• 제목/요약/키워드: length of sentences

검색결과 75건 처리시간 0.022초

유/무성음 결정에 다른 가변적인 시간축 변환 (Variable Time-Scale Modification with Voiced/Unvoiced Decision)

  • 손단영;김원구;윤대희;차일환
    • 전자공학회논문지B
    • /
    • 제32B권5호
    • /
    • pp.788-797
    • /
    • 1995
  • In this paper, a variable time-scale modification using SOLA(Synchronized OverLap and Add) is proposed, which takes into consideration the different time-scaled characteristics of voiced and unvoiced speech, Generally, voiced speech is subject to higher variations in length during time-scale modification than unvoiced speech, but the conventional method performs time-scale modification at a uniform rate for all speech. For this purpose, voiced and unvoiced speech duration at various talking speeds were statistically analyzed. The sentences were then spoken at rates of 0.7, 1.3, 1.5 and 1.8 times normal speed. A clipping autocorrelation function was applied to each analysis frame to determine voiced and unvoiced speech to obtain respective variation rates. The results were used to perform variable time-scale modification to produce sentences at rates of 0.7, 1.3, 1.5, 1.8 times normal speed. To evaluate performance, a MOS test was conducted to compare the proposed voiced/unvoiced variable time-scale modification and the uniform SOLA method. Results indicate that the proposed method produces sentence quality superior to that of the conventional method.

  • PDF

해외어학연수의 외국어 정확성 향상에 대한 효과 (The Effect of Overseas Language Training on the Development of Foreign Language Accuracy)

  • 차미양
    • 산업융합연구
    • /
    • 제18권4호
    • /
    • pp.93-99
    • /
    • 2020
  • 본 연구는 해외어학연수의 외국어 정확성 향상에 대한 효과를 조명하기 위해 한 학기 동안 해외대학에서 어학연수를 받은 27명의 한국 대학생들이 한 학기의 시간차를 두고 작성한 두 영작문 간의 차이와 오류들을 조사하고, 그러한 차이가 통계적으로 유의미한지를 검정하여 외국어 정확도 면에서의 변화를 분석하였다. 어학연수 이후에 영작문의 길이와 문장의 길이가 증가하였으나 전체 문장수는 감소하였다. 학생들은 더 많은 수의 단어를 더 복잡한 구조의 문장에서 사용하여 오류의 수도 증가하였다. 이를 볼 때, 어학연수 이후 학생들의 문장 생성능력이 향상되고 복잡한 형태의 문장들을 쓰려고 시도한 것을 알 수 있다. 본 연구의 결과는 한 학기 동안 해외어학연수를 받은 이후 대체로 학생들의 문장생성능력은 다소 증진하였지만, 문법적 요소들을 문장 속에서 정확하게 사용하는 문법적 정확성은 크게 향상하지 않은 것으로 나타났다. 이는 비록 해외 어학연수가 집중적으로 목표언어만 학습하여 언어입력을 확대할 수 있을 뿐만 아니라, 목표언어에 자연스럽게 노출될 수 있는 환경적 이점을 제공하긴 하지만, 한 학기라는 기간 안에 문법적으로 정확한 문장을 생성해내는 문법능력을 향상시키는 데는 크게 효과적이지 않았다는 것을 시사한다.

Praat을 활용한 영어발음특성의 시각적 연구 (A Visual Study of the Quality of English Pronunciation Using the Praat Program)

  • 박희석
    • 디지털콘텐츠학회 논문지
    • /
    • 제14권3호
    • /
    • pp.323-331
    • /
    • 2013
  • Praat프로그램을 활용하면 시각적인 영어교육효과를 얻을 수 있다. 시청각교육이 중시되는 영어교육의 방법론에 비추어볼 때 시각적인 연구의 활용은 교육의 효율성 측면에서 기대되는바가 크다고 할 수 있다. 이러한 점에 착안하여 본 연구에서는 현재 고등학교에 재학 중인 학생들 중 영어성적이 1,2등급에 해당되는 학생과 5,6등급에 해당되는 학생들을 두 그룹으로 나누어 각각의 그룹이 원어민의 발음과 어떤 차이를 보이는지를 알아보고, 그 차이가 어떻게 다른지를 시각적인 면으로 규명해보고자 시도하였다. 이를 위해 원어민이 녹음한 CD가 내장되어있는 영어발음교재를 실험자료로 활용하였다. 구체적으로 영어발음에서 외국인어투를 보일 가능성이 있는 영어저모음과 이중모음이 들어있는 단어와 문장을 대상으로 하였으며, 단어와 문장들은 캠브리지대학교 출판국에서 출간된 English Pronunciation in Use의 교재내용 중의 일부를 활용하였다. 실험을 통해 나타난 결과를 보면 한국인 피 실험자의 두 집단 간에 공히 모음이나 단어단위에선 집단 간, 그리고 원어민의 녹음자료와의 사이에서도 유의미한 차이가 나타나지 않았다. 그러나 다섯 단어 이상으로 구성된 상대적으로 긴 문장단위의 실험에서는 5,6등급 집단의 발음이 유의미하게 크게 나타났다. 이러한 결과는 한국인 피 실험자들의 억양구현실패에서 기인한 것으로 보여지며, 이러한 분석은 Praat프로그램에서 제공한 시각적인 자료에 의해 뒷받침되고 있다.

Vowel length difference before voiced/voiceless consonants in English and Korean

  • Moon, Seung-Jae
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제9권4호
    • /
    • pp.35-41
    • /
    • 2017
  • The existence and the extent of vowel length difference before voiced/voiceless consonants in English and Korean are examined in three groups: (1) Korean-speaking Americans (group A), (2) immigrants who moved to the U.S. in their early teens (group I), and (3) Koreans who have been in the U.S. for less than 3 years (group K). 14 subjects were recorded reading 10 English and 10 Korean sentences. The results show that the three groups exhibit different patterns of the vowel length difference: Group A shows a very strong tendency of vowel lengthening before voiced consonants in both English and Korean, while Group I shows less degree of vowel lengthening, and Group K shows almost no tendency of vowel length difference in both languages. This strongly suggests that, (1) unlike English, Korean does not have the vowel length difference depending on the following consonants, and (2) the vowel lengthening effect observed in Korean (L2) speech in group A may be the result of transfer of the phonetic trait acquired in English (L1). It also implies that, in teaching pronunciation, some facts such as the vowel length difference cannot be expected to be acquired automatically for the learners of English, but have to be taught explicitly.

문장 따라말하기에서 말속도, 발화길이 및 통사적 복잡성에 따른 말더듬 아동과 일반아동의 비유창성 비교 (The influences of speech rate, utterance length and sentence complexity of disfluency in preschool children who stutter and children who do not stutter)

  • 김예슬;심현섭
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제13권1호
    • /
    • pp.53-64
    • /
    • 2021
  • 요구용량 모델에 의하면 말더듬 아동의 비유창성은 외적, 내적 환경에 영향을 받아 나타나는 것으로 알려져 있다. 본 연구의 목적은 외적 환경 중 언어적인 환경(말속도, 발화길이 및 통사적 복잡성)의 변화에 따른 말더듬 아동과 일반아동의 비유창성 차이를 비교 분석하려고 한다. 연구대상은 4-6세 말더듬 아동 9명, 일반아동 9명이었다. 연구 과제로 문장 따라말하기 과제를 실시하여 말더듬 아동과 일반 아동의 비유창성 빈도를 구하였다. 두 그룹의 비유창성 차이를 분석한 결과, 발화길이를 조절했을 때 평균 말속도에서 말더듬 아동은 발화길이와 상관없이 일반 아동보다 비유창성이 더 많이 나타났다. 말속도를 조절 때 말더듬 아동은 빠른 말속도에서 일반아동보다 많은 비유창성을 보였다. 그리고 말속도와 발화길이를 조절했을 시 빠른 말속도에서 말더듬 아동은 발화길이와 상관없이 일반아동보다 높은 비유창성을 보였다. 통사적 복잡성을 조절했을 때는 복문에서 말더듬 아동이 일반아동보다 더 많은 비유창성을 보였다. 말더듬 아동은 말속도, 발화길이 그리고 통사적 복잡성에 따라 비유창성에 영향을 받는 것으로 나타났다. 이는 말더듬 아동은 말운동 조절 그리고 언어처리 능력이 일반아동보다 취약한 것으로 보인다. 따라서 임상에서 말더듬 아동 치료 시 치료사와 부모가 말속도와 발화길이를 아동의 수준에 맞춰 진행하는 것이 중요한 것으로 확인되었다.

대사증후군 교육 인쇄물의 이독성과 적합성 평가 (Evaluation of the Readability and Suitability of Printed Educational Materials on Metabolic Syndrome)

  • 김정은;양숙자
    • 한국보건간호학회지
    • /
    • 제30권1호
    • /
    • pp.149-163
    • /
    • 2016
  • Purpose: The aim of this study was to assess the readability and suitability of printed educational materials related to metabolic syndrome in South Korea. Methods: Data were collected on 15 educational materials on metabolic syndrome from public health centers in Seoul. The 9 Graded Korean Vocabulary Classification and Korean version of SAM (Suitability Assessment of Materials) were used for the readability evaluation and the suitability evaluation respectively. Results: Overall average of the readability was 3.0th grade level. The percentage of 1st to 4th grade words was 79.4%. The printed educational materials on metabolic syndrome were written according to recommended reading levels. In suitability assessment, 2 out of 15 materials(13.3%) were scored as superior, 12 materials(80.0%) were scored as adequate and only 1 (6.7%) was scored as inadequate. The total average score of suitability was adequate. However, there are limitations in "summary and review" and "context is given first" due to limited writing pages. Conclusion: Readability and suitability of educational materials for metabolic syndrome were evaluated as adequate level. However, future health educational materials should be evaluated for readability via different factors including length of sentences, numbers of sentences, and structure of sentences. In addition, for easier understanding and motivation of readers, materials should use summary & review, context and proper interaction.

LSTM 언어모델 기반 한국어 문장 생성 (LSTM Language Model Based Korean Sentence Generation)

  • 김양훈;황용근;강태관;정교민
    • 한국통신학회논문지
    • /
    • 제41권5호
    • /
    • pp.592-601
    • /
    • 2016
  • 순환신경망은 순차적이거나 길이가 가변적인 데이터에 적합한 딥러닝 모델이다. LSTM은 순환신경망에서 나타나는 기울기 소멸문제를 해결함으로써 시퀀스 구성 요소간의 장기의존성을 유지 할 수 있다. 본 논문에서는 LSTM에 기반한 언어모델을 구성하여, 불완전한 한국어 문장이 입력으로 주어졌을 때 뒤 이어 나올 단어들을 예측하여 완전한 문장을 생성할 수 있는 방법을 제안한다. 제안된 방법을 평가하기 위해 여러 한국어 말뭉치를 이용하여 모델을 학습한 다음, 한국어 문장의 불완전한 부분을 생성하는 실험을 진행하였다. 실험 결과, 제시된 언어모델이 자연스러운 한국어 문장을 생성해 낼 수 있음을 확인하였다. 또한 문장 최소 단위를 어절로 설정한 모델이 다른 모델보다 문장 생성에서 더 우수한 결과를 보임을 밝혔다.

어휘적 중의성 문장 발화 시 신경언어장애인의 운율 특성 (The Prosodic Characteristics of Utterance of Sentences with Ambiguous Word in Patients with Neurogenic Communication Disorders)

  • 이명순;권도하
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제1권1호
    • /
    • pp.87-91
    • /
    • 2009
  • The purpose of this study was to examine the characteristics of prosody of utterance of ambiguous sentences in patients with neurogenic communication disorders. Ambiguous words on which prosody may have an impact were used to investigate this matter. The characteristics of tone duration, pitch and intensity were analyzed to examine the characteristics of prosody in patients with lesions in the left or right hemisphere and normal controls. The whole process was recorded using a Praat 4.3.14 and for statistical analyses, two-way Anova and multiple comparative analyses were carried out using SPSS10.0 for Windows. The conclusions of this study are as follows: The length of vowel in homograph in Korean was different depending on the meaning and the duration of vowel was the longest in patients with lesions in the left hemisphere. There was agreed that they had problem of timing of prosody(Danly & Shapiro, 1982). On the other hand, there found that patients with lesions in the right hemisphere had deficiency of changeability in pitch. Among various acoustic parameters, this study focused on the duration which are closely related to suprasegmental characteristics of prosody. More acoustic parameters should be taken into account in future studies.

  • PDF

The realization of English rhythm by Busan Korean speakers

  • Choe, Wook Kyung
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제11권4호
    • /
    • pp.81-87
    • /
    • 2019
  • The purpose of the current study is to investigate the realization of speech rhythm in English as spoken by Korean learners of English. The study particularly aims to examine the rhythm metrics of English read speech by learners who speak Busan or the South Kyungsang dialect of Korean. Twenty-four learners whose L1 is Busan Korean and eight native speakers of English read a passage wherein five sentences were segmented and labeled as vocalic and intervocalic intervals. Various rhythm metrics such as %V, Varcos, and Pairwise Variability Indexes (PVIs) were calculated. The results show that Korean learners read English sentences with significantly more vocalic and consonantal intervals at a slower speech rate than native English speakers. The analyses of rhythm metrics revealed that when the speech rate was not normalized, Korean learners' English showed more variability in the length of consonantal and vocalic intervals. However, speech-rate-normalized rhythm metrics for vocalic intervals indicated that Korean learners transferred their L1 rhythmic structures (a syllable-timed language) into their L2 speech (a stress-timed language). Overall, the results suggest that Korean learners' English reflects the rhythmic characteristics of their L1. The effect of the learners' L1 dialect on the realization of L2 speech rhythm is also speculated.

Automatic Single Document Text Summarization Using Key Concepts in Documents

  • Sarkar, Kamal
    • Journal of Information Processing Systems
    • /
    • 제9권4호
    • /
    • pp.602-620
    • /
    • 2013
  • Many previous research studies on extractive text summarization consider a subset of words in a document as keywords and use a sentence ranking function that ranks sentences based on their similarities with the list of extracted keywords. But the use of key concepts in automatic text summarization task has received less attention in literature on summarization. The proposed work uses key concepts identified from a document for creating a summary of the document. We view single-word or multi-word keyphrases of a document as the important concepts that a document elaborates on. Our work is based on the hypothesis that an extract is an elaboration of the important concepts to some permissible extent and it is controlled by the given summary length restriction. In other words, our method of text summarization chooses a subset of sentences from a document that maximizes the important concepts in the final summary. To allow diverse information in the summary, for each important concept, we select one sentence that is the best possible elaboration of the concept. Accordingly, the most important concept will contribute first to the summary, then to the second best concept, and so on. To prove the effectiveness of our proposed summarization method, we have compared it to some state-of-the art summarization systems and the results show that the proposed method outperforms the existing systems to which it is compared.