• Title/Summary/Keyword: 문체

Search Result 100, Processing Time 0.025 seconds

A Recognition of Handwritten English Characters Using Back Propagation Algorithm and Dictionary (역전파 알고리듬과 사전을 이용한 필기체 영문자 인식)

  • 김응성;조성환;이근영
    • The Journal of Korean Institute of Communications and Information Sciences
    • /
    • v.18 no.2
    • /
    • pp.157-168
    • /
    • 1993
  • In this paper, it is shown that neural networks trained with back propagation algorithm and dictionary can be applied to recognize handwritten English characters. To eliminate the useless data part and to minimize the variety of characters from the scanned image file, various preprocessings : that is, segmentation, centering, noise filtering, sealing and thinning are performed. After these, characteristic features are derived from thinned character pattern. The neural network is trained by using the extracted features for sample data, and all test data are classified into English alphabets according to their features through the neural network. Finally, the ways of reducing learning time and improving recognition rate, and the relationship between learning time and hidden layer nodes are considered. As a result of this study, after successful training, a high recognition rate has been obtained with this system for the trained patterns and about 93% for test patterns. Using dictionary, the recognition rate was about 97% for test pattern.

  • PDF

Legal Problems of the Contract Formation by the Electronic Declaration of Intention (전자적 의사표시에 의한 계약성립상의 법적 문제)

  • KIm, Sun-Kwang
    • International Commerce and Information Review
    • /
    • v.1 no.1
    • /
    • pp.157-178
    • /
    • 1999
  • UNCITRAL에서 제정한 "UNCITRAL 전자상거래 모델법"과 우리나라의 "전자상거래 기본법(안)"을 참조하여 전자적 의사표시에 의한 계약성립상의 법적인 문제들을 검토하였다. 청약의 경우나 승낙의 경우 모두 전자적 의사표시 방식에 의하여 상대방에게 특정 정보를 보내는 송신(발신)시점과 이러한 정보를 상대방이 취득하는 수신(도달)시점과의 구분을 어떻게 정의할 것인가 하는 문제가 대두된다. 이와 관련하여 본고에서는 컴퓨터에 의한 계약성립상의 송신시점과 도달시점에 관하여 정리하였다. 작성자와 수신자간에 다른 별도의 약정이 없는 한, 전자적 의사표시의 송신시점은 송신된 전자적 의사표시가 작성자 또는 작성자를 대리하여 데이터 메시지를 발신한 대리인의 지배를 벗어나 어떤 정보시스템에 들어간 때가 된다. 여기에서 어떤 정보시스템이란 첫째로 당사자간의 컴퓨터가 컴퓨터망을 통해 직접 연결된 경우에는 상대방의 컴퓨터가 될 것이고, 둘째로 당사자들의 컴퓨터가 특정 전자사서함에 연결되어 그곳을 통해 전달하고 수령하는 경우에는 그 전자사서함이 될 것이다. 한편 전자적 의사표시가 인간에 의한 자연적 의사표시와 동일시될 수 있는가 하는 문체와 관련하여 본고에서는 이를 통일하게 약정함으로써 전자적 의사표시는 기존의 법률사실의 범주에 포함되는 것으로 파악하였다. 그리하여 우리나라 민법에서 자연적 의사표시와 관련된 내용들을 규정하고 있는 조항들을 토대로 연구하였다. 다만 컴퓨터의 기능을 인간의 구체적으로 완성된 의사를 단순히 표시하거나 전달하는 수준 이상으로 컴퓨터 이용자의 의사영역에 개입하는 것으로 파악함으로써, 컴퓨터를 이용한 전자적 의사표시의 전달과정에서 발생될 수 있는 특별한 문제들을 함께 검토하였다. 즉 그 대표적인 예로써 표의자의 착오에 의한 의사표시 중에서 입력된 자료에 하자가 있는 경우라든지, 정보처리장치의 이용에 하자가 있는 경우라든지, 정보처리장치나 프로그램 자체에 하자가 있는 경우라든지, 네트워크에 하자가 있는 경우 등과 같은 컴퓨터라는 수단을 이용한 의사전달과정에서 발생될 수 있는 법적인 문제들을 검토하였다.

  • PDF

A Study on Visual Literacy for Picture Books: Implications for Librarians Providing Reader's Advisory Services (그림책의 시각적 문식성에 관한 연구 - 사서의 독서지원서비스를 위한 -)

  • Min, Kyeong-Rok
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.51 no.2
    • /
    • pp.23-48
    • /
    • 2017
  • Picture books, as a genre, are characterized by conveyance of ideas through linguistic texts, visual texts, and the complementary interactions between them. The writer of a picture book develops and delivers his or her ideas with textual contents written in a unique style, while the artist conveys the writer's ideas through pictures where things, objects, and figures are imbued with various emotions. Understanding a picture in a picture book requires an understanding of both the structure shown on the surface and the underlying structure that adapts and visualizes the philosophy and ideas of the writer. In light of the discussion above, this study proposes a method to help librarians improve their understanding of visual literacy for picture books, as visual literacy is required for the provision of readers' advisory services regarding picture books. This method, which is based on behavioral psychologist Rudolf Arnheim's theory of visual thinking, is expected to help librarians write picture book reviews or other secondary materials.

Carmen Laforet's Nada: A Canon of Polyphony (카르멘 라포렛의 『나다』(Nada): 다성적(多聲的) 고전의 현재)

  • Seo, Eunhee
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.47
    • /
    • pp.131-161
    • /
    • 2017
  • This work introduces Nada (1944) by Carmen Laforet in humanities in Korea, to add new knowledge about Spanish literature and therefore broaden and enrich humanities. When the opera prima of this Barcelonian author came to light, critics and the readers were shocked at a work that departed from the expiring Spanish novel under Franco's anti-intellectual and anticreative regime, to renew it indefinitely. That was more than 70 years ago, and today the freshness of Andrea's story continues to be prevail, thanks to its most outstanding feature: polyphonic ambiguity in its text, which allows the novel to include and develop different and contradictory meaning. This investigation addresses several critical readings of Nada, produced and extended inside and outside Spain. These readings, together, reveal the exceptional flexibility and complexity of Nada, a work of fiction that reflects and recreates multiple aspects of the human being.

A Study on the Korean Translation Strategy of San Mao's Prose (싼마오 산문의 한국어 번역 전략 연구)

  • Moon, Dae il
    • The Journal of the Convergence on Culture Technology
    • /
    • v.8 no.5
    • /
    • pp.265-270
    • /
    • 2022
  • San Mao is a prominent Taiwanese female writer. She created many works in a unique style based on what she experienced and studied through her experience of studying abroad. Among them, 『Daocaoren Shouj i』 is a prose that records episodes of overseas life. There are two Korean translations of this work. Different translators used different translation strategies. TT1 used a lot of semantic translation to emphasize and translate a lot of exotic feelings. On the other hand, TT2 pursued natural translation by using a communicative translation strategy. In addition, the peculiarity is that both translations attempted 'creative translation' and intentionally 'transformed' and translated. This creative translation helps the reader to immerse and understand the work. With this study as an opportunity, we hope that various follow-up studies on San Mao's translation will be conducted.

Methodology of Automatic Editing for Academic Writing Using Bidirectional RNN and Academic Dictionary (양방향 RNN과 학술용어사전을 이용한 영문학술문서 교정 방법론)

  • Roh, Younghoon;Chang, Tai-Woo;Won, Jongwun
    • The Journal of Society for e-Business Studies
    • /
    • v.27 no.2
    • /
    • pp.175-192
    • /
    • 2022
  • Artificial intelligence-based natural language processing technology is playing an important role in helping users write English-language documents. For academic documents in particular, the English proofreading services should reflect the academic characteristics using formal style and technical terms. But the services usually does not because they are based on general English sentences. In addition, since existing studies are mainly for improving the grammatical completeness, there is a limit of fluency improvement. This study proposes an automatic academic English editing methodology to deliver the clear meaning of sentences based on the use of technical terms. The proposed methodology consists of two phases: misspell correction and fluency improvement. In the first phase, appropriate corrective words are provided according to the input typo and contexts. In the second phase, the fluency of the sentence is improved based on the automatic post-editing model of the bidirectional recurrent neural network that can learn from the pair of the original sentence and the edited sentence. Experiments were performed with actual English editing data, and the superiority of the proposed methodology was verified.

A Study on the Configuration of Chinese Drama and the Connection between Yadam (한문 희곡 <동상기(東廂記)>의 구성과 야담 <동상기찬(東廂記纂)>과의 연계성)

  • Kim, Joon-Hyeong
    • (The) Research of the performance art and culture
    • /
    • no.39
    • /
    • pp.325-355
    • /
    • 2019
  • On June 12, 1791, the old bachelor Kim Hee-jip and the old lady Shin Deok-bin's Daughter get married. The wedding ceremony is a state-led so-called 'virgin virgin bachelor's marriage project'. At that time, the king ordered the recorder to record the case, which is called . The private sector also made it into a work, which is the Chinese drama written by LeeOk(李鈺). was created with the purpose of praising the king, and it inserted entertainment elements into it, so it had a frame of plays, but it did not have a performance in mind from the beginning. LeeOk uses different styles in each of the four acts. He tried to soothe his boredom by setting tales and proverbs in Acts 1 and 2, Pansori in Act 3, and drama in Act 4. In 1918, BaekDooYong(白斗鏞) published DongSangGiChan[東床記纂], which is combines drama and Yadam . In previous studies, these two were perceived as different works, but the two rooms were closely linked: the link was 'someone recognize me[知 己]'. He understood the table of contents made by Lee as 'JaeHyun(才賢)', 'deokhye(德慧)', 'Kwontaek(眷澤)', 'Bokyeon(福 緣)' respectively, and recorded the version of the yadam that fits it in . From acts 1 to 4, Baek contained his desire in it by constructing 'someone recognizes me → I recognize someone → do good things[積善] → blessings[餘慶]'. This is why we can't comprehend and as completely different works.

작업부하에대한 심리/환경적 영향 평가기법 개발: 제조업체를 중심으로

  • 박창순;조영진;김정룡
    • Proceedings of the ESK Conference
    • /
    • 1998.04a
    • /
    • pp.40-45
    • /
    • 1998
  • 본 연구에서는 현장 작업자 개인이 느끼는 심리/환경적 부하를 정량적으로 파악할 수 있는 척도를 개발하였다. 이러한 척도는 현장의 중간관리자들이 간단한 기구와 직접 관찰을 통해 쉽게 사용할 수 있도록 설계되었다. 심리적 작업부하 측정은 기존 연구와 현장 작업자를 대상으로 한 인터뷰 결과를 바탕으로, 타당도가 높다고 인정되는 심리부하 측정 요소를 결정하였고, 문헌과 모의 검사를 통하여 부 담감이나 편의(bias)를 줄일 수 있도록 문항수 및 어휘를 선택하였으며, 각각의 설문은 다양한 문체 중 가장 신뢰도가 높은 형태를 선정하였다. 환경적 작업부하 측정은 문헌 조사를 통하여 측정을 위한 요소를 결덩하였고, KS 규격을 기존으로 새로운 환경부하 측정 지침서를 개발하였고, 현장 예비조사가 실시되었다. 또한, 환경부하 측정결과를 지수화하기 위한 수리적 모델과, 심리적척도와의 통합을 위 한 수리적 방법론이 제시되었다. 이러한 설문 문항과 환경조사방법은 작업장을 대상으로 적용하여 실 제로 그 효용성 여부를 검토하였다. 연구 결과 이제까지 소홀히 여겨왔던 작업자의 심리적/환경적 부 하를 정량적으로 간편하게 측정할 수 있는 방법이 개발되었고, 정량화한 심리/환경 부하 척도는 이제 까지 주로 조사되었던 생체역학적/생리적 부담도와 더불어 종합적인 작업부하 평가에 일익을 담당할 것으로 예상된다. 또한, 이러한 척도에 의한 결과는 현장 근로자들의 근로여건 개선을 위하여 노/사/ 정부 모두가 만족할 수 있는 객관적 자료로 사용될 수 있으며, 예방차원의 안전관리에도 응용될 수 있 을 것으로 기대한다.구로 신체의 종합적인 만족도, 선호를 취급하고 있을 뿐 신체각 부위의 만족 도나 선호에 관한 자세한 고찰을 하고 있지 않으며 자신의 신체에 대한 인식도 및 실제체형과의 비교는 이루어지고 있지 않다. 이에, 신체 각 부위에 대한 인식도 및 실제 신체 측정치와 만족도와의 관계 및 이상형에 대해 구체적으로 파악할 필요가 있다. 또한, 신체에 대한 이상형은 시대의 여러 여건에 따라서 변화할 수 있으므로 의복 착용자가 의복을 통해서 표현하고자 하는 이상형의 시대적 변화를 살펴볼 필요가 있다. 따라서 본 연구에서는 신체에 대한 인식도 및 만족도, 이상형에 대한 설문지 조사와 신체측정을 통하여 신체 크기에대한 만족도를 객관적인 척도로 고찰하고, 이상형과 실제 체형에 관하여 고찰하고자 한다. 도한, 1992년도 자료와의 비교를 통하여 시대에 따른 신체만족도와 이상형의 변화를 파악하고자 한다. 이를 기초로 한 의복원형 제작 및 의복 디자인에 대한 연구를 통해 의복의 맞음새가 좋을뿐만 아니라 의복착용자들 에게 심리적 만족을 줄 수 있는 의복 제작에 도움이 될 수 있을 것이다.적입지로 분석되었다.등 다양한 모형들을 고려해 본 뒤, 적절한 모형을 적용할 것이다. 가로망 설계 모형에서 신호제어를 고려하기 위해서는 주어진 가로망에 대한 통행 배정과정에서 고려되는 통행시간을 링크통행시간과 교차로 지체시간을 동시에 고려해야 하는데, 이러한 문제의 해결을 위해서 최근 활발히 논의되고 있는 교차로에서의 신호제어에 대응하는 통행배정 모형을 도입하여 고려하고자 한다. 이를 위해서 지금까지 연구되어온 Global

  • PDF

Improving a Korean Spell/Grammar Checker for the Web-Based Language Learning System (웹기반 언어 학습시스템을 위한 한국어 철자/문법 검사기의 성능 향상)

  • 남현숙;김광영;권혁철
    • Korean Journal of Cognitive Science
    • /
    • v.12 no.3
    • /
    • pp.1-18
    • /
    • 2001
  • The goal of this paper is the pedagogical application of a Korean Spell/Grammar Checker to the web-based language learning system for Korean writing. To maximize the efficient instruction of our learning system \\`Urimal Baeumteo\\` we have to improve our Korean Spell/Grammar Checker. Today the NLP system\\`s performance defends on its semantic processing capability. In our Korean Spell/Grammar Checker. the tasks accomplished in the semantic level are: the detection and correction of misused derived and compound nouns in a Korean spell-checking device and the detection and correction of syntactic and semantic errors in a Korean grammars-checking device. We describe a common approach to the partial parsing using collocation rules based on the dependency grammar. To provide more detailed semantic rules. we classified nouns according to their concepts. and subcategorized verbs referring to their syntactic and semantic features. Improving a Korean Spell/Gl-Grammar Checker makes our learning system active and intelligent in a web-based environment. We acknowledge the flaws in our system: the classification of nouns based on their meanings and concepts is a time consuming task. the analytic unit of this study is principally limited to the phrases in a sentence therefore the accurate parsing of embedded sentences remains a difficult problem to solve. Concerning the web-based language learning system. it is critically important to consider its interface design and structure of its contents.

  • PDF

A proper folder recommendation technique using frequent itemsets for efficient e-mail classification (효과적인 이메일 분류를 위한 빈발 항목집합 기반 최적 이메일 폴더 추천 기법)

  • Moon, Jong-Pil;Lee, Won-Suk;Chang, Joong-Hyuk
    • Journal of the Korea Society of Computer and Information
    • /
    • v.16 no.2
    • /
    • pp.33-46
    • /
    • 2011
  • Since an e-mail has been an important mean of communication and information sharing, there have been much effort to classify e-mails efficiently by their contents. An e-mail has various forms in length and style, and words used in an e-mail are usually irregular. In addition, the criteria of an e-mail classification are subjective. As a result, it is quite difficult for the conventional text classification technique to be adapted to an e-mail classification efficiently. An e-mail classification technique in a commercial e-mail program uses a simple text filtering technique in an e-mail client. In the previous studies on automatic classification of an e-mail, the Naive Bayesian technique based on the probability has been used to improve the classification accuracy, and most of them are on an e-mail in English. This paper proposes the personalized recommendation technique of an email in Korean using a data mining technique of frequent patterns. The proposed technique consists of two phases such as the pre-processing of e-mails in an e-mail folder and the generating a profile for the e-mail folder. The generated profile is used for an e-mail to be classified into the most appropriate e-mail folder by the subjective criteria. The e-mail classification system is also implemented, which adapts the proposed technique.