• Title/Summary/Keyword: 문체

Search Result 100, Processing Time 0.026 seconds

A Study on the Translation Criteria of ENFU SIN, DAL, AH on the Translation Methodology of Myeongri Classical (명리고전(命理古典) 번역(飜譯) 방법론(方法論)에 관한 엄복(嚴腹)의 신(信)·달(達)·아(雅)의 번역 기준 연구(硏究))

  • Kim, Hyun-Deok;Kim, Ki-Seung
    • Industry Promotion Research
    • /
    • v.5 no.1
    • /
    • pp.73-87
    • /
    • 2020
  • The purpose of this paper was to find examples of a group of interpretations while biased toward the translation of the manuscripts of Myeongnology, and to apply the criteria of the translation of the manuscripts of Myeongnology in accordance with the criteria of SIN(信), DAL(達), and AH(雅) of EOM-BOK. Since the original author's intention should be faithfully reflected, the translation of the original book should be applied to the interpretation required at that time based on the translation corresponding to SIN(信), the translation corresponding to DAL(達) and the AH(雅) translation corresponding to the elegant interpretation. Translation is the most important purpose of implementing equivalence in the intentions of the original author, so the equivalence of the Source language and the Taget language should be observed even in the differences of expression. Up until now, the question of the translation of the nouns has mainly focused on the translation of the stylistic system by focusing on trying to overcome the structural differences of the language. Translation now requires the implementation of semantic equivalence as well as primarily a stylistic approach. This researcher wanted to open a new horizon for the study of classical literature in Myong-hak by presenting a standard for the translation of robes that achieve the intent and equivalence of the original author in the translation of the original text.

A Study on the Re-examination of Theory of Pansori Originating in Chinese Tale-Song Literature (판소리 중국(中國) 강창문학(講唱文學) 기원설(起源說) 재론(再論))

  • Seo, You-seok
    • (The) Research of the performance art and culture
    • /
    • no.36
    • /
    • pp.103-135
    • /
    • 2018
  • The objective of this study is to re-examine the theory of Pansori (Korean musical storytelling genre) originating in Chinese tale-song literature. The said theory, first presented by Kim Hak-ju, succeeded in confirming the common points and association between Pansori and the Chinese tale-song literature, but failed to present the supporting ground for proving that Pansori originated in the said Chinese genre by comparing the contents of works and their performance type. In actuality, it was confirmed that the common factors of Pansori and the said Chinese genre naturally resulted from the performance situation where both genres should involve one singer chanting epics and simultaneously performing various roles and functions. In addition, it was confirmed that such identity of performance environment made the Pansori clown theory and the Gosagye tale-song(鼓詞系講唱) theory very similar. In addition, it was confirmed that, for one singer to present the wide spectrum of epic to the audience, the realistic description was the main part of literary style of both tale-song literature and Pansori, and furthermore it was revealed that, in the literary style of both tale-song literature and Pansori, the mixed use of time and temporal penetration were free. If a long performance of musical storytelling can be conceptualized in terms of 'tale-song' or 'oral epic', the Chinese tale-song literature and Pansori had similarity in the bigger frame of 'tale-song' or 'oral epic' and yet developed to have their own features.

A Study on the Composition of Manuscript Collection 『Maesanjip(梅山集)』 and the Works of Other Authors included in the Book: Focused on the Manuscript of the National Library of Korea (필사본 『매산집(梅山集)』의 구성 및 타인 저작에 대한 연구 - 국립중앙도서관 소장 필사본 224책을 중심으로 -)

  • Lee, Hyung-yu
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.53 no.3
    • /
    • pp.345-372
    • /
    • 2019
  • This study investigated the total number of works at the Hong Jik-pil(洪直弼)'s manuscript collection "Maesanjip(梅山集)" (total vol.224) in the National Library of Korea, and then identified the list and characteristics of works written by other authors in the "Maesanjip". The total number of works of the manuscript "Maesanjip" is 3,017poems and 10,090proses, except for 260works created by others. The number of works by genre in the "Maesanjip" is as follows: 3,017 poems(詩), 52 appeals(疏啓), 8,290 letters(書), 257 letters for encouragement(書贈), 1,491 epitaphs(墓文). And the 260works by others are listed in vol.111 147 171 205 218~220 222~224 and these works were used as a reference for the compilation of "Maesanjip". Through this study, it was shown that when analyzing the works and studying the compilation of manuscript "Maesanjip", it should except for the 260 works by others from the book.

A Command of French and anti-style used in Lee Sang's poetic work (이상(Lee Sang)의 시작품에 구사되는 프랑스어와 반문체)

  • Lee, Byung Soo
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.49
    • /
    • pp.229-248
    • /
    • 2017
  • This paper is a study on French of Lee Sang's poems called metaphysical scandals in Korean poetry. Is poetic language he used a common poetic word or a non-poetic word in French? What kind of harmony do words and sentences composed of French have with Korean, Chinese character, and non-poetic word? Based on these questions, we analyzed a command of French, that is symbolic, geometrical, and pictorial French as well as repetitive and parallel constitution used in form of words and sentences. In Lee Sang's poems, as a result, the use of French is seen as a mixture of non-poetic word. It shows characteristics that reject traditional native language and the creation of poetry. In his poems, French is also an important factor of avant-garde poetic material and experimental creation technique. In his poems, French is used as a special tool to express internal conflicts of the poet. Lee Sang showed experimental style that could not be found in modern Korean literature by using signifier and signifed that french language has.

Classification of Type in North Korean Literature and Art. - focused on concepts and standards of classification - (북한 문학예술의 유형분류 연구 - 분류개념과 기준을 중심으로 -)

  • Kim, Jung-su
    • (The) Research of the performance art and culture
    • /
    • no.19
    • /
    • pp.123-160
    • /
    • 2009
  • North Korea classify literature and art according to some concepts and standards. First, as concepts, North Korea classify Literature and Art in a species and a type. But in 1996, North Korea added third concept, a kind of Genre, Galae. This shows us that North Korea attempts to subdivide Literature and Art in classification. But there are not fixed contents in each type. So we can say that North Korea emphasis on principles of classification and at the same time they have a flexible attitude. Second, as standards, North Korea in 1987 used manner depicted, medium employed, capacity, a literary style, figured plot, quality and in 1992 used manner depicted, medium employed, object depicted, a mission, a function and in 1996 used manner depicted, medium employed, object depicted, a form of plot and in 2007 used manner depicted, medium employed, a scale and a capacity of work, a quality of materials and contents, emotional color of works, and so forth. So we can say that North Korea regard classification as an important thing as a basic work for developed Literature and art in future. And to South Korea, classification means that it could suggest a way for creative work for Literature and Art.

Improvement of a Korean Speller with Collocation of Parts of Speech (연어 정보를 이용한 한국어 철자 검사기의 기능 개선)

  • Sim, Chul-Min;Kim, Hyun-Jin;Kim, Young-Jin;Kwon, Hyuk-Chul
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1995.10a
    • /
    • pp.86-90
    • /
    • 1995
  • 본 논문에서는 한 어절 단위에서 다수 어절 단위로 그 고려 영역을 확장한 개선된 철자 검사기를 제시한다. 개선된 철자 검사기는 1) 한 어절 철자 검사 교정부, 2) 언어 규칙 처리부, 3) 문장 부호 규칙 처리부로 구성된다. 한 어절 철자 검사 교정부는 기존의 철자 검사기와 같은 기능을 수행한다. 연어 규칙처리부는 형태소간의 연어 관계를 이용하여 7가지로 유형 분류된 어절 간 오류를 처리한다. 문장 부호 처리부는 문장 부호 자체의 오류와 문장 부호를 참조하여 좌우 어절들의 오류를 검사한다. 현재 256가지의 연이 규칙과 51가지의 문장 부호 규칙이 구축되어 있다. 본 논문에서 제시한 개선된 철자 검사기는 한국어 문체 검사기(Korean Style Checker) 로서 의의를 가지며, 형태소의 연어 정보는 향후 파싱 등의 문장 분석이나 의미 분석에 중요한 자료로 이용될 수 있을 것으로 기대된다.

  • PDF

Korea Government Policy Evaluation on Game Industry - Focused on Industrial Policies on Game Regulation and Promotion by the Ministry of Culture, Sports and Tourism, Korea (정부의 게임산업 정책 효과에 대한 평가 분석 - 문화체육관광부의 게임 규제와 진흥정책을 중심으로-)

  • Wi, Jong Hyun
    • Journal of Korea Game Society
    • /
    • v.19 no.6
    • /
    • pp.15-24
    • /
    • 2019
  • Game industry, which has grown without government promotion policies, has been affected by the government's various industrial and social policies. Through the survey of experts from academics, media and industry on game industry, the paper attempted to evaluate and analyze the policies by the ministry of culture, tourism and sports, in charge of game industry. Result using SPSS showed that the scores on all the factors were low, especially 'policy on game image improvement ' is the lowest to 1.97. ANOVA test showed no difference except 'industrial ecosystem recovery' and 'human resources development'.

Warum werden die Passivkonstruktionen in den wissenschaftlichen Fachsprachen besonders bevorzugt? (왜 수동구문이 학술적 전문어에서 특히 선호되고 있는가?)

  • Gang Gook-Jin
    • Koreanishche Zeitschrift fur Deutsche Sprachwissenschaft
    • /
    • v.1
    • /
    • pp.119-139
    • /
    • 1999
  • 일상어는 한 사회의 모든 구성원이 쉽게 이해할 수 있고 사회생활에서 아무런 어려움이 없이 상호간에 의사소통을 할 수 있는 언어의 표현 수단이다. 이에 반하여 학술어는 각각의 전문분야에서 사용되고 있는 언어의 한 형태이다. 학술적 텍스트에서 나타나는 일반적인 특징은 글이 객관적이면서도 명확하게 기술된다는 점이다. 일반독자는 자주 사용되는 전문어휘를 통하여 학술적 텍스트를 가장 쉽게 인식할 수 있으며, 또한 텍스트의 구성에 있어서도 학술적 텍스트가 일반 텍스트와 다르다는 사실을 알 수 있다. 이 외에도 독일어에서는 일정한 문법적 현상들이 학술적 전문어의 요소로서 사용되고 있다. 예를 들면 삼인칭 단수, 부사구, 명사화 경향, 기능동사구의 선호, 수동구문 등등이 있다. 일반적으로 학술적 전문어에 자주 사용되고 있는 문법적 요소 중의 하나가 수동구문이다. 학술어의 요소로서 수동구문이 갖는 언어적 기능은 다음과 같다: 1. 수동구문에서는 일반적으로 행위자가 언급되지 않음으로써 사실이 객관적으로 표현되며, 동시에 행위자의 억제는 언어의 경제성에 기여한다. 2. 경우에 따라서 행위자가 표현될 때, 직접적인 행위의 주체를 나타내는 von-전치사구 혹은 매개체나 원인을 표현하는 durch-전치사구를 통하여 사건을 정확하게 기술할 수 있다. 3. 테마-레마 구조와 관련하여 살펴보면 문장구성 혹은 문장연결을 위한 표현수단으로도 수동구문은 활용된다. 4. 수동구문을 사용함으로써 문체상의 단조롭고 획일적인 점을 회피할 수도 있다. 본 논문은 이와 같이 수동구문이 지니고 있는 언어적 기능을 살펴봄으로써 학술적 전문어의 특징과 전문어를 이해하는데 기여한다.

  • PDF

Comparative Analysis of Original Fairy Tale and Parody : Focused on and (원작 동화와 패러디 동화 비교 분석 : <아기 돼지 삼형제>와 <늑대가 들려주는 아기돼지 삼형제 이야기>를 중심으로)

  • Kim, Ji-Young
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.7 no.12
    • /
    • pp.13-19
    • /
    • 2007
  • The purpose of this research is to compare and , analyze the structure of an original fairy tale and a parody, and find out the features of a parody. , the original fairy tale, published in Woongjinthinkbig and , the parody, issued in Borim are chosen as research materials. After analysing the structure of the original fairy tale and the parody, they have many differences such as plot, theme lesson, characters, a point of view style and setting. The features of the parody is to break literacy custom, come to open ending and help readers to sympathize with characters.

Portable Projection-Based Multimedia Display System (휴대형 프로젝션 기반의 멀티미디어 디스플레이 시스템)

  • Oh, Ji-Hyun;Lee, Moon-Hyun;Park, Han-Hoon;Kim, Jae-Soo;Park, Jong-Il
    • Proceedings of the Korean Society of Broadcast Engineers Conference
    • /
    • 2006.11a
    • /
    • pp.265-268
    • /
    • 2006
  • 데스크탑 환경의 멀티미디어 디스플레이 시스템은 고해상도, 대화면의 영상을 제공해 줄 수 있는 반면 제약된 공간에서만 동작하므로 휴대할 수 없는 문체가 있다. PDA, PMP와 모바일 폰과 같은 휴대성을 가지는 멀티미디어 디스플레이 시스템은 해상도가 낮아 사용자에게 충분한 몰입감을 제공 해 주지 못한다. 본 논문에서는 기존의 데스크탑 환경에서 동작하는 프로젝션 기반의 증강현실 시스템을 모바일 플랫폼으로 확장한 프로젝션 기반의 휴대형 멀티미디어 디스플레이 시스템을 제안한다. 제안된 시스템은 PDA와 포켓 프로젝터를 결합한 것으로, PDA에서 전 처리된 멀티미디어 영상을 포켓 프로젝터를 이용하여 임의의 모양을 가지는 스크린에 왜곡 없이 영상을 표시해 줄 수 있다. 개발환경은 Window Mobile 5.0 기반의 ARM 플랫폼을 사용하는 PDA를 이용하였고, 시스템의 최적화를 위하여 x86 플랫폼에 최적화된 OpenCV 라이브러리를 모바일용으로 변환하였다. 또한 모바일 플랫폼에서는 부동소수점 연산으로 인한 시스템의 속도저하 문제가 발생하기 때문에 부동소수점 연산을 정수 연산으로 변환함으로써 처리 속도를 개선하였다. 프로젝션 기반의 디스플레이 시스템을 실현하기 위해서 필요한 기술적인 과제들을 모바일 환경에서 직접 처리해 봄으로써 휴대형 프로젝션 기반의 멀티미디어 시스템의 가능성을 제시한다.

  • PDF