• Title/Summary/Keyword: sentence adverb

Search Result 15, Processing Time 0.021 seconds

Automatic Adverb Error Correction in Korean Learners' EFL Writing

  • Kim, Jee-Eun
    • International Journal of Contents
    • /
    • v.5 no.3
    • /
    • pp.65-70
    • /
    • 2009
  • This paper describes ongoing work on the correction of adverb errors committed by Korean learners studying English as a foreign language (EFL), using an automated English writing assessment system. Adverb errors are commonly found in learners 'writings, but handling those errors rarely draws an attention in natural language processing due to complicated characteristics of adverb. To correctly detect the errors, adverbs are classified according to their grammatical functions, meanings and positions within a sentence. Adverb errors are collected from learners' sentences, and classified into five categories adopting a traditional error analysis. The error classification in conjunction with the adverb categorization is implemented into a set of mal-rules which automatically identifies the errors. When an error is detected, the system corrects the error and suggests error specific feedback. The feedback includes the types of errors, a corrected string of the error and a brief description of the error. This attempt suggests how to improve adverb error correction method as well as to provide richer diagnostic feedback to the learners.

A Study of Korean Adverb Ordering in English-Korean Machine Translation (영한 기계 번역에서 한국어 부사의 어순 결정에 관한 연구)

  • 이신원;안동언;정성종
    • Proceedings of the IEEK Conference
    • /
    • 2001.06c
    • /
    • pp.203-206
    • /
    • 2001
  • In the EKMT system, the part of Korea generation makes Korea sentence by using information obtained in the part of transfer. In the case of Korea generation, the conventional EKMT system don't arrange hierarchical word order and performs word order in the only modifier word. This paper proposes Korean adverb odering rule in English-Korean Machine Translation system which generates Korean sentence.

  • PDF

Quantifications of Frequency adverbs in Korean - cacwu and cakkwu

  • Jo, Yu-Mi
    • Proceedings of the Korean Society for Language and Information Conference
    • /
    • 2008.06a
    • /
    • pp.138-146
    • /
    • 2008
  • Frequency adverbs can be interpreted as an adverb of quantification, and also as a frequentative adverb. These interpretations are related to the frequency adverbs' distributions, and the relation between semantics and syntax of frequency adverbs can be observed more explicitly when they appear with some other expressions in a sentence. Two frequency adverbs in Korean, cacwu and cakkwu, which seem to mean 'often/frequently', will be dealt with. We will specify their syntactic position by their interpretations derived from the relative ordering with other elements.

  • PDF

A Corpus-based Study of the Truth-related Words in Korean Used as Discourse Markers (한국어에 나타나는 '진실' 표현 어휘의 담화표지 기능 연구)

  • Kim, Taeho;Jeong, Seon-yeong
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.29
    • /
    • pp.453-477
    • /
    • 2012
  • This study investigates how the truth-related words in Korean, which were originally noun or adverb with 'truth' related meaning, can be used as discourse markers with the functions such as 'emphatic marker', 'attention getter', or 'hesitation marker', and it argues that such functions of the discourse markers are the result of grammaticalization process. That is to say that the truth-related words have acquired new functions as discourse markers from their corresponding lexical items as a noun or an adverb through grammaticalization process. In this study, we demonstrate that the truth-related words tend to appear sentence-initially or sentence-medially when they are used as discourse markers. We also show that they are most likely to be used as emphatic marker because of the lexical meaning of the truth-related words. Finally, we state that truth-related words differ from one another in where they appear and what function they are used with.

Secondary Grammaticalization and English Adverbial Tense (이차적 문법화와 영어부사의 시제)

  • Kim, Yangsoon
    • The Journal of the Convergence on Culture Technology
    • /
    • v.6 no.4
    • /
    • pp.115-121
    • /
    • 2020
  • The primary aim of this paper is to discuss the historical development or grammaticalization of English adverbial -ly suffix and provide a diachronic analysis of manner adverbs and sentence adverbs from the perspective of secondary grammaticalization. The grammaticalization includes both the primary grammaticalization from a lexical to a grammatical and the secondary grammaticalization from a less grammatical to a more grammatical status. The emergence of the manner adverbs is due to the primary grammaticalization from OE adjectival suffix -lic to ME adverbial suffix -ly. In contrast, the emergence of sentence adverbs is due to the secondary grammaticalization from manner adverbs in VP domain to sentence adverbs in TP domain with grammatical features of tense and modality. This paper concludes that the secondary grammaticalization of the English adverbial -ly suffix includes the change from manner adverbs to sentence adverbs which obtain a new grammatical function of tense and modality.

A study on the prosody generation in Korean speech synthesis using sentence structure analysis (구문분석을 이응한 한국어 음성합성의 운율생성 연구)

  • Beack Seune-Kwon;Kim Won-Cheol;Hahn Minsoo
    • Proceedings of the Acoustical Society of Korea Conference
    • /
    • autumn
    • /
    • pp.37-40
    • /
    • 1999
  • In this paper, we presented the prosody analysis results of five selected words according to its usage in a sentence, i.e.. the part of sentence (PoS) while changing the type of sentences such as simple, conjugate, and complex sentences. The selected five Korean words were 'U-Ri-Na-Ra' 'Bul-Kuk-Sa', 'Uh-Muh-Ni', 'Han-Ra-San', and 'Cang-A-Ji'. These five words were used as a subjective, an objective, and an adverb in each simple, conjugate, and complex sentence. The pitch, energy, and duration of each word were then analyzed and used for the synthetic speech prosody Improvement. The subjective test on the prosody improvement showed that more than $50\%$ of our listeners are affirmative to the prosody Improvement of the synthetic speech.

  • PDF

A Construction of Indexing System for Sentence Retrieval (문장 검색을 위한 색인시스템 구축 : 초 .중등 학생의 한국어 및 영어 문장을 중심으로)

  • 이태영
    • Journal of the Korean Society for information Management
    • /
    • v.20 no.1
    • /
    • pp.145-163
    • /
    • 2003
  • An indexing language were studied to construct the sentences and paragraphs providing system aided to write a Korean or English composition. The indexing language includes the index terms like noun, predicate, and adverb. and also various index symbols. The subject name and the keyword Included the symbols, which Indicate the connectives between clauses in a sentence, is used as the access point. The search results show this system will be effective with large database and developed retrieval methods.

A Design of Korean Language Parsing based on Subcategorization (하위범주화에 의한 한국어 파싱 설계)

  • Lee, Ho-Suk
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2008.06c
    • /
    • pp.242-247
    • /
    • 2008
  • This paper discusses a design for Korean language parsing based on subcategorization. First, we discuss some important Korean grammar elements such as syntax category, josa, omi-conjugation, syntactic affix, dependent noun and also discuss subcategorization and expression patterns. Then, we show the basic structure of Korean language parsing process. The first stage scans the input sentence and processes article, noun phrase, numeral, josa, affix, dependent noun, adjective, omi-conjugation, adverb, auxiliary verb. The second stage deals with subcategorization patterns and expression patterns. The third stage processes the clauses and the fourth stage deals with SEA(Sentence Ending+Auxiliary).

  • PDF

Resolving the Ambiguities of Negative Stripping Construction in English : A Direct Interpretation Approach (영어 부정 스트리핑 구문의 중의성 해소에 관한 연구: 직접 해석 접근법을 중심으로)

  • Kim, So-jee;Cho, Sae-youn
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.52
    • /
    • pp.393-416
    • /
    • 2018
  • Negative Stripping Construction in English involves the disjunction but, the adverb not, and a constituent NP. This construction is an incomplete sentence although it delivers a complete sentential meaning. Interpretation of this construction may be ambiguous in that the constituent NP can either be construed as the subject, or as the complements including the object. To generate such sentences and resolve the issue of ambiguity, we propose a construction-based analysis under direct interpretation approach, rejecting previous analyses based on deletion approaches. In so doing, we suggest a negative stripping construction rule that can account for ambiguous meaning. This rule further can enable us to explain syntactic structures and readings of Negative Stripping Construction.

AN ALGORITHM FOR CLASSIFYING EMOTION OF SENTENCES AND A METHOD TO DIVIDE A TEXT INTO SOME SCENES BASED ON THE EMOTION OF SENTENCES

  • Fukoshi, Hirotaka;Sugimoto, Futoshi;Yoneyama, Masahide
    • Proceedings of the Korean Society of Broadcast Engineers Conference
    • /
    • 2009.01a
    • /
    • pp.773-777
    • /
    • 2009
  • In recent years, the field of synthesizing voice has been developed rapidly, and the technologies such as reading aloud an email or sound guidance of a car navigation system are used in various scenes of our life. The sound quality is monotonous like reading news. It is preferable for a text such as a novel to be read by the voice that expresses emotions wealthily. Therefore, we have been trying to develop a system reading aloud novels automatically that are expressed clear emotions comparatively such as juvenile literature. At first it is necessary to identify emotions expressed in a sentence in texts in order to make a computer read texts with an emotionally expressive voice. A method on the basis of the meaning interpretation that utilized artificial intelligence technology for a method to specify emotions of texts is thought, but it is very difficult with the current technology. Therefore, we propose a method to determine only emotion every sentence in a novel by a simpler way. This method determines the emotion of a sentence according to an emotion that words such as a verb in a Japanese verb sentence, and an adjective and an adverb in a adjective sentence, have. The emotional characteristics that these words have are prepared beforehand as a emotional words dictionary by us. The emotions used here are seven types: "joy," "sorrow," "anger," "surprise," "terror," "aversion" or "neutral."

  • PDF