• Title/Summary/Keyword: syntactic structures

Search Result 92, Processing Time 0.036 seconds

A Study on Rhythmic Units in Korean -with Respect to Syntactic Structure- (한국어의 리듬 단위에 관한 연구 - 문법 구조와 관련하여)

  • Kim, Sun-Mi
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 1996.10a
    • /
    • pp.224-228
    • /
    • 1996
  • This paper is intended as a study on how an utterance is divided into rhythmic units in Standard Korean with respect to its syntactic structure. With respect to the data in this study I used 150 sentences which contained similar number of words and various syntactic structures. Those sentences were read by 7 speakers of Seoul dialect in a conversation style. Each sentence was read twice in a normal speed and twice in a fast speed. As a total, 4200 sentences were recorded. Then listening to them, the author marked the sentences with two kinds of boundaries i.e. strong and weak. To explore the relationship between rhythmic units and syntactic structure I devised a framework of grammatical symbols. Each symbol is designed to have both syntactic and morphological information at the same time. So I assigned those grammatical symbols to the sentences. Having sentences marked with grammatical symbols on the one hand, and with the rhythmic boundaries on the other hand, 1 could show the relationship between rhythmic units and syntactic structure; which syntactic structures are likely to be pronounced as one rhythmic unit, and which are on the rhythmic boundaries.

  • PDF

The Role of Distributional Cues in the Acquisition of Verb Argument Structures

  • Kim, Mee-Sook
    • Language and Information
    • /
    • v.7 no.1
    • /
    • pp.87-99
    • /
    • 2003
  • This paper investigates the role of input frequency in the acquisition of verb argument structures based on distributional information of a corpus of utterances derived from the English CHILDES database (MacWhinney 1993). It has been widely accepted that children successfully learn verb argument structures by innate language mechanisms, such as linking rules which connect verb meanings and its syntactic structures. In contrast, an approach to language acquisition called “statistical language learning” has currently claimed that children could succeed in acquiring syntactic structures in the absence of innate language mechanisms, making use of distributional properties of the input. In this paper, I evaluate the feasibility of the statistical learning in acquiring verb argument structures, based on distributional information about locative verbs in parental input. The naturalistic data allow us to investigate to what extent the statistical learning approach can and cannot help children succeed in learning the syntax of locative verbs. Based on the results of English database analysis, I show that there is rich statistical information for learning the syntactic possibilities of locative verbs in parental input, despite some limitations in the statistical learning approach.

  • PDF

Syntactic ambiguity and phonological structure (통사적 모호성과 음운 구조)

  • Lim Un
    • MALSORI
    • /
    • no.42
    • /
    • pp.57-69
    • /
    • 2001
  • Syntactic ambiguity can be understood by context usually, especially in reading and writing. Because phonological structure including stress, intonation and phonological phenomena can be pronounced differently according to different syntactic structures, syntactic ambiguity can be solved by phonological structure in listening and speaking. The objectives of this study was to survey how Korean English teachers apply phonological structures in order to solve syntactic ambiguity. The results of this study is as follows: First, Korean English leachers applied Compound Stress Rules well, when the second word was not branched. But they did not apply Compound Stress Rules well, when the second word was branched. Second, several Korean English teachers did not apply Nuclear Stress Rules well. They usually put the strongest stress on the first word. Third Korean English teachers did not differentiate appropriate applying situation of palatalization. They applied palatalization at both the single and the separated Phonological Phrase. Fourth, Korean English teachers did not apply stress shifting when stress crash happened. Because they did not apply stress shifting, they put the strongest stress on inappropriate syllable.

  • PDF

Syntactic Ambiguities and their Resolution in Prosody in Japanese (일본어 유악센트 방언과 무악센트 방언의 통사적 애매성의 해소와 운율적 특징)

  • Choi, Young-Sook
    • Speech Sciences
    • /
    • v.9 no.3
    • /
    • pp.211-221
    • /
    • 2002
  • The prosody can play a crucial role in differentiating ambiguous sentences to correctly reflect their intended syntactic structures. In what way do the speakers in Tokyo and Sendai dialects of Japanese use prosodic elements to differentiate syntactic ambiguities? Acoustic measurement was made of utterances of ambiguous sentences in Japanese to observe prosodic strategies for disambiguation. Materials were sentences of the type ADV-VP1-NP-VP2, ADV-NP1-NP2-VP2, where the ambiguity lies in locative adverbial modification, ADV modifying either VP1 or VP2. For this construction the Japanese create the same ambiguities. After defining the depth of a syntactic boundary, F0 of the phrase before and after the boundary, and duration of the syllable and pause before the boundary were measured. The results show that Tokyo dialects speakers use F0 after syntactic boundary, and Sendai dialects speakers use of the syllable and/or pause before the boundary.

  • PDF

Edge Tones of English Conditional Clauses and an Intonational Contribution to Discourse Interpretation (영어 조건절의 경계억양과 담화해석에서 영어 억양의 역할)

  • Lee, Joo-Kyeong;Kong, Eun-Jong;Kim, Kee-Ho
    • Speech Sciences
    • /
    • v.8 no.2
    • /
    • pp.149-163
    • /
    • 2001
  • This paper investigates the manner in which various. syntactic structures with a single meaning implement a consistent intonational pattern by examining English conditional clauses. In the phonetic experiment, we explore the edge tones in three different syntactic clauses which are semantically interpreted as a single conditional meaning (an if-clause, a clause with no if. and a clause with no if but followed by and) and compare them with the edge tone realized in a clause which is not interpreted as a conditional meaning. We also investigate the tonal differences resulting from the semantic difference between conditional and non-conditional meanings. That is, the conditional clauses expressed in three different syntactic structures show a consistent intonational pattern in their clausefinal boundaries; a rising contour (H- or H%) is realized at the edge of the intermediate phrases (ip) or intonational phrases (IP) in 89% of the if-clauses, 72% of the clauses with no if, and 79% of the clauses with no if but followed by and. On the other hand, 82% of the non-conditional clauses have a falling contour (L- or L-L%) in their final edge. Statistically, Chi-Square tests show that these percentages are all significantly higher, which suggests that a conditional meaning implements a consistent intonational pattern though it is expressed through different syntactic structures. Therefore, the result supports Bolinger's (1989) claim that intonation makes an important contribution to discourse interpretation.

  • PDF

Syntactic Ambiguities and Their Resolution in Prosody between Sendai dialect of Japanese and Ankara dialect of Turkish (일본 센다이 방언과 터키 앙카라 방언의 운율에 나타나는 통사적 애매성 해소에 관한 연구)

  • Choi, Young-Sook
    • Speech Sciences
    • /
    • v.10 no.3
    • /
    • pp.175-185
    • /
    • 2003
  • Japanese and Turkish are syntactically similar to each other, and there are syntactic structures that become ambiguous in terms of NP's and VP's modified by adjectives and adverbs, respectively. The prosody can play a crucial role in differentiating ambiguous sentences to correctly reflect their intended syntactic structures. In what way do the speakers of Sendai dialect of Japanese and Turkish use prosodic elements to differentiate syntactic ambiguities? Acoustic measurements were made of utterances of ambiguous sentences in Japanese and Turkish to observe prosodic strategies for disambiguation. Materials were sentences of the type ADV-VP1-NP-VP2, ADV-NP1-NP2-VP2, where the ambiguity lies in locative adverbial modification, ADV modifying either VP1 or VP2. For this construction the Japanese and Turkish creates the same ambiguities. In this paper, I look at duration, F0, and pause as observed in their speech and see how each language uses three prosodic elements in disambiguation. The results show that both speakers of Sendai dialect in Japan and those of Ankara dialect in Turky use lengthening of the syllable and/or pause before the boundary.

  • PDF

Two Types of Complex Predicate Formation:Japanese Passive and Potential Verbs

  • Nakamura, Hiroaki
    • Proceedings of the Korean Society for Language and Information Conference
    • /
    • 2007.11a
    • /
    • pp.340-348
    • /
    • 2007
  • This paper deals with the complex verb formation of passive and potential predicates and syntactic structures projected by these verbs. Though both predicates are formed with the suffix -rare which has been assumed to originate from the same stem, they show significantly different syntactic behaviors. We propose two kinds of concatenation of base verbs and auxiliaries; passive verbs are lexically formed with the most restrictive mode of combination, while potential verbs are formed syntactically via more flexible combinatory operations of function composition. The difference in the mode of complex verb formation has significant consequences for their syntactic structures and semantic interpretations, including different combination with the honorific morphemes and subjectivization of arguments/adjuncts of base verbs. We also consider the case alternation phenomena and their implications for scope construals found in potential sentences, which can be accounted for in a unified manner in terms of the optional application of function composition.

  • PDF

Three-Phase English Syntactic Analysis for Improving the Parsing Efficiency (영어 구문 분석의 효율 개선을 위한 3단계 구문 분석)

  • Kim, Sung-Dong
    • KIPS Transactions on Software and Data Engineering
    • /
    • v.5 no.1
    • /
    • pp.21-28
    • /
    • 2016
  • The performance of an English-Korean machine translation system depends heavily on its English parser. The parser in this paper is a part of the rule-based English-Korean MT system, which includes many syntactic rules and performs the chart-based parsing. The parser generates too many structures due to many syntactic rules, so much time and memory are required. The rule-based parser has difficulty in analyzing and translating the long sentences including the commas because they cause high parsing complexity. In this paper, we propose the 3-phase parsing method with sentence segmentation to efficiently translate the long sentences appearing in usual. Each phase of the syntactic analysis applies its own independent syntactic rules in order to reduce parsing complexity. For the purpose, we classify the syntactic rules into 3 classes and design the 3-phase parsing algorithm. Especially, the syntactic rules in the 3rd class are for the sentence structures composed with commas. We present the automatic rule acquisition method for 3rd class rules from the syntactic analysis of the corpus, with which we aim to continuously improve the coverage of the parsing. The experimental results shows that the proposed 3-phase parsing method is superior to the prior parsing method using only intra-sentence segmentation in terms of the parsing speed/memory efficiency with keeping the translation quality.

Robust Syntactic Annotation of Corpora and Memory-Based Parsing

  • Hinrichs, Erhard W.
    • Proceedings of the Korean Society for Language and Information Conference
    • /
    • 2002.02a
    • /
    • pp.1-1
    • /
    • 2002
  • This talk provides an overview of current work in my research group on the syntactic annotation of the T bingen corpus of spoken German and of the German Reference Corpus (Deutsches Referenzkorpus: DEREKO) of written texts. Morpho-syntactic and syntactic annotation as well as annotation of function-argument structure for these corpora is performed automatically by a hybrid architecture that combines robust symbolic parsing with finite-state methods ("chunk parsing" in the sense Abney) with memory-based parsing (in the sense of Daelemans). The resulting robust annotations can be used by theoretical linguists, who lire interested in large-scale, empirical data, and by computational linguists, who are in need of training material for a wide range of language technology applications. To aid retrieval of annotated trees from the treebank, a query tool VIQTORYA with a graphical user interface and a logic-based query language has been developed. VIQTORYA allows users to query the treebanks for linguistic structures at the word level, at the level of individual phrases, and at the clausal level.

  • PDF