• Title/Summary/Keyword: non-English journal

Search Result 417, Processing Time 0.026 seconds

A Short Test of English Silent Word Reading for English Language Learners

  • Kalindi, Sylvia C.;McBride, Catherine;Chan, Shingfong;Chung, Kien Hoa Kevin;Lee, Chia-Ying;Maurer, Urs;Tong, Xiuhong
    • Child Studies in Asia-Pacific Contexts
    • /
    • v.5 no.2
    • /
    • pp.95-105
    • /
    • 2015
  • We developed a test of English silent word reading, following work by Mather, Hammill, Allen and Roberts (2004) and Bell, McCallum, Krik, Fuller, and McCane-Bowling (2007), in order to tap Hong Kong Chinese children's reading of English as a foreign language. We created one subtest of individual word reading and another of word reading contextualized within sentences; together, these tests require no more than 10 minutes for administration. In Study 1, we administered the entire test to 552 second grade Hong Kong Chinese children between the ages of 70 and 121 months old, from five different primary schools. The association between the subtests of English silent word reading and contextual reading was positively correlated (.78). In Study 2, 77 Hong Kong Chinese second graders were tested on our newly developed English silent word reading test, together with non-verbal IQ, an English word reading and a Chinese character recognition test (both read aloud). With age and non-verbal IQ statistically controlled, there was a significant correlation between English silent word reading and the more standard English word reading, read aloud, (.78); the association between English silent word reading and Chinese character recognition was also positively correlated (.49). This newly created test is a quick and reliable measure, suitable for both educators and researchers to use to identify poor readers who learn English as a foreign or second language.

A Comparison of Vowel Perception between American English and British English by Korean University Students (한국 대학생들의 미국영어와 영국영어의 모음 인지 비교)

  • Lee, Shinsook;Cho, Mi-Hui
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.20 no.7
    • /
    • pp.203-211
    • /
    • 2020
  • Given that American English and British English show differences for several vowels and that Korean students have mainly been exposed to American English, this study examined 27 Korean university students' identification of American and British English vowels. The results showed that Korean students' identification accuracy of American English vowels was higher (64.7%) than that of British English (54.7%), thus indicating that Korean students' familiarity with American English affected the students' identification of English vowels. However, vowel variation also affected students' identification of English vowels in that only the American English vowels in the words beat, bat, but, burt, bart, bite were better identified than the corresponding vowels in British English. Among the vowels which exhibit differences between American English and British English, the students' identification accuracy of the American English vowels in burt, bart, bat was significantly higher than that of British English and the error patterns for these vowels were also different. The analysis of vowel error patterns indicated that Korean students had much difficulty with non-rhotic vowels and [a] in bat in British English. Further, the vowels in bot and boat demonstrated a similar [ɑ]-[ɔ]-[ʌ] confusion and also a confusion between rounded vowels in spite of the differences of these vowels between American English and British English. Some pedagogical implications for teaching of English vowels were discussed based on the findings of the present study.

A Study on Will as Modal or Non-modal

  • Lee, Young Mi;Kang, Mun Koo
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.18 no.3
    • /
    • pp.175-190
    • /
    • 2012
  • The purpose of this article is to explain the meanings and uses of the English auxiliaries will morpho-syntactically, and answer the question of whether will is a tense auxiliary or a modal one. Some writers even exclude will completely from the semantics of the modal auxiliaries. They argue that the semantics of will is fundamentally non-modal and has only a few modal-like uses. There are some people who treat will to be semantically separate from the other modal auxiliaries. In the light of modal will, the semantics of will basically remains anchored in volition because the lack of required speaker subjectivity, but has undergone so much semantic bleaching that it may also express future time without volition. On the other hand, the semantics of will in the exclusionist view is erroneous and that its semantics is in fact closely related to the semantics of the other modals. This view reinforces the argument that the morpho-syntactic kinship of will, can, may and must also reflects semantic kinship. It is suggested that all the modal auxiliaries show that the correspondence relation is non-verified but potential. And the specific place that will holds is that the correspondence is unverified at the time of utterance but will turn out to become verified. The overall conclusion is that idiosyncratic morpho-syntax shared by the modals reflects the semantics and pragmatics of the English modal auxiliaries and is forced also to include will.

  • PDF

Relative Clauses in a Modern Diachronic Corpus of Singapore English

  • Lee, Kit Mun
    • Asia Pacific Journal of Corpus Research
    • /
    • v.1 no.1
    • /
    • pp.31-60
    • /
    • 2020
  • This paper investigates changes in relativization in Singapore English broadsheet newspapers from 1993 to 2016. One of the first diachronic studies in Singapore English (SgE), it also explores corresponding data from the diachronic Siena-Bologna (SiBol) news corpus. As SgE is in the endonormative stabilization phase in Schneider's (2007) Dynamic Model of postcolonial Englishes, divergence from British English (BrE) is to be expected. In this study, the dataset is a new Singapore English Newspaper (SEN) corpus compiled from local news articles in 1993, 2005 and 2016, and the corpus tool employed is Sketch Engine. The results reveal changes in relativization practices in SEN over the given period, many of which occur in a similar pattern as those identified in SiBol, albeit at varying rates of change. Most significant of these include a sharp decline in the which relativizer in restrictive relative clauses with non-animate antecedents, complemented by a rise in that. The change has been so rapid that although which relative clauses were more common than that clauses in 1993, that has subsequently overtaken which for both the corpora. One shift in SEN that is different from SiBol is the increase in frequency of non-restrictive relative clauses in SgE. The likely motivators for the changes in the two varieties are identified as colloquialization, densification and prescriptivism. The effect each of these factors could have had on the varieties are discussed, as well as the implications that the findings have on our understanding of the evolutionary status of SgE as a postcolonial variety.

The Relationship Between English Language Proficiency and the National Economic Performance: Focusing on non-English-Speaking OECD Countries (영어능력과 국가 경제성장과의 관계: OECD 비영어권 국가들을 중심으로)

  • Kim, Seon-Jae;Lee, Young-Hwa
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.11 no.1
    • /
    • pp.329-339
    • /
    • 2011
  • This study aims at investigating how English proficiency affects economic development of a country by analyzing the relationships among English proficiency, economic activities (amount of trade, R&D investment, etc), and the rate of economic growth, focusing on twenty-one non-English-speaking OECD countries. Ordinary Least Square (OLS) and Seemingly Unrelated Regression Estimation (SURE) were used for the data analysis in the study. The findings reveals that there existed little statistical significance to support the fact that English proficiency was directly related to the economic development in a positive way in many countries except Mexico, the Czech Republic, Finland, and Poland. However, English proficiency indirectly influenced the economic development in the way of increasing the amount of trade. These results can lead to the conclusion that English proficiency is not a sufficient element but a necessary one. Furthermore, it is expected that English proficiency can positively affect the economic development when it plays a part as sufficient complementary goods which make up for physical capital, technology accumulation, political stability, and worthy government.

An English School of International Relations Approach to Public Diplomacy: A Public Diplomacy Framework for Global Governance Issues

  • Ayhan, Kadir Jun
    • Journal of Public Diplomacy
    • /
    • v.2 no.1
    • /
    • pp.1-5
    • /
    • 2022
  • Throughout the six decades evolution of the public diplomacy concept, international relations approaches have remained at the margins of the field. An important international relations theory that has been virtually non-existent in the public diplomacy literature is the English School of international relations. This theory has been the centerpiece of literature in diplomatic studies, but curiously, has not been applied to public diplomacy. In this editorial, I outline a public diplomacy framework for global governance issues that builds on the English School and Pamment's framework on the intersection of international development and public diplomacy.

Individual Networks of Practice of EFL Learners at a Chinese University: Their Impact on English Language Socialization

  • Qi, Lixia;Kim, Jungyin
    • International Journal of Contents
    • /
    • v.17 no.4
    • /
    • pp.62-78
    • /
    • 2021
  • This ethnographic multiple case study, based on Zappa-Hollman and Duff's construct of individual networks of practice (INoPs), explored English as a second language (L2) competence development and socialization process of a group of English-major undergraduates through their social connections and interactions at a public university located in an underdeveloped city in Northwest China. The study lasted for one academic semester and three students were selected as primary participants. Semi-structured interviews, student observations in English-related micro-settings, and associated texts were used to collect data. These data were coded to identify the thematic categories, and then data triangulation and member checking were conducted to select the most representative evidence to provide an in-depth description of students' perspective about mediating their English L2 socialization by their INoPs. Findings showed that factors in the formation of students' INoPs, including intensity, density, and nature, played significant roles in their academic or affective returns from their English learning, both of which had a substantial influence on the students' English L2 socialization. Considering that the macro-setting was a non-English, underdeveloped monolingual society, both educational institutions and individual students need to seek and create more English-mediated interactional opportunities to develop their English proficiency and adapt to local English learning communities.

Is ChatGPT a "Fire of Prometheus" for Non-Native English-Speaking Researchers in Academic Writing?

  • Sung Il Hwang;Joon Seo Lim;Ro Woon Lee;Yusuke Matsui;Toshihiro Iguchi;Takao Hiraki;Hyungwoo Ahn
    • Korean Journal of Radiology
    • /
    • v.24 no.10
    • /
    • pp.952-959
    • /
    • 2023
  • Large language models (LLMs) such as ChatGPT have garnered considerable interest for their potential to aid non-native English-speaking researchers. These models can function as personal, round-the-clock English tutors, akin to how Prometheus in Greek mythology bestowed fire upon humans for their advancement. LLMs can be particularly helpful for non-native researchers in writing the Introduction and Discussion sections of manuscripts, where they often encounter challenges. However, using LLMs to generate text for research manuscripts entails concerns such as hallucination, plagiarism, and privacy issues; to mitigate these risks, authors should verify the accuracy of generated content, employ text similarity detectors, and avoid inputting sensitive information into their prompts. Consequently, it may be more prudent to utilize LLMs for editing and refining text rather than generating large portions of text. Journal policies concerning the use of LLMs vary, but transparency in disclosing artificial intelligence tool usage is emphasized. This paper aims to summarize how LLMs can lower the barrier to academic writing in English, enabling researchers to concentrate on domain-specific research, provided they are used responsibly and cautiously.

The Contribution of Prosody to the Foreign Accent of Chinese Talkers' English Speech

  • Liu, Xing;Lee, Joo-Kyeong
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.4 no.3
    • /
    • pp.59-73
    • /
    • 2012
  • This study attempts to investigate the contribution of prosody to the foreign accent in Chinese speakers' English production by examining the synthesized speech of crossing native and non-native talkers' prosody and segments. For the stimuli of the foreign accent ratings, we transplanted gender-matched native speakers' prosody onto non-native talkers' segments and vice versa, utilizing the TD-PSOLA algorithm. Eight English native listeners participated in judging foreign accent and comprehensibility of the transplanted stimuli. Results showed that the synthesized stimuli were perceived as stronger foreign accent regardless of speakers' proficiency when English speakers' prosody was crossed with Chinese speakers' segments. This suggests that segments contribute more than prosody to native listeners' evaluation of foreign accent. When transplanted with English speakers' segments, Chinese speakers' prosody showed a difference in duration rather than pitch between high and low proficiency such that stronger foreign accent was detected when low proficient Chinese speakers' duration was crossed with English speakers' segments. This indicated that prosody, more specifically duration, plays a role though the prosodic role is not overall as significant as segments. According to the post acoustic analysis, the temporal features contributing to making the duration parameter prominent as opposed to pitch were found out to be speaking rate, pause duration and pause frequency. Finally, foreign accent and comprehensibility showed no significant correlation such that native listeners had no difficulty listening to highly foreign accented speech.