• Title/Summary/Keyword: measurement nouns

Search Result 3, Processing Time 0.017 seconds

Writing Korean Numerals in Technical Writing (기술문에서 우리말 숫자 쓰기)

  • Kwon, Sung-Gyu
    • Journal of Engineering Education Research
    • /
    • v.14 no.2
    • /
    • pp.30-39
    • /
    • 2011
  • There is a problem that some spoken words are not consistent with the written words when Arabic numerals in Korean language are read. Since some rules for reading the Arabic numerals are not clear, the numerals should be read carefully by recognizing the position of the numbers in sentence, the relationship of the numerals with measurement nouns and other writing elements, and context. In view of technical writing, this work is to appreciate some rules for writing Korean numerals in place of Arabic numerals by studying the works regarding numerals, classifiers and measurement nouns.

Measurement of Document Similarity using Word and Word-Pair Frequencies (단어 및 단어쌍 별 빈도수를 이용한 문서간 유사도 측정)

  • 김혜숙;박상철;김수형
    • Proceedings of the IEEK Conference
    • /
    • 2003.07d
    • /
    • pp.1311-1314
    • /
    • 2003
  • In this paper, we propose a method to measure document similarity. First, we have exploited single-term method that extracts nouns by using a lexical analyzer as a preprocessing step to match one index to one noun. In spite of irrelevance between documents, possibility of increasing document similarity is high with this method. For this reason, a term-phrase method has been reported. This method constructs co-occurrence between two words as an index to measure document similarity. In this paper, we tried another method that combine these two methods to compensate the problems in these two methods. Six types of features are extracted from two input documents, and they are fed into a neural network to calculate the final value of document similarity. Reliability of our method has been proved by an experiment of document retrieval.

  • PDF

Analyzing Contextual Polarity of Unstructured Data for Measuring Subjective Well-Being (주관적 웰빙 상태 측정을 위한 비정형 데이터의 상황기반 긍부정성 분석 방법)

  • Choi, Sukjae;Song, Yeongeun;Kwon, Ohbyung
    • Journal of Intelligence and Information Systems
    • /
    • v.22 no.1
    • /
    • pp.83-105
    • /
    • 2016
  • Measuring an individual's subjective wellbeing in an accurate, unobtrusive, and cost-effective manner is a core success factor of the wellbeing support system, which is a type of medical IT service. However, measurements with a self-report questionnaire and wearable sensors are cost-intensive and obtrusive when the wellbeing support system should be running in real-time, despite being very accurate. Recently, reasoning the state of subjective wellbeing with conventional sentiment analysis and unstructured data has been proposed as an alternative to resolve the drawbacks of the self-report questionnaire and wearable sensors. However, this approach does not consider contextual polarity, which results in lower measurement accuracy. Moreover, there is no sentimental word net or ontology for the subjective wellbeing area. Hence, this paper proposes a method to extract keywords and their contextual polarity representing the subjective wellbeing state from the unstructured text in online websites in order to improve the reasoning accuracy of the sentiment analysis. The proposed method is as follows. First, a set of general sentimental words is proposed. SentiWordNet was adopted; this is the most widely used dictionary and contains about 100,000 words such as nouns, verbs, adjectives, and adverbs with polarities from -1.0 (extremely negative) to 1.0 (extremely positive). Second, corpora on subjective wellbeing (SWB corpora) were obtained by crawling online text. A survey was conducted to prepare a learning dataset that includes an individual's opinion and the level of self-report wellness, such as stress and depression. The participants were asked to respond with their feelings about online news on two topics. Next, three data sources were extracted from the SWB corpora: demographic information, psychographic information, and the structural characteristics of the text (e.g., the number of words used in the text, simple statistics on the special characters used). These were considered to adjust the level of a specific SWB. Finally, a set of reasoning rules was generated for each wellbeing factor to estimate the SWB of an individual based on the text written by the individual. The experimental results suggested that using contextual polarity for each SWB factor (e.g., stress, depression) significantly improved the estimation accuracy compared to conventional sentiment analysis methods incorporating SentiWordNet. Even though literature is available on Korean sentiment analysis, such studies only used only a limited set of sentimental words. Due to the small number of words, many sentences are overlooked and ignored when estimating the level of sentiment. However, the proposed method can identify multiple sentiment-neutral words as sentiment words in the context of a specific SWB factor. The results also suggest that a specific type of senti-word dictionary containing contextual polarity needs to be constructed along with a dictionary based on common sense such as SenticNet. These efforts will enrich and enlarge the application area of sentic computing. The study is helpful to practitioners and managers of wellness services in that a couple of characteristics of unstructured text have been identified for improving SWB. Consistent with the literature, the results showed that the gender and age affect the SWB state when the individual is exposed to an identical queue from the online text. In addition, the length of the textual response and usage pattern of special characters were found to indicate the individual's SWB. These imply that better SWB measurement should involve collecting the textual structure and the individual's demographic conditions. In the future, the proposed method should be improved by automated identification of the contextual polarity in order to enlarge the vocabulary in a cost-effective manner.