Abstract
This study aims to investigate the linguistic features of English signboards (ES) and socio-cultural aspects in Korea through university students' perspectives on the ES. The data comprised pictures and questionnaire on the ES from the students. The findings showed that ES reached to 55.4% for mainly the business of drink beverage and clothes. The text written by 'only English' included 2-3 words (43%), and that of 'combination of English and Korean' had 4-5 words (25%), which reached to 68% of the all. The 70% of ES were used for the business of drink beverage, food, and clothes, but these were not in harmony with the neighborhood, showing 42% of agreement. Good ES required 'visual factors (27%)', 'expression of business (23%)', 'elegant and luxurious style (19%)', and 'design and creativity (15%)', and these ES were the most in Shinchon areas. Overall, the present ES culture was insufficient to make harmonious atmosphere in Korea, which requires the support of policies and systems.
본 연구의 목적은 국내 도시 지역을 중심으로 영어간판의 언어적 특성과 영어간판에 관한 대학생들의 인식을 통해 사회 문화적 양상을 살펴보는 것이다. 연구 방법으로 해당지역의 영어간판 촬영과 학생들로부터의 설문이 포함되었다. 분석 결과, 영어간판의 55.4%는 '영어'로만 표기되어 있고, 주로 주류 음료 및 의류업에 몰려 있었다. 텍스트 구조는 영어로만 표기된 것은 '2-3단어'(43%), 영어+국어 혼용의 경우 '4-5' 단어(25%)로 전체의 약 68%였다. 영어간판의 약 70%는 주류 음료(27%), 음식점(23%), 의류업(21%)에서 사용되고 있었으며, 이러한 간판들이 주변 환경과 조화를 이룬다는 의견은 42%에 불과하였다. 좋은 영어간판의 요건으로는 '시각성(27%)', '업종 표현(23%)', '세련 고급스러움(19%)', '디자인과 창의성(15%)'을 들 수 있으며 이를 충족하는 간판은 신촌 지역에 가장 많았다. 한편, 부정적인 영어간판은 의류업에 가장 많았다. 현재의 영어간판은 전반적으로 매우 미흡함을 보이고 있어 아름답고 조화로운 영어간판 문화 조성을 위한 정책적, 제도적 노력이 요구된다.