Comparative Study About Academic Thoughts of Xu Lingtai and Yoshimasu Todo (II) - Analysis of the Cause of Similarities and Differences in their Academic Thoughts -

서영태(徐靈胎)와 길익동동(吉益東洞)의 학술사상 비교 연구 (II) - 학술 사상이 같고 다른 원인에 대한 분석 -

  • Yoon, Cheol-Ho (Dept. of Internal Medicine, College of Oriental Medicine, Dong-Guk University) ;
  • Huang, Huang (The Pre-Clinical Medicine College, Nanjing University of Traditional Chinese Medicine)
  • 윤철호 (동국대학교 한의과대학 내과학교실) ;
  • 황황 (남경중의약대학 기초의학원)
  • Published : 2011.03.30

Abstract

In the 18th century, Xu Lingtai (徐靈胎) and Yoshimasu Todo (吉益東洞) were medical revolutionaries. They emphasized researches about synthesis of formulae, efficacy of medication and observation and then classification of clinical phenomena, so they assumed a modern scientific character. But, there were clear differences between their academic thoughts. In this paper, we examine the causes of difference in three fields, i.e. traditional culture, viewpoints of talented people and academic personality. The first, difference was due to traditional culture. Chinese medicine has a long history and heavy traditional culture. Yin-Yang (陰陽) theory, Five Phase(五行) theory, Viscera and Bowels (臟腑) theory and Meridian and Collateral (經絡) theory stemmed from everyday practice, and Chinese people learn these theories from experience and observation. From the standpoint of Chinese people, particularly scholarly doctors [儒醫] such as Xu Lingtai, it was easy to debate medical theories. In contrast, Japanese traditional culture didn't have as long a history as China. Thus as a necessity, it was harder to disseminate traditional Chinese medicine theories in Japan. Yoshimasu Todo simplified it by cutting out the superfluous traditional Chinese medicine theory, so at that time it must have been shocking to the Japanese medical world's trends. The second, difference was due to viewpoints of talented experts. From the standpoint of Xu Lingtai, above all, medicine is just a learning, only a kind of technique, even more not a means of living. Xu Lingtai was concerned with the appearance of very talented experts such as 'great man' (偉人), and 'exceptional man' (奇士) who carried out medical research. Instead of cultivating a few talented people, Yoshimasu Todo tried to produce a large number of clinicians quickly who could treat ordinary people. The third was due to personality difference. As Xu Lingtai threw away Confucianism and studied medicine in his youth, although he had a critical attitude, he was always mild-mannered. Yoshimasu Todo always had a clearly critical and rebellious nature. Personality influenced their literary spirit and learning style, so although both advocated reactionism, the academic thought of Xu Lingtai was reformative and mild, while that of Yoshimasu Todo was revolutionary and fierce. Xu Lingtai and Yoshimasu Todo had considerably similar research domains and academic thought, so it is proper for them both to serve as examples for making a comparative study of medical history in China and Japan in 18th century.

Keywords

References

  1. 吉益東洞著. 藥徵: 大塚敬節, 矢數道明共編. 近世漢方醫學書集成10. 吉益東洞(一). 東京: 名著出版; 昭和60(1985), p. 143, 263-4.
  2. 김기욱, 김남일, 김도훈, 김용진, 김홍균, 김훈 외 10인. 강좌 중국의학사. 고양: 대성의학사; 2006, p. 294-5, 306.
  3. 大塚敬節著. 近世前期の醫學: 廣瀬秀雄, 中山茂, 大塚敬節校注. 日本思想大系63. 近世科學史想 (下). 東京: 岩波書店; 1982, p. 512.
  4. 大塚敬節著. 復古の旗幟をひるがえして醫學を 革新せんとした吉益東洞: 大塚敬節, 矢數道明 共編. 近世漢方醫學書集成10. 吉益東洞(一). 東京: 名著出版; 昭和60(1985), p. 20.
  5. 大塚敬節著. 新裝版漢方醫學. 大阪: 創元社; 2004, p. 67.
  6. 東洞吉益著. 類聚方: 陳存仁編校. 皇漢醫學叢書 第十二冊. 上海: 上海中醫學院出版社; 1993, p. 自序1.
  7. 廖育群 著. 박현국, 김기욱, 이병욱 譯. 황한의학을 조망하다. 서울: 청홍; 2010, p. 27, 46-7, 69, 73-4, 112-3, 118, 123-4, 129, 131-2, 136, 146, 173-4, 180, 212-3, 216-7.
  8. 刘洋. 徐靈胎醫學學術思想硏究: 明淸名醫全書大成叢書編委會. 徐靈胎醫學全書. 北京: 中國中醫藥出版社; 2001, p. 403, 406.
  9. 尾臺榕堂 校訂. 東洞先生答問書: 藝備醫學會 編輯. 東洞全集. 京都: 思文閣出版; 昭和55(1980), p. 470-2.
  10. 潘桂娟, 樊正倫編著. 日本漢方醫學. 北京: 中國中醫藥出版社; 1994, p. 47.
  11. 山本嚴. 日本漢方.古方について. 漢方硏究. 1981;(8):282.
  12. 徐大椿撰. 愼疾芻言: 徐大椿撰. 北京市衛生幹部進修學院中醫部編校. 徐大椿醫書全集(上冊). 北京: 人民衛生出版社; 1996, p. 548.
  13. 徐大椿撰. 醫學源流論: 徐大椿撰. 北京市衛生幹部進修學院中醫部編校. 徐大椿醫書全集(上冊). 北京: 人民衛生出版社; 1996, p. 159, 220-1.
  14. 안대옥. 근세 일본의 과학: 한예원, 임경택, 안대옥, 김용철, 하우봉, 오가와 하루히사. 실학총서 4. 에도시대의 실학과 문화. 수원: 경기문화재단; 2005, p. 146-7.
  15. 藝備醫學會編輯. 東洞全集. 東洞遺稿. 東洞先生行狀. 京都: 思文閣出版; 昭和55(1980), p. 553, 556-7.
  16. 吳秀三著. 吉益東洞先生: 藝備醫學會編輯. 東洞全集. 京都: 思文閣出版; 昭和55(1980), p. 24, 36, 87.
  17. 吳中平, 陳孝銀, 檀上敏秀, 柯雪帆, 兪雪如. 明淸 時期江南傷寒名家對日本漢方醫古方派的影響. 上海中醫藥大學學報. 2000;14(4):16-9.
  18. 조기호. 일본 한방의학을 말하다. 서울: 군자출판사; 2008, p. 184-6, 201, 209, 211, 213-4, 219.
  19. 中國醫籍大辭典編纂委員會. 中國醫籍大辭典(上册). 上海: 上海科學技術出版社; 2002, p. 121.
  20. 洪文卿. 徐氏醫書八種.序: 徐靈胎著. 徐氏醫書八種. 清.光緒四年掃葉山房刻本. 1878.
  21. 洪元植, 尹暢烈編著. 新編中國醫學史. 대전: 周珉出版社; 2004, p. 301, 304, 334.
  22. 黃煌. 經方的魅力. 北京: 人民衛生出版社; 2007, p. 185-91.