• 제목/요약/키워드: literature

검색결과 24,563건 처리시간 0.038초

중학교 교실에서 한국 고전문학 읽기 (Reading classical Korean literature in middle school classrooms)

  • 전영숙
    • 고전문학과교육
    • /
    • 제16호
    • /
    • pp.29-63
    • /
    • 2008
  • The purpose of the study is to describe the phenomena of reading classical Korean literature in middle school classrooms. This is one of a series of fundamental works to seek a desirable direction for classical Korean literature education. The results of the study are as follows. First, it was investigated which classical Korean literature middle school students read. As a result, it was found that the students read the works given mostly in their Korean language textbooks. A modern language is used for classical Korean literature in middle school textbooks. The textbooks have the largest number of tales with four pieces, followed by novels, essays, and sijos, Korean verses. Secondly, it was investigated how middle school students read classical Korean literature. It was found that they read it in class mainly through one-way lecturing by teachers. As a result of conducting a questionnaire survey of students and teachers, it was found that the lessons in classical Korean literature did not fulfill the students' expectations. Thirdly, my own real teaching cases were arranged to be presented, in connection with the matter why students should read classical Korean literature. This matter is embodied with a teacher's short verbal explanation focusing on motivation concerning the object of study.

COMPARATIVE LITERATURE AND CONTEMPORARY CHINESE LITERATURE IN THE CONTEXT OF BELT AND ROAD

  • WANG, NING
    • Acta Via Serica
    • /
    • 제2권2호
    • /
    • pp.29-46
    • /
    • 2017
  • Chinese literature once had its splendid era in the Tang and Song Dynasties culminating in Tang poetry and influencing the literatures of its neighboring countries. However, during the past centuries, it has largely been "marginalized" on the map of world literature. On the one hand, large numbers of foreign literary works, especially those from Western countries, have been translated into Chinese, exerting a huge influence on the formation of a sort of modern Chinese literary tradition. On the other hand, few contemporary Chinese literary works have been translated into the major foreign languages. With the help of the rise and flourishing of comparative literature, contemporary Chinese literature has been moving toward the world and had its own Nobel laureate. The author, after analyzing the reasons why Chinese literature has been "marginalized," argues that Chinese literature will develop steadily in the age of globalization. Globalization in China has undergone three steps: first, it has made China passively involved in this irresistible trend; second, the country has then quickly adapted itself to this trend; and third, China has started to play an increasingly leading role in the first decade of the present century. In this way, contemporary Chinese literature and comparative literature studies will steadily develop with the help of the "Belt and Road" initiative.

Gosijo's Literature Physiology Formed by Question

  • Park, Inkwa
    • International journal of advanced smart convergence
    • /
    • 제7권4호
    • /
    • pp.154-160
    • /
    • 2018
  • Sometimes, literature therapy is done by literature question. Participants naturally get the effect of literature therapy depending on when and what questions we ask. This study aims to lead the discussion of Gosijo's literature physiology ignited by the question. Gosijo, the subject of the study, described the depressed present state of the poetic narrator in the first and second line. By the way, poetic narrator asked a question in the first phrase of the last line and led the action potential. And in the second phrase of the last line, the poetic narrator called the code of sadness and the sadness code came. We have plotted this as Emotion Codon. The result of Emotion Codon at this time was that the narrative of Gosijo ignites the literature therapy mechanism through sadness.

고전문학의 대중화를 위한 온톨로지 설계에 관한 연구 (The Study on Design of Korean Classical Literature Ontologies for Popularization)

  • 박옥남
    • 한국비블리아학회지
    • /
    • 제26권3호
    • /
    • pp.267-290
    • /
    • 2015
  • 고전문학의 대중적 향유를 위해 최근 고전문학의 교양교육에서의 활용, 문화콘텐츠로의 변형, 디지털 미디어를 활용한 고전문학의 이해 등 많은 연구가 진행되어오고 있으며 이는 고전문학에 대한 충분한 이해가 선결되어야 한다. 이에 본 연구는 고전문학 지식구조 정립을 위한 온톨로지 설계를 목적으로 한다. 온톨로지 모델링은 BIBFRAME 모델과 OWL을 활용하였으며, 고전문학 문헌 및 연구들을 분석하였다. 연구결과 저작, 인스턴스, 전거, 주석의 19개 클래스를 도출하였으며, 클래스별 속성 및 색인예를 제시하였다. 본 연구에서 설계된 고전문학 온톨로지는 의미기반 고전문학 시스템 개발에 초석이 될 것으로 기대된다.

코리안 디아스포라 문학 자료 분류현황 분석 및 제언 (Analysis and Suggestion of the Classification Status of Korean Diaspora Literature)

  • 여지숙
    • 한국도서관정보학회지
    • /
    • 제53권2호
    • /
    • pp.285-304
    • /
    • 2022
  • 이 연구는 코리안 디아스포라 문학이 가지는 이중언어 및 한국어 이외의 현지 언어로 발간된다는 특징에 주목하여 도서관의 자료분류에서 문학류의 언어에 의한 분류현황을 조사하였다. 이를 위하여 이 연구는 국내 대학 및 공공도서관이 소장하고 있는 디아스포라 문학 자료의 분류기호를 조사하였으며, 조사결과 국내 도서관들은 원작품의 언어에 분류하거나 또는 작가 중심으로 분류하고 있는 것으로 나타났다. 그러나 KDC의 문학류 분류규정에는 원작품의 언어에 대한 규정은 있지만, 작가에 대한 규정은 없는 것이 사실이다. 그러나 국내 도서관들은 동일한 작가의 작품을 언어에 따라 분산하는 것이 아니라 한 곳에서 이용할 수 있도록 하기 위하여 디아스포라 문학작품을 원작품의 언어가 아니라 작가에 따라 다르게 분류하고 있었다. 따라서 국내 도서관이 가지는 코리안 디아스포라 문학 작품의 분류의 혼란을 해결하기 위하여 이 연구에서는 KDC에 코리안 디아스포라 문학과 한국문학을 포괄하는 '한민족 문학'을 810에 분류할 수 있는 별법을 제안하였다. 그러나 이 별법은 코리안 디아스포라 문학에 대한 특별한 요구가 있는 도서관을 위한 시도적 제안이며, 이 별법의 적용을 위해서는 추가의 조사 및 연구가 반드시 필요할 것이다.

세계문학의 과제와 보편의 문제 (The Task of World Literature and the Problem of Universality)

  • 박상진
    • 비교문화연구
    • /
    • 제23권
    • /
    • pp.81-100
    • /
    • 2011
  • The term of world literature is now becoming an issue and lens through which we need to rethink the value of literature on a more universal dimension so as to imagine newly the location of the local or regional literature that has been alienated from the field of world literature. This kind of recognition leads us to consider the term world literature in relation to globalization and universality and to locate it on a problematical territory rather than to understand it in the traditional and Western way. Therefore the concept of world literature is now given to us as a task to resolve from our particular, or more precisely, peripheral context. The peripheral context could best operate as a possibility of reforming the West-centered order of world literature particularly in the way in which world literature obtains a more universal value. When we discuss world literature we need to consider the way of practice to re-highlight the possibility of periphery and pre-modernity without neglecting the 'light' of modernity and center. In this respect, the discourse of 'East Asia' may be useful for a transnational approach to world literature which focuses on the criticism of all kinds of centrism by foregrounding the concepts of othering and de-homogenization. For this I emphasize the attitude and methodology of 'post' which includes the power of othering and de-homogenization. The 'posty' theories such as post-colonialism, post-structuralism, post-nationalism and post-humanism allow us to indicate properly and acutely our aim by means of freer play of thought and at the same time more just definition and practice of our thought; that is, only by embracing both indication and play can we maintain the universal value of world literature. Here we can say that the global and local enterprise of ethics is the fundamental basis of world literature.

문학교육과의 대비를 통해 본 문학치료의 특성 (The Characteristics of Literary therapy through a contrast with Literature education)

  • 조은상
    • 고전문학과교육
    • /
    • 제39호
    • /
    • pp.5-39
    • /
    • 2018
  • 이 연구는 문학교육과의 관계 속에서 문학치료의 특성을 확인하고 그 정체성을 분명히 하고자 하는 목적을 갖는다. 문학치료는 문학을 가르치지 않는다. 합의된 해석이나 작품의 창작 배경, 갈래적 특성 등에 대한 지식을 전달하지 않는다. 문학치료에서는 참여자가 문학 텍스트를 자기 생각과 감정에 충실하게 감상하고 표현하도록 독려한다. 텍스트에 대한 참여자의 반응, 즉 정서와 해석은 참여자의 내면을 반영하고 있는 것으로서 모두 존중된다. 문학치료는 텍스트 내에 의미가 존재하는 것이 아니라 독자에 의해 생산된다고 보았던 독자반응비평의 관점에 충실하다. 독자가 생산한 의미를 독자의 자기탐색을 위한 매개로 활용하는 것이다. 문학치료에서는 문학 텍스트보다는 그 텍스트를 읽는 사람에게 초점을 맞춘다. 그래서 문학치료는 문학 텍스트의 이해보다는 문학을 통한 독자의 자기이해를 도모하는 방향으로 진행되게 된다. 문학치료에서 문학은 그것을 읽고 반응하는 자기를 보게 함으로써 참여자의 자기에 대한 앎을 증진시켜 자기의 확장을 가능하게 하는 성장의 매체이다. 문학치료에서 문학 텍스트에 대한 수용자의 반응에 대한 허용의 폭은 문학교육의 그것보다 크며 문학치료의 과정은 문학교육의 그것보다 특수하고 개별적인 특성을 가진다. 문학을 통한 개인의 성장을 지향한다는 점에서 문학교육과 문학치료는 상호보완적 관계에 있으며 문학 텍스트를 읽고 쓰며 이해할 수 있는 기본적 능력을 갖추기 위한 문학교육이 바탕이 될 때 문학치료는 더욱 활성화될 수 있을 것이다.

한국행정학분리의 인용문헌분석연구 (A Study on the Citation Analysis in Administrative Literature)

  • 정진식
    • 한국비블리아학회지
    • /
    • 제7권1호
    • /
    • pp.23-41
    • /
    • 1994
  • The purpose of the present study is to verify the citation trend of the administrative literature in the research papers. I have analyzed the cited literature of major domains and the dependency of domestic literature and foreign literature. In Addition, the half period of literature investigate. And results of this study is to provide information services with own institutes and reference materials.

  • PDF

중국 한국문학사 2종의 한국고전문학사 인식과 서술 양상: 남북한문학사와 자국문학사의 수용과 변용을 중심으로 (Recognition and Narrative Aspects of the History of Korean Classic Literature from Two Korean Literature History Works Written in China)

  • 이등연
    • 비교문화연구
    • /
    • 제48권
    • /
    • pp.67-106
    • /
    • 2017
  • 이 논문은 중국에서 중국어로 집필된 한국문학사 가운데 조선족 학자인 이암(李岩)(외)의 "조선문학통사"(2010)와 한족 학자인 위욱승(韋旭昇)의 "조선문학사"(1988, 2008)의 서술시각을 남북한문학사와 비교하여 그 특징을 밝히고자 하였다. 주요 검토 결과는 다음과 같다. 첫째, 조동일의 "한국문학통사"와 북한 15권본에서는 시대구분 방식, 장르의 개념, 개별 작품에 대해 논의를 세밀하게 전개하면서 이를 문학사 서술에서 적극 활용한 바 있다. 그러나 위욱승(韋旭昇)과 이암(李岩)의 한국문학사에서는 남북한의 이러한 이론적 논의 과정에 거의 주목하지 않았다. 이암(李岩)의 "조선문학통사"는 2010년에 출간되었고, 위욱승(韋旭昇)의 "조선문학사"는 1986년 초판을, 2000년과 2008년에 개정판을 출간했다. 두 문학사의 출간 시점으로 보면, 한국쪽에서 이루어진 여러 논의들을 참조하는 것이 당연한 일일 터인데 그렇지 못하다. 자국문학사의 서술 전통에 더 많은 영향을 받았기 때문이라 생각된다. 둘째, 두 텍스트는 정치 사회 경제 문화 등 문학 외부적 요인을 중시하며 각 시대마다 '개술'에서 이를 따로 언급하고 있고, 본문에서도 인민성 현실성 민족성 등 '정치 표준'에 의거한 평가가 중시된다. 이는 사회주의 체제에서의 문학사 서술에서 자주 쓰이는 방식이며, 북한 15권본도 비슷한 형식을 보인다. 셋째, 두 문학사는 중국학자가 쓴 한국문학사이기 때문에 중국문학과 한국문학의 연관성에 주목하는 부분이 많다. 하지만 소품(小品) 낙부(樂府) 우언(寓言) 설창(說唱) 사전(史傳) 등 장르 용어는 중국문학 용어를 많이 활용하였다. 그러나 중국에서 사용되는 이러한 장르 용어로 한국문학을 설명할 때, 본래의 의미와 변화된 의미 사이의 차이를 세밀하게 검토하지 않은 경우가 많았다. 향후 작업에서 반드시 고려되어야 할 점이라 생각한다.

한국문학사를 가로지르는 언어·문화·역사의 계기들 - 일본 저술 한국문학사의 한국근현대문학 인식과 서술양상을 중심으로 - (Linguistic, Cultural, and Historical Momentums through History of Korean Literature -Focused on the Recognition and Descriptive Aspects of Korean Modern Literature in the History of Korean Literature Written in Japan-)

  • 윤송아
    • 비교문화연구
    • /
    • 제48권
    • /
    • pp.31-66
    • /
    • 2017
  • 본고는 일본에서 저술된 한국문학사 중에서 임전혜의 "일본에서의 조선인문학의 역사-1945년까지"와 시라카와 유타카의 "조선근대문학의 발자취", 그리고 사에구사 도시카쓰의 "한국문학을 맛본다"를 중심으로 각 문학사에 나타난 한국근현대문학의 인식방법 및 서술양상을 '문화횡단'이라는 관점 아래 고찰하고 있다. 먼저 임전혜는 일본유학생들의 문학 활동과 프롤레타리아 문학운동을 중심으로 일본에서 산출된 조선인 문학을 시기별로 고찰하면서 한 일간의 능동적인 문화교섭과 상호이해, 정치적 연대의 지점들을 짚어낸다. 시라카와 유타카는 근대문학 형성과정에서의 한중일 삼국의 동시성과 연관성에 주목하고 일본어 문학과 친일문학 등을 비중 있게 다루면서 한국과 일본의 경계에서 충돌하는 매개적 연구자로서의 중층적 위치성을 보여준다. 사에구사 도시카쓰는 동아시아를 아우르는 비교문학적 고찰, 전통과 현대를 잇는 문학적 형식과 주제의 구현, '친일문학'을 바라보는 탈경계적 시선 등을 통해 한국문학의 내적논리와 외연을 두루 살피는 흥미로운 문화횡단적 계기들을 제공한다. 이들 문학사에서 살펴볼 수 있는 문화횡단적 실천 양상은 첫째, '민족문학사'를 근간으로 한 기존의 한국근현대문학사를 '식민지 경험'과 '국가민족주의'라는 자장에서 이화(異化)시켜 다면적으로 고찰하고 있다는 점, 둘째, 기존 한국문학사의 서술양상을 보완하는 입체적이고 미시적인 문학사 서술의 가능성을 제공한다는 점, 셋째, 동아시아를 아우르는 비교문학적 관점의 수용을 통해 확장되고 열린 문학사 서술의 계기를 마련한다는 점, 넷째, 재일조선인문학, 일본어 문학의 발견을 통해 한국근현대문학사의 외연을 넓히고 토대를 풍부하게 하는 데 기여한다는 점이다.