• Title/Summary/Keyword: terminology

Search Result 994, Processing Time 0.02 seconds

The Case and Implications of Terminology Mapping for Development of Dankook University Hospital EHR-Based MOA CDM (단국대학교병원 EHR 기반 MOA CDM 구축을 위한 용어 매핑 사례와 시사점)

  • Yookyung Boo;Sihyun Song;Jihwan Park;Mi Jung Rho
    • Korea Journal of Hospital Management
    • /
    • v.29 no.1
    • /
    • pp.1-18
    • /
    • 2024
  • Purposes: The Common Data Model(CDM) is very important for multi-institutional research. There are various domestic and international CDM construction cases to actively utilize it. In order to construct a CDM, different terms from each institution must be mapped to standard terms. Therefore, we intend to derive the importance and major issues of terminology mapping and propose a solution in CDM construction. Methodology/Approach: This study conducted terminology mapping between Electronic Health Record(EHR) and MOA CDM for constructing Medical Record Observation & Assessment for Drug Safety(MOA) CDM at Dankook University Hospital in 2022. In the process of terminology mapping, a CDM standard terminology process and method were developed and terminology mapping was performed by applying this. The constructions of CDM mapping terms proceeded in the order of diagnosis, drug, measurement, and treatment_procedure. Findings: We developed mapping guideline for CDM construction and used this for mapping. A total of 670,993 EHR data from Dankook University Hospital(January 1, 2013 to December 31, 2021) were mapped. In the case of diagnosis terminology, 19,413 were completely mapped. Drug terminology mapped 92.1% of 2,795. Measurement terminology mapped 94.5% of 7,254 cases. Treatment and procedure were mapped to 2,181 cases, which are the number of mapping targets. Practical Implications: This study found the importance of constructing MOA CDM for drug side effect monitoring and developed terminology mapping guideline. Our results would be useful for all future researchers who are conducting terminology mapping when constructing CDM.

  • PDF

Investigation for Purification of Japanese Style Terminology Used in the Korean Fishing Vessels (어선에서의 일본식 용어 순화에 관한 연구)

  • Kim, Young-Un
    • Journal of Fisheries and Marine Sciences Education
    • /
    • v.25 no.4
    • /
    • pp.836-847
    • /
    • 2013
  • In contemporary society, shipping and fishery industry tend to use Japanese language or Japanese style terminology extravagantly. It becomes a reason of preventing the communications between crews who have been working for many years and the beginners in the ships. Also the crews cannot easily understand the contents of the manuals that is explained in only Korean language. For this reason, the foreign employee have to study Japanese style terminology before begin start their work. I strongly believe that this is one of the major national contempt. It is reasonable to expel Japanese style terminology from the vessel if possible to enable free communications to each other. I inspected and examined about purification of 125 Japanese style terminology that is already examined in the fishing vessels 11 years ago. So, I expect this paper is a research for the eradication of the Japanese style terminology in the Korean fishing vessels.

A Review on bao(胞) (포(胞)에 관한 고찰(考察))

  • Eom, Dong-Myung;Song, Ji-Chung;Sim, Hyun-A;Lee, Byung-Wook
    • Journal of Korean Medical classics
    • /
    • v.24 no.4
    • /
    • pp.103-116
    • /
    • 2011
  • Objective : The using of termionology in medicine is important because terminology discriminates the meaning of words. In that aspect, there are conflicts that bao has plenty of meanings as medical terminology(womb and urinary bladder). Therefor, we need to discriminate and define bao. Method : We compare terminology of bao and words related with bao such as pao(胞) in "Dongeuibogam", "Hwangdineijing" and medical dictionary. Also we try to define right meaning of words as medical terminology. Result : Bao has several meanings in medical books. However, they have tendencies that could make scholars choose appropriate terminology in medicine. Conclusion : Bao is preferred as a womb and pao is prefferd as a urinary bladder in medical terminology.

Essay on Terminology Formation and Translation Methodology in Korean (전문용어 조어 및 번역 방법론에 대한 시론)

  • LEE, Hyunjoo
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.31
    • /
    • pp.331-370
    • /
    • 2013
  • In this knowledge based society, the circulation of knowledge and information is more and more increasing. Terms, as denominations of every specialized concept, has grown in quantity and there are considerable amount of foreign terminology coming to settle down in Korean language. Since terminologies quickly generate and be extinguished, it is important to translate in appropriate way at the very first phase of terminology implementation. This article aims to elaborate the typology of korean terminology translation forms, and propose some guidelines for terminology formation and translation methodology. ISO terminology principle and other institutes' propositions for term formation as well as translational theories constitute two basic columns of the guidelines.

A Study on the Derivation of Bracket Structure Terminology in Yingzaofashi in the Era of Song Dynasty (송대(宋代) ${\ll}$영조법식(營造法式)${\gg}$ 대목작(大木作) 포작(鋪作) 관련용어의 파생에 관한 연구)

  • Kim, Jae-Ung
    • Journal of architectural history
    • /
    • v.20 no.2
    • /
    • pp.55-70
    • /
    • 2011
  • This paper aimed at analyzing of structural carpentry terminology for bracket structure in Yingzaofashi ${\ll}$營造法式${\gg}$in the era of Song Dynasty and illuminating coinage characteristics and method of Structural Carpentry Terminology for bracket Structure through graphonomy research and system and structure of these terms. The results are as follow. The structural carpentry terminologies for structure were identified to be approximately 23 words, and terminology of bracket structure鋪作 is largely categorized into 3 categories of Type鋪作次序, Structure, Place. On the other hand, the structural carpentry terminologies for parts largely categorized into 2 categories of Bracket structure鋪作, Others. Bracket structure terminologies for parts were derived from the core of Dou枓, Gong栱, Ang昂, Fang方. The phenomena of derivation in structural carpentry terminology for bracket structure can be explained by the difference in the shape of subsidiary material and the location for usage of the subsidiary material and part of the subsidiary material and their functions.

Searching Methods of Studying Herb Efficacy by The use of Terminology Table (개념중심 용어테이블을 이용한 효능 중심 본초 검색방법 연구)

  • Lee, Byung-Wook;Eom, Dong-Myung;Kim, Jeong-Ja;Park, Ji-Ha
    • Journal of Korean Medical classics
    • /
    • v.20 no.4
    • /
    • pp.311-318
    • /
    • 2007
  • The purpose of this study is standardization of herbology terminology. For a long time, it was important problem that the Oriental Medicine didn't have standardization of terminology. For this reason, development of oriental medicine has been slow. We studied how we search methods of herb efficacy by the use of terminology table. In this way, we will suggest basic data and helpful methods of standardization of Oriental Medicine terminology.

  • PDF

A Study on the Terminology Standardization for Integrated Management System of Disaster Safety Standards

  • Chung, Sunghak;Park, Dugkeun
    • Journal of the Korea Society of Computer and Information
    • /
    • v.22 no.2
    • /
    • pp.65-73
    • /
    • 2017
  • The objective of this study is to suggest the templates for the terminology standardization cases of safety standard on integrated management system, so that integrated management of safety standards is introduced to replace redundant, or conflicting functions and performance of these standards. And to carry out the terminology standardization enables management efficiently. Therefore this study suggests and analyzes cases of terminology standardization of domestic and international research trends. In addition to proposes a architectural schema for disaster safety standard and writing disaster safety standardizations of the International Organization for Standardization. For the objectives, the guidelines on standard terminology policy, terminology publication and guide development proposed by the International Organization for Standardization. Disaster safety standards were applied in order to build and utilize integrated management system of disaster safety standards through domestic and foreign cases. Throughout the result of this study, this study will contribute to the analysis and application of semantic knowledge based analysis throughout the ontology information linked the vocabulary to vocabulary by making the template of the disaster safety standards for easy to use and simple etc. This study is to expect traceability for the principle national disaster safety standards resource elements.

Domain-specific Ontology Construction by Terminology Processing (전문용어의 처리에 의한 도메인 온톨로지의 구축)

  • 임수연;송무희;이상조
    • Journal of KIISE:Software and Applications
    • /
    • v.31 no.3
    • /
    • pp.353-360
    • /
    • 2004
  • Ontology defines the terms used in a specific domain and the relationships between them and represents them as hierarchical taxonomy. The present paper proposes a semi-automatic domain-specific ontology construction method based on terminology Processing. For this purpose, it presents an algorithm to extract terminology according to the noun/suffix pattern of terminology in domain texts and find their hierarchical structure. The experiment was carried out using pharmacy-related documents. As singleton terminology with noun/suffix were identified, the average accuracy was 92.57%. In case of multi-word terminology, the average accuracy was 66.64%. The constructed ontology forms natural semantic clusters with based on suffices and semantic information, so can be utilized in approaches to specific knowledge such as information look-up or as the base of inference to improve searching abilities.

A study of Traditional Korean Medicine(TKM) term's Normalization for Enlarged Reference terminology model (참조용어(Reference Terminology) 모델 확장을 위한 한의학용어 정형화(Normalization) 연구)

  • Jeon, Byoung-Uk;Hong, Seong-Cheon
    • Journal of the Korean Institute of Oriental Medical Informatics
    • /
    • v.15 no.2
    • /
    • pp.1-6
    • /
    • 2009
  • The discipline of terminology is based on its own theoretical principles and consists primarily of the following aspects: analysing the concepts and concept structures used in a field or domain of activity, identifying the terms assigned to the concepts, in the case of bilingual or multilingual terminology, establishing correspondences between terms in the various languages, creating new terms, as required. The word properties has syntax, morphology and orthography. The syntax is that how words are put together. The morphology is consist of inflection, derivation, and compounding. The orthography is spelling. Otherwise, the terms of TKM(Traditional Korean Medicine) is two important element of visual character and phonetic notation. A visual character consist of spell, sort words, stop words, etc. For example, that is a case of sort words in which this '다한', '한다', '多汗', '汗多' as same. A phonetic notation consist of palatalization, initial law, etc. For example, that is a case of palatalization in which this '수족랭', '수족냉', '手足冷', '手足冷' as same. Therefore, to enlarged reference terminology is a method by term's normalization. For such a reason, TKM's terms of normalization is necessary.

  • PDF

A Study on Sarang space Terminology it's Kinds and Meaning Described in the Korean novels (소설에 나타난 사랑공간 용어의 종류와 그 의미에 관한 연구)

  • Oh, Hye-Kyung
    • Journal of the Korean Home Economics Association
    • /
    • v.37 no.5
    • /
    • pp.101-110
    • /
    • 1999
  • Sarang is a man's living space or quarter for the heir and his eldest son who would succeed and a hosting place for male vistor. The purpose of this study is to extract the Sarang space terminology described in the 17 Korean novels and find its meaning by comprehending whole paragraph. The major findings were summerized as follows; 1. Among the Sarang space terminology, Sarang meant either 'Sarangchae' or 'Sarangbang'. Its exact meaning could be understood by comprehending whole paragraph. 2. Regarding to the size of Sarang space terminology, there were two kinds. One was clearly quantified terminology such as 'two kans Sarangbang' and 'One and half kans Sarang'. The other was vaguely quantified teminology such as 'large Sarang' and 'small Sarang'. 3. Regarding to the location of Sarang space terminology, 'upper Sarang and lower Sarang'. 'inner Sarang and outer Sarang', 'fore Sarang and back Sarang' were found to be used. 4. Regarding to the user of Sarang space terminology, it was for male mainly. However since 1930, some of female were also described as a user in the Korean novels.

  • PDF