• Title/Summary/Keyword: 명시적 문법

Search Result 22, Processing Time 0.031 seconds

Automatic Camera Control for Automated Digital Cinematography from Text (텍스트로부터의 자동 디지털 영상제작을 위한 카메라 자동제어)

  • 장세민;박종철
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2004.04b
    • /
    • pp.904-906
    • /
    • 2004
  • 영화를 제작하는 과정에 필수적으로 사용되고 있는 대본에는 필요한 부분마다 영상기법이 명시되어 있어서 실제 장면을 구현하는 과정에 원작자가 의도하는 상황을 비교적 정확하게 재현하는 것이 가능하다. 이에 비하여 교통사고 사건보고서나 동화 등을 기반으로 디지털 영상을 자동으로 제작하려는 경우 이러한 영상기법이 명시되어 있지 않다. 그러므로 자연언어로 기술된 자료로부터 디지털 영상을 자동으로 제작하기 위해서는 작가의 의도를 파악하여 적절한 영상기법을 추출하는 방안이 있어야 한다. 본 논문의 선행 연구에서는 동화를 대상으로 하는 애니메이션 자동 생성을 위해서 시간 관리, 참조 해결, 위치 설정, 세부 명령 결정 및 다수 캐릭터 제어 등의 요소 기술이 필요하다는 것을 보이고 특히 시간 관리 중에서 적절한 장면전환이 필요한 경우를 자동으로 파악하는 방안을 제시하였다. 본 논문에서는 결합범주문법을 사용하여 동화 문장에 나타나는 작가의 의도를 분석하고, 이에 부합하는 다양한 카메라 운용기법을 자동으로 파악하여 적용한 디지털 영상 제작 방안을 제시하고 구현한 시스템을 보인다.

  • PDF

Tense and Aspect in English (영어 시제와 상)

  • Kim, Jeong-O
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.13 no.3
    • /
    • pp.502-510
    • /
    • 2013
  • The purpose of this paper investigate the general definition of Tense and the concepts about Aspect. I consider the correlation between the lexical and the grammatical aspect. Tense is an inflection type of a verb that indicates the time, tense is grammatical categories. Tense has the current tense and the past tense in English. If we recognize aspect as a grammatical category, that the subject of in description will be confined to the grammatical expression. In contrast, when considered as a category of meaning, lexical and grammatical representation is the expression target. Therefore, aspect is stated as a grammatical category. Specially, the aspect of English, there is only a progressive tense and perfect tense. In this case, the progressive aspect is progressive tense and the perfect aspect is perfect tense. Chapter 2, I investigate the definition of the tense of many scholars and define the usage of each tense. In Chapter 3, I exhibit the definition of the Aspect. Aspect is grammatical and semantic one. Tense and Aspect is a simple grammar category, but they have a various spectrum. Therefore, As the definition of the Tense and Aspect becomes clear it will be helpful to students who are received English education. In addition, the definition about tense and aspect needs in variety of areas, more research is needed.

Analysis of Word Problems in the Domain of 'Numbers and Operations' of Textbooks from the Perspective of 'Nominalization' (명사화의 관점에서 수와 연산 영역의 교과서 문장제 분석)

  • Chang, Hyewon;Kang, Yunji
    • Education of Primary School Mathematics
    • /
    • v.25 no.4
    • /
    • pp.395-410
    • /
    • 2022
  • Nominalization is one of the grammatical metaphors, and it is the representation of verbal meaning through noun equivalent phrases. In mathematical word problems, texts using nominalization have both the advantage of clarifying the object to be noted in the mathematization stage, and the disadvantage of complicating sentence structure, making it difficult to understand the sentences and hindering the experience of the full steps in mathematical modelling. The purpose of this study is to analyze word problems in the textbooks from the perspective of nominalization, a linguistic element, and to derive implications in relation to students' difficulties during solving the word problems. To this end, the types of nominalization of 341 word problems from the content domain of 'Numbers and Operations' of elementary math textbooks according to the 2015 revised national curriculum were analyzed in four aspects: grade-band group, main class and unit assessment, specialized class, and mathematical expression required word problems. Based on the analysis results, didactical implications related to the linguistic expression of the mathematical word problems were derived.

의사소통식 영어 발음지도

  • 김정렬
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 1997.07a
    • /
    • pp.45-60
    • /
    • 1997
  • 의사소통식 영어교수법은 Widdowson (1978)이래, 과거 20여 년간의 여러 외국어 교수 방법들을 (침묵식 교수법, Gattegno; 자연적 교수법, Terrell & Krashen; 전신반웅 교수법, Asher; 집단언어 학습법, Curran; 암시적 교수법, Lozanov) 거치면 서, 이들 중에서 의사소통을 중심으로 한 여러 가지 방법을 총괄하여, 명실공히 외국어 교육 방법의 중심으로 그 자리를 갈수록 확고히 잡아가고 있다. 의사소통식 교수법은 우선 언어란 의사소통을 위한 수단이며, 의사소통은 사회 속에서 일어나는 사회 언어적 행위로 본다. 따라서, 외국어 교육의 목적을 무엇보다도 의사소통 기능의 숙달에 두는 것이다. 일반적인 의사소통 상황을 보면 발화내용의 문법적 정확성은 그 상황에 대한 내용의 적절성 여부에 비하면, 부수적인 것이다. 예를 들면, 사과를 하는 의사소통기능을 공부하면서, 사과하는 표현으로 Sorry라는 말을 썼다고 하자. 이때, 영어는 주어 생략 언어가 아니기 때문에, Sorry 대신에 문법적으로 완전한 문장인 I'm sorry 로 표현해야 한다는 문법적인 문제보다는 사과하는 표현이 그 상황에서 적절하게 쓰인 것인지를 묻는 것에 초점을 맞춘 것이 의사소통식 교수 방법이다. 현재, 초등학교 16 종 영어 교과서도 의사소통 기농들을 적절한 상황에 맞춰서 의사소통식 교수 방법의 정신을 비교적 잘 반영하고 있다. 그러나, 발음에서만큼은 아직도 의사소통식 교수방법을 무시하고, 정확한 발음의 명시적인 설명이나, 예시에 그치는 경향이 뚜렷하다. 이러한 경향은 교육부에서 고시한 제6차 교육과정과 이에 따른 해설서에서 되풀이되고 있다. 발음지도에 많은 관심을 기울여 많은 양의 지면을 할애하고 있음에도 불구하고, 전후에 흐르는 의사 소통식 영어교육의 맥을 완전히 끊고, 단지 정확한 발음의 해부학적 예시와 기술에 그 치고 있다 (임영재 외 1995). 이러한 발음기관의 단면도를 이용한 해부학적 발음의 예시는 특정 자음의 정확한 혀의 위치를 알려 줄 수는 있지만, 발음훈련을 대신하지는 못한다. 예를 들어, 자전거를 타고자 하는 사람이 자전거의 페달을 밟았을 때, 그 동력전달 과정을 자세히 소개한 책자를 읽었다고 해서, 자전거를 탈 수 있는 것은 아니다. 역시, 자전거를 타고자 하면, 실제로 타고 넘어지면서 배우게 되는 것이다. 그리고, 발음훈련의 경우 교재의 내용이나 의사소통 기능은 의사소통식으로 가르치면서도 발음만큼은 아직도 원어민의 입모양을 활용한 듣고 따라하기 식의 전통적인 방법의 발음훈련을 계속하고 있다. 이러한 전통적 발음훈련 방법은 구체적으로 다음 장에서 제시되겠지만, 초등학교에서 듣고 따라하기나 듣고 골라내기와 같은 방법으로 발음훈련을 하면, 많은 학생들이 쉽게 지루해 하고, 아마 영어시간 중에서 가장 싫어하는 시간이 발음연습 시간이 될 가능성이 많이 있다. 현재 의사소통식 교수 방법을 모태로 한 교과서에서도 의사소통식 발음지도법을 쓰지 않았다는 것은 새로이 시작하는 초등학교 영어교육에서 아쉬운 점이라 아니할 수 없다. 초등학교 학생들에 대한 발음 지도의 핵심은 그들의 지적, 정서적, 신체적 특징을 잘 고려해야 한다. 초등학교 학생은 지적, 정서적, 신체적으로 성장기에 있어서, 호기심이 많고, 모방성이 강하며, 감수성이 예민하여 마음에 상처를 받기도 쉽다. 그리고, 무엇보다도, 끊임없이 신체적으로 움직이고 싶어한다. 이러한 학생들의 특정 을 반영하여 발음을 지도하는 길은 역시 초등학교 교과서의 다른 영역들처럼, 학생들은 움직이는 활동을 하면서 재미를 느끼고, 교사는 이들 활동을 통해서 교수목표를 성취하는 쪽으로 맞추어야 한다. 본 논문에서는 먼저 발음지도가 필요한 이유와 요인을 살펴본다. 그리고, 전통적인 발음지도 방법을 일별해 보고, 의사소통식 발음지도법을 제시하는 순으로 논의를 전개하기로 한다.

  • PDF

Notes on Descriptions of the Prosodic System in French Grammars in the Age of Enlightenment & the Departure of the International Phonetic Alphabet (계몽주의 시대 프랑스 문법서에서 기술한 운율 현상과 국제음성기호의 출발에 대한 고찰)

  • Park, Moon-Kyou
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.21 no.4
    • /
    • pp.658-667
    • /
    • 2021
  • Our study aimed to analyze and reinterpret, by an acoustic approach, the descriptions of the 18th century prosody and introduce the figurative pronunciation system, which is the International Phonetic Alphabet pioneer. Our methodology compares and analyzes grammars and documents on the transcription system and restructures the prosodic structure. It is certain that the 18th century grammarians widely accepted the prosody theories made by Arnauld & Lancelot of the seventeenth century. In particular, grammar scholars accepted the dichotomous classification of the accent structures as prosodic and oratorical accents. The prosodic accent has a relation to intonation, and the oratorical accent has as its key elements intonation and intensity. Regarding the temporal structure, the lengthening of the final syllable was observed systematically by grammarians of the 18th century. This time structure is similar to that of today. Therefore, we can conclude that the final elongation, an essential characteristic of the modern French accent, has already played an imbued role in 18th century prosody. Despite this, the 18th century grammarians did not assign it the status of accent, as it was a stereotype that matches accent with intonation.

A Syllable Kernel based Sentiment Classification for Movie Reviews (음절 커널 기반 영화평 감성 분류)

  • Kim, Sang-Do;Park, Seong-Bae;Park, Se-Young;Lee, Sang-Jo;Kim, Kweon-Yang
    • Journal of the Korean Institute of Intelligent Systems
    • /
    • v.20 no.2
    • /
    • pp.202-207
    • /
    • 2010
  • In this paper, we present an automatic sentiment classification method for on-line movie reviews that do not contain explicit sentiment rating scores. For the sentiment polarity classification, positive or negative, we use a Support Vector Machine classifier based on syllable kernel that is an extended model of string kernel. We give some experimental results which show that proposed syllable kernel model can be effectively used in sentiment classification tasks for on-line movie reviews that usually contain a lot of grammatical errors such as spacing or spelling errors.

The Early Wittgenstein on the Theory of Types (전기 비트겐슈타인과 유형 이론)

  • Park, Jeong-il
    • Korean Journal of Logic
    • /
    • v.21 no.1
    • /
    • pp.1-37
    • /
    • 2018
  • As is well known, Wittgenstein criticizes Russell's theory of types explicitly in the Tractatus. What, then, is the point of Wittgenstein's criticism of Russell's theory of types? In order to answer this question I will consider the theory of types on its philosophical aspect and its logical aspect. Roughly speaking, in the Tractatus Wittgenstein's logical syntax is the alternative of Russell's theory of types. Logical syntax is the sign rules, in particular, formation rules of notation of the Tractatus. Wittgenstein's distinction of saying-showing is the most fundamental ground of logical syntax. Wittgenstein makes a step forward with his criticism of Russell's theory of types to the view that logical grammar is arbitrary and a priori. His criticism of Russell's theory of types is after all the challenge against Frege-Russell's conception of logic. Logic is not concerned with general truth or features of the world. Tautologies which consist of logic say nothing.

The Design and Implementation of a Structured Document Author/Editor (구조화 문서 작성/편집 시스템의 설계 및 구현)

  • Jang, Myung-Gil;Lee, He-Ran;Lee, Jea-Sung;Zhoo, Zong-Cheol;Park, Dong-In
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1995.10a
    • /
    • pp.80-85
    • /
    • 1995
  • 본 논문은 문서 작성시 해당 문서의 구조적 제한 조건을 명시한 DTD(Document Type Definition) 문법 및 SGML 태깅 방법에 익숙치 않은 사용자가 문서 템플리트를 통해 오류없는 SGML문서를 작성할 수 있도록 하는 구조화 문서 작성/편집 시스템을 소개한다. 본 시스템은 크게 DTD 해석기와 문서편집기로 구성되며 현재 오브젝트 지향 방법론에 따라 구현 중이다.

  • PDF

Analysis of Representation Methods for Semantic Constraints to Enhance the Quality of XBRL Services (XBRL 서비스 품질 향상을 위한 의미제약 표현 방법 분석)

  • Kim, Hyoung-Do
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.8 no.8
    • /
    • pp.274-284
    • /
    • 2008
  • XBRL is an XML-based language, actively used for diverse business reporting applications including financial reporting. It can be flexibly applied to each application by defining concepts and their relationships existing within the application. In these business reporting processes, it is very important for senders and receivers to validate the consistency and completeness of reporting contents in the syntatic and semantic levels. The basic method is to directly represent and validate the semantic constraints using application program codes. However, the method makes it difficult to represent, change, share semantic constraints. While XML constraint languages for XML documents such as XSLT and Schemantron support explicit representation and sharing of semantic constraints, they are limited in the efficiency and effectiveness of representing XBRL semantic constraints. This paper reviews XBRL formula, actively being discussed recently for standardization, and discusses the representation capability and limitations through a case analysis, which applies XBRL formula to business documents in the area of financial reporting.

초등학교에서의 영어 발음 및 청취 교육

  • 정인교
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 1997.07a
    • /
    • pp.248-248
    • /
    • 1997
  • 오늘날 영어교육은 교과과정령에 엄연히 명시된 네 가지 기능(four skills) 즉 듣기, 말하기, 원기, 쓰기라는 정당하고도 보편 타당성 있는 명분 하에 어떻게 가르쳐 왔는가 를 반문해 보면 많은 아쉬움이 남는다. 그간 6년간의 중등과정, 심지어는 대학에서 환 두해까지 영어를 이수한 사람틀 중에는 문자를 통해서는 상당한 수준, 그것도 영어 토박이들조차 놀랄 정도의 영어를 이해하지만, 소리를 통해 들을 때는 ---말하는 것은 두말 할 것도 없고---아주 간단한 내용의 영어조차 알아듣기 힘든 경험을 한 사람이 많다는 것은 부인할 수 없는 사실이다. 그 이유는 명백하다. 즉, 문자를 대할 때는 시각적 자극의 형태가 두뇌 속에 저장된 정보---가공할 문법적 지식---와 일치하기 때문에 쉽게 이해를 할 수 있는 반면, 소리를 들을 때는 청각적 자극의 형태가 두뇌 속에 저장된 정보---극히 불완전한 발음사전, 또는 모국어의 음운체계에 의한 영어발음--- 와 차이가 있기 때문일 것이다. 그러므로 적어도 말소리를 매체로 하는 의사소통에 있어서는 영어의 본토박이 발음을 정확히, 아니면 적어도 매우 근접하게 나마 터득하여(습관화하여)두뇌에 저장하는 일이 가장 중요한 일이다. 따라서 영어교사는 모국어의 음운체계에 대한 정확하고도 상세한 지식을 토대로 하여 영어의 음운체계와 '언어학적으로 의미 있는 (linguistically significant)' 대초분석의 방법으로 발음을 지도한다면 보다 나은 학습효과를 기대할 수 있을 것이다. 일반적으로 모국어의 발음이 외국어의 발음에 간섭을 유발하는 경우는 다음과 같다. 1. 분절음체계가 서로 다를 때 2. 한 언어의 음소가 다른 언어의 이음(allophone)일 때 3. 유사한 음의 조음장소와 방법 이 다를 때 4. 분절음의 분포 또는 배열이 다를 때 5. 음운현상이 다를 때 6. 언어의 리듬이 다를 때 위의 여섯 가지 경우를 중심으로 영어와 한국어의 발음특성을 대조하여 '낯선 말투(foreign accent)' 또는 발음오류를 최소로 줄이는 것이 영어교사의 일차적인 목표이다.

  • PDF