Abstract
A systematic approach for interpreting Korean addresses based on postal code is presented in this paper. The implementation is focused on producing the final delivery point code from various types of address recognized. There are two stages in the address interpretation : 1) agreement verification between the recognized postal code and upper part of the address and 2) analysis of lower part of the address. In the agreement verification procedure, the recognized postal code is used as the key to the address dictionary and each of the retrieved addresses is compared with the words in the recognized address. As the result, the boundary between the upper part and the lower part is located. The confusion matrix, which is introduced to correct possible mis-recognized characters, is applied to improve the performance of the process. In the procedure for interpreting the lower part address, a delivery code is assigned using the house number and/or the building name. Several rules for the interpretation have been developed based on the real addresses collected. Experiments have been performed to evaluate the proposed approach using addresses collected from Kwangju and Pusan areas.
실제로 사용되는 주소의 분석을 통해 한글주소의 해석방법을 제안하고, 제안한 주소해석 방법을 이용한 주소 검색시스템의 구현에 대하여 서술한다. 주소 상위 및 하위영역의 일치검증을 각각 순차적으로 수행하는 2단계 과정을 통해 최종 배달점에 대한 순로코드를 발생한다. 우편 번호와 주소 상위영역 일치검증 단계에서는 우편버호를 이용하여 주소사전에서 검색된 주소단어와 인식된 문자 후보들과의 비교를 통해 우편 번호를 검증하게 되며, 주소 상위영역과 주소 하위영역이 분리된다. 주소 상위영역 일치검증 과정의 성능향상을 위해 혼동행렬을 제안하고, 주소 인식결과에 혼동행렬을 적용하여 검증 성공률의 향상을 통해 혼동행렬의 유용성을 확인하였다. 주소 하위영역 검증은 번지정보와 건물명 정보를 이용하여 순로코드를 발생하였다. 부분적으로 완성된 광주와 부산지역의 DPF(Delivery Point File)와 레이블링된 데이터를 이용해 분석 가능한 주소에 대해 높은 정확도를 가지고 순로코드를 발생함을 확인할 수 있었다.