• 제목/요약/키워드: language translation

Search Result 559, Processing Time 0.023 seconds

Psychometric Properties of the Persian Version of the Self-Assessed Support Needs Questionnaire for Breast Cancer Cases

  • Ghaffari, Fatemeh;Shali, Mahboobeh;Shoghi, Mahnaz;Joolaee, Soodabeh
    • Asian Pacific Journal of Cancer Prevention
    • /
    • v.15 no.3
    • /
    • pp.1435-1440
    • /
    • 2014
  • Background: It has been found that support given to women with breast cancer has a positive effect upon their reactions to the illness and may even prolong their survival. Perceived support needs assessment in breast cancer women could be considered as a necessary part of nursing function. Aim: The purpose of this study was to translate and culturally adapt the self-assessed support needs (SASN) questionnaire into Persian language and to investigate its psychometric properties. Materials and Methods: After forward-backward translation of the questionnaire and making appropriate changes, we selected 160 women with breast cancer as our study sample. The psychometric properties of the SASN, including its internal consistency, test retest reliability, and construct validity were evaluated through the known-groups technique. Results: The calculated Kaiser Meyer Olkin was 0.756, indicating that the sample was sufficiently large to perform a satisfactory factor analysis. The six factors all together explained 50.7% of the variance; the first factor (diagnosing) explaining the biggest part of variance (10.9). Internal consistency reliability was 0.83 for the whole scale and the stability of test was 0.78. For the first factor, Cronbach's alpha was 0.90 and factor loadings of scale's items were found to deal with diagnosis subscale. The domains described patients' diagnosis, treatment, support, femininity and body image, family and friends and information. Conclusions: The reliability and validity of the adapted version of the SASN was shown to be satisfactory. Thus, it can be used to investigate self-assessed support needs of Iranian women suffering from breast cancer since the SASN is a multi-domain scale.

Healthcare access challenges facing six African refugee mothers in South Korea: a qualitative multiple-case study

  • Kim, Min Sun;Song, In Gyu;An, Ah Reum;Kim, Kyae Hyung;Sohn, Ji Hoon;Yang, Sei Won
    • Clinical and Experimental Pediatrics
    • /
    • v.60 no.5
    • /
    • pp.138-144
    • /
    • 2017
  • Purpose: Following legal reform in 2013, the annual number of asylum seekers entering South Korea has increased from 1,143 in 2012 to 5,711 in 2015. We interviewed six African refugee mothers of young children regarding their health needs and barriers to access maternal child health services. Methods: We recruited mothers who had visited a clinic for immigrants between July 2013 and August 2015. Participants were African refugee women, aged over 18 years, who had given birth in Korea within the previous 5 years and had come to Korea over a year before recruitment. Interview questions examined participants' experiences in pregnancy and childbirth and concerns regarding their child's health status. Initial data analysis involved all researchers' immersion in the entire collection of transcripts. We then noted recurrent topics and themes and identified similar issues. Results: At the time of giving birth, 5 participants were asylum seekers and one had undocumented status. The following barriers impeded their access to maternal child healthcare: socioeconomic factors (unstable social identity, low economic status, difficulty obtaining health insurance), language barriers (lack of linguistically appropriate health information, limited access to translation services), and cultural barriers (religious and cultural differences). Weak social support also hindered access to healthcare soon after migration; however, social links with the community emerged as a key coping strategy following settlement. Conclusion: We identified barriers to maternal and child healthcare and coping strategies among African refugee mothers in Korea. Future research should assess refugees' health status and improve health access and literacy among refugee mothers.

Reliability and Validity of Turkish Versions of the Child, Parent and Staff Cancer Fatigue Scales

  • Gerceker, Gulcin Ozalp;Yilmaz, Hatice Bal
    • Asian Pacific Journal of Cancer Prevention
    • /
    • v.13 no.7
    • /
    • pp.3135-3141
    • /
    • 2012
  • This study was designed to adapt the Turkish versions of scales to evaluate fatigue in children with cancer from the perspectives of the children, parents and staff. The objective of this study was to validate "Child Fatigue Scale-24 hours" (CFS-24 hours), "Parent Fatigue Scale-24 hours" (PFS-24 hours) and "Staff Fatigue Scale-24 hours" (SFS-24 hours) for use in Turkish clinical research settings. Translation of the scales into Turkish and validity and reliability tests were performed. The validity of the translated scales was assessed with language validity and content validity. The reliability of the translated scales was assessed with internal consistency. The scales were evaluated by considering the following: calculation of the Cronbach alpha coefficient for parallel form reliability with 52 pediatric cancer patients, 86 parents and 43 nurses. The internal consistency was estimated as 0.88 for the Child Fatigue Scale-24 hours, 0.77 for the Parent Fatigue Scale-24 hours, and 0.72 for the Staff Fatigue Scale-24 hours (Cronbach's ${\alpha}$). The Turkish version of the Child Fatigue Scale -24 hours, the Parent Fatigue Scale -24 hours and the Staff Fatigue Scale -24 hours were judged reliable and valid instruments to assess fatigue in children and showed good psychometric properties. These scales should assist in understanding to what extent initiatives can minimize or eliminate fatigue. Our scales are recommended for further studies and use in pediatric oncology clinics as routine measurements and nursing initiatives should be planned accordingly.

Anaphoricity Determination of Zero Pronouns for Intra-sentential Zero Anaphora Resolution (문장 내 영 조응어 해석을 위한 영대명사의 조응성 결정)

  • Kim, Kye-Sung;Park, Seong-Bae;Park, Se-Young;Lee, Sang-Jo
    • Journal of KIISE:Software and Applications
    • /
    • v.37 no.12
    • /
    • pp.928-935
    • /
    • 2010
  • Identifying the referents of omitted elements in a text is an important task to many natural language processing applications such as machine translation, information extraction and so on. These omitted elements are often called zero anaphors or zero pronouns, and are regarded as one of the most common forms of reference. However, since all zero elements do not refer to explicit objects which occur in the same text, recent work on zero anaphora resolution have attempted to identify the anaphoricity of zero pronouns. This paper focuses on intra-sentential anaphoricity determination of subject zero pronouns that frequently occur in Korean. Unlike previous studies on pair-wise comparisons, this study attempts to determine the intra-sentential anaphoricity of zero pronouns by learning directly the structure of clauses in which either non-anaphoric or inter-sentential subject zero pronouns occur. The proposed method outperforms baseline methods, and anaphoricity determination of zero pronouns will play an important role in resolving zero anaphora.

Design and Implementation of a CHILL96 Compiler Using C++ Intermediate Code (C++ 중간 코드를 이용한 CHILL96 컴파일러의 설계 및 구현)

  • Keum, Chang-Sup;Lee, Joon-Kyung;Lee, Dong-Gill;Lee, Byung-Sun
    • The Transactions of the Korea Information Processing Society
    • /
    • v.7 no.5
    • /
    • pp.1559-1569
    • /
    • 2000
  • CHILL96 is recommended as development language for telecommunication systems by ITU-T. In this paper, we describe the design and implementation of CHILL96 compiler using C++ intermediate code. Translation rules from CHILL96 to C++ are designed for code generation. The CHILL96 compiler is composed of four parts such s syntax analyzer, visibility checker, semantic analyzer and code generator, and each part has very close relationship with symbol table and abstract syntax tree. Performance evaluation has been performed for feasibility study. After performance evaluation, we conclude the CHILL96 compiler using C++ intermediate sho good performance compared with other CHILL compilers. In addition to high performance and portability, the CHILL96 compiler using C++ intermediate code helps application developers to maintain and enhance telecommunications software by translating CHILL96 program to C++ program.

  • PDF

Three Authors of the Taisei Sankei

  • Morimitio, Mitsuo
    • Journal for History of Mathematics
    • /
    • v.26 no.1
    • /
    • pp.11-20
    • /
    • 2013
  • The Taisei Sankei(大成算経 in Japanese) or the Dacheng Suanjing(in Chinese) is a book of mathematics written by Seki Takakazu 関孝和, Takebe Kataakira 建部賢明 and Takebe Katahiro 建部賢弘. The title can be rendered into English as the Great Accomplishment of Mathematics. This book can be considered as one of the main achievements of the Japanese traditional mathematics, wasan, of the early 18th century. The compilation took 28 years, started in 1683 and completed in 1711. The aim of the book was to expose systematically all the mathematics known to them together with their own mathematics. It is a monumental book of wasan of the Edo Period (1603-1868). The book is of 20 volumes with front matter called Introduction and altogether has about 900 sheets. It was written in classical Chinese, which was a formal and academic language in feudal Japan. In this lecture we would like to introduce the wasan as expressed in the Taisei Sankei and three authors of the book. The plan of the paper is as follows: first, the Japanese mathematics in the Edo Period was stemmed from Chinese mathematics, e.g., the Introduction to Mathematics (1299); second, three eminent mathematicians were named as the authors of the Taisei Sankei according to the Biography of the Takebe Family; third, contents of the book showed the variety of mathematics which they considered important; fourth, the book was not printed but several manuscripts have been made and conserved in Japanese libraries; and finally, we show a tentative translation of parts of the text into English to show the organization of the encyclopedic book.

The Directions for the Development of Korean Online Mediation System for e-Commerce Dispute Resolution (전자상거래 분쟁해결을 위한 우리나라 온라인 조정제도의 발전방향)

  • Kim, Sun-Kwang;Hong, Sung-Kyu
    • International Commerce and Information Review
    • /
    • v.6 no.2
    • /
    • pp.43-62
    • /
    • 2004
  • The present study reviewed the meanings of mediation and the roles of mediators, and examined the necessities of online mediation system, prerequisites for the settlement of the system, foreign cases of promoting online mediation and the current state of online mediation in Korea. It also identified problems in the mediation system in Korea and, based on the analysis of problems, discussed directions for the development of Korean mediation system in broad perspective. Directions for the development of Korean online mediation system suggested in this study can be summarized as follows. Firstly, the government must make an unsparing investment in order to activate online mediation system in Korea. Secondly, from the aspect of online mediation procedure, it is necessary to introduce online mediation system in combination with online seal system or certification marks. Thirdly, the judicial circle must take an amicable attitude toward ADR system and, furthermore, it is necessary for the court to be active in introducing various ADR systems. Fourthly, it is necessary to establish an integrated mediation system for the efficiency of mediation and cost saving. Fifthly, mediators must be provided with systematic and exhaustive periodical retraining programs. Lastly, it is necessary to help people to recognize that mediation system is a better service than other forms of dispute resolution procedure and particularly to enhance users' confidence in online mediation through advertising its advantages and safety. Moreover, in order to make e-commerce-related online dispute resolution available to everybody, it is necessary to overcome language barriers by establishing perfect service systems including automatic translation system in the governmental dimension.

  • PDF

A study on characteristics of the architectural debate of the eighteenth-century analyzed through $\lceil$Parere su Architettura$\rfloor$ of Piranesi (피라네시의 "건축에 관한 대화"를 통하여 본 18세기 건축 논쟁의 성격에 관한 연구)

  • Cho, Sung-Yong;Choi, Jin-Hee
    • Korean Institute of Interior Design Journal
    • /
    • v.15 no.6 s.59
    • /
    • pp.27-34
    • /
    • 2006
  • This paper present a study on the $\lceil$Parere su Architettura$\rfloor$ of Piranesi published in 1765. In the 18th century, there were fundamental cultural and social changes in Europe. This paper intends to discover the influences of these changes on the field of architectural theory, and it also intends to reveal its characteristics and meanings. The $\lceil$Parere su Architettura$\rfloor$ of Piranesi was composed as a dialogue between two architects, named Didascalo and Protopiro. In this paper, Didascalo represent the Master and Protopiro the Novice(according to the translation of Kaufmann). On the artistic theory of the Enlightenment, Didascalo proclaims as a dogma. Then he inveighs against the rigorists, using strong language quite up the attacks of the Novice. The modernistic Protopiro assails every kind of embellishment. The dialogue non only helps us to understand Piranesi, but also reflects the artistic situation in the 18th century. The summary of the result of this study is as follows: 1. The book of Piranesi represents a controversy of the romanticism against the architectural rationalism. 2. The negation of the originality of the Roman architecture has been considered as the negation of the Baroque architecture that was the artistic base af Piranesi. 3. Piranesi had ideological intention to defend the hegemony of the Italian culture through strengthening of the Etruria-Roman-Baroque cultural tradition.

HTML specification and semantics analysis of korean news sites (한국 인터넷신문 HTML 규격 및 시맨틱스 수준 분석)

  • Lee, Byoung-Hak
    • Journal of Digital Contents Society
    • /
    • v.18 no.5
    • /
    • pp.949-956
    • /
    • 2017
  • Visual interfaces of news sites look similar while their HTML have lots of different specifications and qualities. It's getting more and more significant to describe HTML semantically to make every computer able to understand contents to be shared as HTML5 specification refers. In this study, I have analysed HTML codes of 110 korean news sites in comparison to those of 8 global news sites. As results, 68% of news sites are still described in HTML4 specifications and only 10 out of 110 are in HTML5 specification and as high quality and strong semantics as global news sites. The result shows most korean news sites platforms had not been changed since they developed in mid-2000 and it's needed to be upgraded as language translation technologies are making it possible to share korean digital contents with the rest of world.

A Formal Specification and Checking Technique of Feature model using Z language (휘처 모델의 Z 정형 명세와 검사 기법)

  • Song, Chee-Yang;Cho, Eun-Sook;Kim, Chul-Jin
    • Journal of the Korea Society of Computer and Information
    • /
    • v.18 no.1
    • /
    • pp.123-136
    • /
    • 2013
  • The Feature model can not be guaranteed the syntactic accuracy of its model and be difficult the validation using automatic tool for its syntax, because this model is expressed by a graphical and informal structure in itself. Therefore, there is a need to formalize and check for the feature model, to precisely define syntax for construct of the model. This paper presents a Z formal specification and a model checking mechanism of the feature model to guarantee the correctness of the model. It first defines the translation rules between feature model and Z, and then converts the syntax of the feature model into the Z schema specification by applying these rules. Finally, the Z schema specification is checked syntax, type, and domain errors using the Z/Eves validation tool to assure the correctness of its specification, With the use of the proposed method, we may express more precisely the construct of the feature model. Moreover the domain analyst are able to usefully verify the errors of the generated feature model.