some Physical and Chemical Properties of the Egg Shell in the Silkworm, Bombyx mori L.)

  • 마영일;박광의
    • 한국잠사곤충학회지
    • /
    • 제24권2호
    • /
    • pp.55-72
    • /
    • 1983
  • 가잠의 휴면성을 난각의 조직학적 특성을 보고자 난각층에 대한 전자현미경상을 관찰하였고 또한 난각의 물리화학적 특성에 대해서는 수분투과성, 염산투과성, 염색성 및 난각 구조단백질을 조사한 결과를 요약하면 다음과 같다. 1. 난각구조를 전자현미경으로 보면 뚜렷이 4층으로 되어 있으며, 또한 휴면난과 비휴면난 및 즉침난 사이에 구조적인 차이가 보인다. 즉 외층 밖에 또 다른 전자밀도가 낮은 얇은 층이 휴면난에는 존재하고 있으나 비휴면 및 즉침난에는 이 층을 볼 수 없다. 2. 산난후 20∼24시간째의 휴면난과 비휴면난 및 즉침난 사이에 난각염산투과성의 차이를 보면 휴면난에 비해 즉침난 및 비휴면난이 모두 투과성이 높았고 또한 난령이 지남에 따라 휴면난은 투과성이 떨어지는데 반하여 즉침난 및 비휴면난은 투과성이 높아졌다. 3. 휴면난의 ether 처리난은 무처리난에 비해 난각의 투과성이 변하는 것으로 보아 난각물질 중 ether 용출물이 존재한다. 4. 난각의 수분투과성도 염산투과성에 있어서와 같이 휴면난이 즉침난 및 비휴면난에 비해 수분투과성이 낮았다. 5. 가잠난각의 조직화학적 특성은 단백질과 당에 대한 염색성이 높아 난각에는 단백질과 당이 풍부하며 특히 지질에 대한 염색성은 거의 음성이나 내층으로 갈수록 진하게 염색되었다. 6. 누에의 난각점착물은 PAS-alcian 반응으로 보아 mucopolysaccharides이다. 7. 난각 구조단백질 중 SH단백질에 대한 전기영동상에 있어서 휴면난과 비휴면난 모두 2개의 band가 인정되나 비휴면난의 경우 이동거리가 빠른 band는 매우 흔적적이며 또한 영동거리도 원점으로부터 멀리 이동하여 두 처리간에 minor component에 차이가 보였다. 8. SH단백질에 대한 아미노산조성에 있어서는 휴면난 및 비휴면난 사이에 큰 차이를 인정할 수 없었고 난각단백질중 SH단백질의 구성아미노산에는 glycine이 가장 많고 cystine함량은 적었다. SI K-2 는 Penicillin, Ampicillin과 Cephalothin에 저항성을 나타냈고 ts-U171, A-N92와 A-N115는 이 세항생제에 민감성을 나타냈다. Temperature - sensitive돌연변이균주를 42$^{\circ}C$에서 24시간 배양후에 28$^{\circ}C$로 옮기어 배양한 결과 ts-U601, -U603, -U604와 -U171은 성장을 더 이상하지 않았다.ta-exotoxin을 생산했는데, 48시간 배양 배지 $m\ell$당 70$\mu\textrm{g}$을 분비한 균주는 BTK-1이고, BTK-37 균주는 $m\ell$당 88$\mu\textrm{g}$(6.1$\times$$10^{8}$ Cells/$m\ell$) BTK-35 균주는 $m\ell$당 81$\mu\textrm{g}$(5.2$\times$$10^{8}$ Cells/$m\ell$)을 생산했고. 그외는 모두 70$\mu\textrm{g}$미만이었다. 3. Beta-exotoxin과 B. thuringiensis 균체을 동시에 per os, interaperitoneal injection, subcuntaneous injection, nasal cavity inoculation, intracerebral injection을 120시간 처리했어도 치사효과를 나타내지 않았다.삼각호마법 and Japan#s 병음한자변환방식 have prospect to be prevalent. The following suggestions can be made from these results, 1) All the

  • PDF