• Title/Summary/Keyword: 뜨거운 바다

Search Result 5, Processing Time 0.021 seconds

동행+함께하는 마음: 길에서 찾은 건강, 길에서 만난 미각 - 여름보다 뜨거운 경남 통영 바닷가

  • Jang, Tae-Dong
    • 건강소식
    • /
    • v.34 no.7
    • /
    • pp.30-33
    • /
    • 2010
  • 한국에서 가장 아름다운 바다가 통영에 있다. 거친 바다의 하루를 담아 온 고깃배들이 어깨를 맞대고 쉬고 있는 강구안 바다. 그 바닷가에는 쪽배를 띄우고 파도와 함께 일렁이는 여름한낮 땡볕 같은 바다사람들의 삶이 있고 그들의 삶이 엉기고 풀리는 또 다른 바다, 항구 앞 난전도 있다. 통영의 바다는 여름 보다 뜨거웠다.

  • PDF

블로그의 스크랩 기능 꼭 필요한가?

  • Korea Database Promotion Center
    • Digital Contents
    • /
    • no.3 s.142
    • /
    • pp.101-101
    • /
    • 2005
  • 지난달 16일 새롭게 개정된 저작권법이 발효되고 이에 대한 찬반양론이 거세게 몰아치면서 일명‘펌’이라고 부르는 스크랩이 일반화돼 있는 블로그와 미니홈피로 눈과 귀가 쏠리고 있다. 현재 스크랩은 싸이월드의 미니홈피와 네이버 및 야후 블로그 등에서 제공하고 있는 기본 기능이고 블로그 전문서비스인 이글루스, 블로그인 등에서는 제공하고 있지 않다. 더욱이 최근 무료 음악 스트리밍 서비스인 벅스와 음악 공유사이트인 소리바다에 유죄 판결과 손해배상 판결이 내려지면서 블로그와 미니홈피에서 기본으로 제공하는 스크랩 기능이 이들 업체들의 뜨거운 감자로 떠올랐다.

  • PDF

해방 후의 일본번역극에 대한 고찰: 1980년대까지를 중심으로

  • Lee, Hong-Lee
    • (The) Research of the performance art and culture
    • /
    • no.25
    • /
    • pp.183-210
    • /
    • 2012
  • 이 조사는 해방 이후부터 1980년대까지 한국에서 공연된 일본번역극을 대상으로 하고 있다. 지금까지 서구연극의 번역에 대한 연구는 많았지만, 일본연극은 2000년대 이후에서야 거론되기 시작했다. 그 가장 큰 이유는 일제강점기 이후 정책적으로 일본문화를 차단시켜 일본연극을 접할 기회가 적었기 때문이다. 해방 후 최초로 원작명과 원작자의 이름이 밝혀진 상태로 번역 공연된 일본작품은 <고독한 영웅>(1969)이다. 이후 1982년에 이노우에 히사시 작의 <어미-화장->이 오태석의 연출로 무대에 올랐고, 85년에는 아베 고보의 <친구들>, 쓰카 고헤이의 <뜨거운 바다> 등이 소개되었다. 이 세 작품은 모두 재연이 되었는데, 특히 쓰카 고헤이의 작품은 본인의 연출에 의한 재연뿐 아니라, 한국연출가들에 의해 재해석되어 최근까지 재연이 이루어진 사례로, 가장 큰 영향력을 보였다고 할 수 있다. 일본문화개방 이전에 번안 각색된 일본연극이 많이 소개되었다고 하더라도, 일본연극의 '번역'으로, 그들의 다른 문화와 다른 연극 만들기 방식을 볼 수 있었던 것은 의의있는 체험이었다고 생각한다. 그것은 곧, 해방 전 절대적인 영향관계에 놓여있었던 한일 연극이 동등한 타자로서의 관계를 성립했음을 의미하기 때문이다. 그렇다면 서양 작품이 대부분인 번역극 중에서, 이들 작품은 한국의 제작 측과 관객으로부터 어떠한 기대를 받았을까? 번역된 작품들에서 공통점을 찾아내는 것은 어렵지만, 같은 시기 일본극단의 내한공연을 함께 살펴보면 재일교포의 이야기를 하거나 재일교포 작가의 작품이 다수 발견된다. 그러나 그 공연들이 곧 재일교포 문제에 대한 담론으로 이어지지는 않는다. 일본극단의 공연이 자막조차 제공하지 않은 채 진행된 경우가 많아 텍스트에 대한 비중이 상대적으로 낮았다는 점도 그 이유가 될 수 있겠지만, 번역극의 경우에서조차 텍스트 분석과 고찰이 제대로 이루어지지 못 했다. 그렇다면 결국 우리가 일본연극을 통해 보고자 했던 것은 무엇일까? 해방 후부터 1980년대까지, 어떤 일본작품이 우리에게 소개되었는지, 그리고 어떠한 방식으로 소개되었는지 검토하는 일은, 서구번역극과 차별되는 일본번역극을 통해 궁극적으로 당시 한국연극이 추구하던 방향을 되돌아볼 수 있는 또 하나의 방법이 될 것이라고 생각한다.

Crustal Structure of the Continental Margin of Korea in the East Sea: Results From Deep Seismic Sounding (한반도의 동해 대륙주변부의 지각구조 : 심부 탄성파탐사결과)

  • Kim Han-Joon;Cho Hyun-Moo;Jou Hyeong-Tae;Hong Jong-Kuk;Yoo Hai-Soo;Baag Chang-Eop
    • Geophysics and Geophysical Exploration
    • /
    • v.6 no.1
    • /
    • pp.40-52
    • /
    • 2003
  • Despite the various opening models of the southwestern part of the East Sea (Japan Sea) between the Korean Peninsula and the Japan Arc, the continental margin of the Korean Peninsula remains unknown in crustal structure. As a result, continental rifting and subsequent seafloor spreading processes to explain the opening of the East Sea have not been adequately addressed. We investigated crustal and sedimentary velocity structures across the Korean margin into the adjacent Ulleung Basin from multichannel seismic reflection and ocean bottom seismometer data. The Ulleung Basin shows crustal velocity structure typical of oceanic although its crustal thickness of about 10 km is greater than normal. The continental margin documents rapid transition from continental to oceanic crust, exhibiting a remarkable decrease in crustal thickness accompanied by shallowing of Moho over a distance of about 50 km. The crustal model of the margin is characterized by a high-velocity (up to 7.4 km/s) lower crustal (HVLC) layer that is thicker than 10 km under the slope base and pinches out seawards. The HVLC layer is interpreted as magmatic underplating emplaced during continental rifting In response to high upper mantle temperature. The acoustic basement of the slope base shows an igneous stratigraphy developed by massive volcanic eruption. These features suggest that the evolution of the Korean margin can be explained by the processes occurring at volcanic rifted margins. Global earthquake tomography supports our interpretation by defining the abnormally hot upper mantle across the Korean margin and in the Ulleung Basin.

A Study on the Characteristics Measurement of Main Engine Exhaust Emission in Training Ship HANBADA (실습선 한바다호 주기관 배기가스 배출물질 특성 고찰에 관한 연구)

  • Choi, Jung-Sik;Lee, Sang-Deuk;Kim, Seong-Yun;Lee, Kyoung-Woo;Chun, Kang-Woo;Nam, Youn-Woo;Jung, Kyun-Sik;Park, Sang-Kyun;Choi, Jae-Hyuk
    • Journal of the Korean Society of Marine Environment & Safety
    • /
    • v.19 no.6
    • /
    • pp.658-665
    • /
    • 2013
  • In this study, we measured particulate matter(PM) which emerged as the hot issue from the International Maritime Organization(IMO) and the exhaust emission using HANBADA, the training ship of Korea Maritime University. In particular, the PM was obtained with TEM grid. PM structure was observed by electron microscopy. And exhaust gases such as NOx, $CO_2$, and CO were measured using the combustion gas analyzer(PG-250A, HORIBA). The results of this study are as follows. 1) When the ship departed from the port, the maximum difference in PM emissions were up to 30 % due to the Bunker Change. 2) Under the steady navigation, emission of PM was $1.34mg/m^3$ when Bunker-A is changing L.R.F.O(3 %). And, at the fixed L.R.F.O (3 %), emission of PM was $1.19mg/m^3$. When the main engine RPM increased up to 20 % with fixed L.R.F.O(3 %), emission of PM was $1.40mg/m^3$. When we changed to low quality oil(L.R.F.O(3 %)), CO concentration from main engine increased about 16 %. On the other hand, when the main engine RPM is rising up to 20 %, CO concentration is increased more than 152 percent. These results imply that the changes of RPM is a dominant factor in exhaust emission although fuel oil type is an important factor. 3) The diameter of PM obtained with TEM grid is about $4{\sim}10{\mu}m$ and its structure shows porous aggregate.