• 제목/요약/키워드: 경수전

검색결과 237건 처리시간 0.021초

SPOT/VEGETATION 반사도 자료를 이용한 동북아시아의 생태기후지도 (ECOSYSTEM MAP over North-east Asia using SPOT/VEGETATION 10-day synthesis data)

  • 박윤영;한경수
    • 대한원격탐사학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한원격탐사학회 2006년도 춘계학술대회 논문집
    • /
    • pp.214-217
    • /
    • 2006
  • 전 지구영역에 대해 1km 의 해상도로 제공되는 새로운 개념으로 완성된 지표 변수데이터 베이스인 Ecoclimap-1이 소개 된 바 있다. 이것은 기상과 기후의 모델에서 토양과 식물과 대기 사이의 이동 모식을 설명하기 위해 고안 되었으며, 이러한 Ecoclimap-1은 토지피복지도와 기후기도를 중첩하여 얻어진 Ecosystem 지도를 기본 주제도로 사용한다. 하지만 중첩한 결과 같은 class 에 포함되더라도 내부 class 에서의 식생의 시간 변동성은 여전히 높게 나타난다. 이와 달리 Ecoclimap-2는 새로운 방법으로, SPOT/VEGETATION S10 NDVI 자료를 이용하여 토지피복을 보다 동질의 하위 집단으로 분류 한다. 본 연구 에서는 이러한 Ecoclimap-2의 일환으로 동북 아시아 영역의 생태기후지도를 제공하고자 한다. 이러한 Ecosystem map 은 앞으로의 기후 모델 연구에 있어 중요한 base map 으로 사용 되어질 것으로 보이며 또한 생태계모델, 기상 모델의 중요한 input 자료로서 쓰여 질 것으로 사료 된다.

  • PDF

한국(韓國)의 원전학(原典學) 연구(硏究) 동향(動向) (Trends of Studies on Medical Classics in Korea)

  • 금경수;송지청;엄동명
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제24권2호
    • /
    • pp.101-107
    • /
    • 2011
  • The Korean Medical Classics[KMC] which established in Sepember 20th, 1983. is a major society in Medical Classics. KMC has studied on classics and related branches such as "Neijing", "Nanjing", "Shanghanlun", "Jinkuiyaolue", "Dongeuibogam", "Dongeuisusebowon", etc. through The Journal of Korean Medical Classics[JKMC] that KMC published. This article is written on 727 articles of JKMC from 1983 to early 2010 and focused on tendency of studies on medical classics in KMC and JKMC.

"소문(素問)" 왕빙주(王氷註) 중(中) "침경(鍼經)" 인용(引用)에 관한 고찰(考察) (A Review on quotations of "Zhenjing" in "Suwen" annotated by Wangbing)

  • 송지청;심현아;금경수;엄동명
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제24권2호
    • /
    • pp.151-159
    • /
    • 2011
  • Objective : In "Suwen" annotated by Wangbing at Tang dynasty of China, there are many books that he quoted. "Zhenjing" is one of them. "Zhenjing" has been known as another name of "Lingshu". However, in Wangbing's annotations, "Zhenjing" and "Lingshu" are shown as quotation books. Method : "Zhenjing" and "Lingshu" are compared. Result : 2 quotations of "Zhenjing" out of 32 quotations are from "Suwen" instead of "Lingshu", 3 quotations are not related with "Lingshu", 3 quotations are similar with "Lingshu" and rest of them could be from "Lingshu". Conclusion : It is supposed that several types of "Lingshu" could be existed when Wangbing wrote annotated "Suwen".

현악기 제조 자동화시스템 구축을 위한 Mechanism 설계 (A Mechanism of Automated Manufacturing Processes for Classical String Musical Instruments)

  • 전태보;윤경수
    • 산업기술연구
    • /
    • 제19권
    • /
    • pp.321-329
    • /
    • 1999
  • An automated manufacturing process mechanism for string musical instruments has been designed in this study. In contrast to other manufacturing products, classical string instruments try to preserve their traditional design shapes even in these days and involve variety of wood working(carpentry) characteristics including highly skilled curved surfaces treatments. Great efforts have been put to develop an integrated and automated system for improved product quality and process control, reduced physical labors, better safety etc. They, however, have been limited to devise jigs and tools with regard to selected processes due to lack of technology and research man-powers. We carefully examined the products and process characteristics, and an automated mechanism which overcome prevailing drawbacks has been derived.

  • PDF

"소문(素問)" 왕빙주(王氷註) 중(中) "영추경(靈樞經)" 인용(引用)에 관한 고찰(考察) (A Review on quotations of "Lingshu" in "Suwen" annotated by Wangbing)

  • 송지청;심현아;금경수;엄동명
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제24권3호
    • /
    • pp.99-111
    • /
    • 2011
  • Objective : Wangbing annotated "Suwen" through the method of book-quotation. "Lingshu" is the one in quotation. It is objective that "Lingshu" quotated by Wangbing and existing "Lingshu" are identical. Method : "Lingshu" quotated by Wangbing and existing "Lingshu" are compared. Result : 5 quotations out of 94 quotations of "Lingshu" are not in existing "Lingshu", 11 quotations are different and 5 quotations are from "Suwen". Conclusion : It is supposed that several types of "Lingshu" could be existed when Wangbing wrote annotated "Suwen".

"동의보감(東醫寶鑑)" 오장육부(五臟六腑) 관련문(關聯門)의 처방(處方) 인용(引用)에 관한 고찰(考察) (A Review on quotations of Formulae of Chapters related to Five Viscera and Six Bowls in "Dongeuibogam")

  • 송지청;문영옥;금경수;엄동명
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제24권4호
    • /
    • pp.1-8
    • /
    • 2011
  • Objective : One of the characteristics of "Dongeuibogam" is that there are citation records at the end of quotations. Therefore, each pharagraph and formula in "Dongeuibogam" has citation records. In this article, authors try to review on the way of those citation records. Method : Comparing citation records of formulae-names with citation records of formulae-explanations. Result : On one side, citation records of formulae-names and citation records of formulae-explanations are not same. Conclusion : There are no regular rules in the way of citation records in "Dongeuibogam".

"식료찬요(食療纂要)" 중(中) 닭고기를 이용한 식치(食治)에 대한 연구(硏究) (A Review on the Food-Therapy with Chicken in "Sikryochanyo")

  • 홍윤정;송지청;금경수;이시형
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제24권5호
    • /
    • pp.67-81
    • /
    • 2011
  • Objective : Several kinds of food could be materia medica within food-therapy in oriental medicine. "Sikryochanyo" is a book about food-therapy totally. So there are many kinds of food are treated as materia medica. Method : Finding out cases of food-therapy with chicken in "Sikryochanyo" Result : In "Sikryochanyo", there were many ways of food-therapy with chiken. Chicken was treated as materia medica even though it was a forbidden food when someone got sik especially with fever because of the effects. Conclusion : On several types such as parts, colors, methods to make, of chicken, there are plenty of usage with its own effectiveness.

"향약집성방(鄕藥集成方)" 인용서(引用書)인 "집성(集成)"에 관한 고찰(考察) (A Study on "Jipseong" quotated in "Hyangyakjipseongbang" - Based on the traditional medical classic -)

  • 송지청;금경수;엄동명
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제24권6호
    • /
    • pp.187-193
    • /
    • 2011
  • Objective : In "Hyangyakjipseongbang" there are quotation remark as "Jipseong", that means "Hyangyakjipseongbang" because this is self-quotation. The contents of "Jipseong" that "Hyangyakjipseongbang" mentioned are in "Yifangjicheng". So "Jipseong" means abbreviation of "Yifangjicheng" and "Jipseong" should be "Jicheng". Method : We will try to do bibliographical methods on "Jicheng" and the books related to "Jicheng" through "Isekigo", "Zhongyiyijidacidian" and "Zhongguoyijitongkao". Result : "Yifangjicheng" is not handed down but the contents of that are in "Yifangdacheng". There are three differnt types(authors) of "Yifangdacheng". One of "Yifangdacheng" was enlarged to "Yifangdacheng". In "Euibangyoochui" there are several qutations such as "Yifangdacheng", "Yishudadian", "Nanbeijingxianfang", "Yongleilingfang" ralated to "Yifangjicheng". Conclusion : "Jipseong" mean "Yifangjicheng" instead of "Hyangyakjipseongbang" and there are some kinds of books related to the similar contents of "Jicheng".

"황제내경(黃帝內經)' 중(中) '부(胕)'자(字) 의미(意味) 연구(硏究) (A Review on Meaning of 'Fu(胕)' Character in Huangdineijing(黃帝內經))

  • 심현아;송지청;금경수;엄동명
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제26권1호
    • /
    • pp.47-54
    • /
    • 2013
  • Objective : Each terminology has twofold meaning. Chinese character has several meanings because it is phonogram. Even if exactly same in shapes but the meaning is different. We should be more careful about meaning of the character Fu(胕) in Huangdineijing. Method : We try to find out the meaning of fu excluding meaning of fu(胕), edema(胕腫) in Huangdineijing. Result : Fu means fermented food, edema, sticking, skin, top side of the foot and so on. Conclusion : Someone who have concern traditional medical classics have to give attentions that characters in classics could get different meanings in same character.

"동의보감(東醫寶鑑)"의 소요산(逍遙散)에 포함된 맥문동(麥門冬)에 관한 고찰(考察) (A Study on Maekmundong(Liriope platyphyllla) of Soyosan in "Dong-uibogam(東醫寶鑑)")

  • 송지청;금경수;엄동명
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제22권3호
    • /
    • pp.211-225
    • /
    • 2009
  • Soyosan is one of the most famous prescription in Oriental Medicine. It was showed for the first time in "Hwajegukbang(和劑局方)", the book of prescriptions, published in Song Dynasty, 1078. However, Soyosan did not include Maekmundong. Heojun as a author, made "Dong-uibogam" in 1613. Soyosan of "Dong-uibogam" had Maekmundong. In this study, I focused on how to get Maekmundong in "Dong-uibogam". Nonetheless, Soyosan originally didn't have Maekmundong. Soyosan and Maekmundong combined easily when Soyosan controlled disease related with Heat[熱]. Therefore, I suggest author or editor might put Maekmundong to Soyosan in "Dong-uibogam".

  • PDF