• Title/Summary/Keyword: language grammar

Search Result 386, Processing Time 0.023 seconds

Study on Chinese Character Borrowing in Korean Language (우리말 중 한자차용 실태 고찰 - 중국어의 한자차용 사례와의 비교를 중심으로)

  • PARK, SEOK HONG
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.33
    • /
    • pp.359-384
    • /
    • 2013
  • There is linguistic phenomenon that Korean syllable, morpheme and word are substituted with Chinese Character. These phenomenon is called Chinese Character Borrowing, the Chinese character used here is called Borrowed Chinese Character. Whereas borrowing Chinese character in Chinese is used for borrowing only sound for different word, borrowing Chinese character in Korean is used for assigning new meaning. Hence, by borrowing Chinese character in Korean, a syllable which had no meaning originally get new meaning, morpheme and word meaning has changed. At advertisement and campaign, Chinese Character Borrowing has lots of linguistical advantage such as visual immediacy, effectiveness of meaning expression. However, there are number of cases found that violate grammar rule and word constitution practice by Chinese Character Borrowing. For this reason, Chinese Character Borrowing has the problem polluting Korean along with another foreign words. Thus, this paper focus on study Chinese Character Borrowing phenomenon in Korean, and analysis its effectiveness and impact in Korean. In addition, analysis the problem of Borrowed chinese Character, and suggestion several alternative for right use of Korean is followed.

A Quality Comparison of English Translations of Korean Literature between Human Translation and Post-Editing

  • LEE, IL-JAE
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • v.6 no.4
    • /
    • pp.165-171
    • /
    • 2018
  • As the artificial intelligence (AI) plays a crucial role in machine translation (MT) which has loomed large as a new translation paradigm, concerns have also arisen if MT can produce a quality product as human translation (HT) can. In fact, several MT experimental studies report cases in which the MT product called post-editing (PE) as equally as HT or often superior ([1],[2],[6]). As motivated from those studies on translation quality between HT and PE, this study set up an experimental situation in which Korean literature was translated into English, comparatively, by 3 translators and 3 post-editors. Afterwards, a group of 3 other Koreans checked for accuracy of HT and PE; a group of 3 English native speakers scored for fluency of HT and PE. The findings are (1) HT took the translation time, at least, twice longer than PE. (2) Both HT and PE produced similar error types, and Mistranslation and Omission were the major errors for accuracy and Grammar for fluency. (3) HT turned to be inferior to PE for both accuracy and fluency.

Automatic Query Answering System Using The UNITEX for Robots Domain (UNITEX를 이용한 로봇 주제의 자동 질의응답 시스템)

  • Jung, Byung-Ho;Park, Choong-Shik;Woo, Young-Woon
    • Proceedings of the Korean Institute of Information and Commucation Sciences Conference
    • /
    • 2009.10a
    • /
    • pp.310-313
    • /
    • 2009
  • 기존의 자동 질의응답 시스템은 복잡한 구문처리와 의미분석으로 인하여 그 구현에 많은 어려움이 있다. 본 논문에서는 대화의 주제를 특정 분야로 제한할 경우 구문구(syntactic phrases)와 동의구(synonymous phrases)를 용이하게 처리하는 UNITEX를 사용해 문법을 처리하는 자동응답시스템을 제안한다. 자동응답시스템의 지식표현과 추론, 응답문 생성은 자체 개발한 지식처리시스템인 NEO를 사용한다.

  • PDF

Effect of Using QuillBot on the Writing Quality of EFL College Students

  • Hye Kyung Kim
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • v.11 no.4
    • /
    • pp.42-47
    • /
    • 2023
  • The majority of research on Automated Writing Evaluation (AWE) programs has focused primarily on Grammarly, whereas QuillBot and its use in English as a Foreign Language (EFL) classrooms remains limitedly explored. This study examined the effectiveness of using QuillBot on the writing quality of college students. A total of 26 participants took pre- and post-writing tests, and four analytical tools were applied to assess their writing quality in terms of syntactic complexity, lexical diversity, lexical richness, and readability. Results of the syntactic complexity analysis across the four indices demonstrates that the syntactic complexity of EFL writing increased significantly, and substantial differences were observed in lexical richness and readability. These results suggest that QuillBot can compensate for the drawbacks of Grammarly and assist EFL writers in improving their overall writing quality.

Context-sensitive Word Error Detection and Correction for Automatic Scoring System of English Writing (영작문 자동 채점 시스템을 위한 문맥 고려 단어 오류 검사기)

  • Choi, Yong Seok;Lee, Kong Joo
    • KIPS Transactions on Software and Data Engineering
    • /
    • v.4 no.1
    • /
    • pp.45-56
    • /
    • 2015
  • In this paper, we present a method that can detect context-sensitive word errors and generate correction candidates. Spelling error detection is one of the most widespread research topics, however, the approach proposed in this paper is adjusted for an automated English scoring system. A common strategy in context-sensitive word error detection is using a pre-defined confusion set to generate correction candidates. We automatically generate a confusion set in order to consider the characteristics of sentences written by second-language learners. We define a word error that cannot be detected by a conventional grammar checker because of part-of-speech ambiguity, and propose how to detect the error and generate correction candidates for this kind of error. An experiment is performed on the English writings composed by junior-high school students whose mother tongue is Korean. The f1 value of the proposed method is 70.48%, which shows that our method is promising comparing to the current-state-of-the art.

Semantic Structure of Double Nominative Constructions (이중주격구문의 의미구조)

  • Kim, Kyunghwan
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.20 no.5
    • /
    • pp.338-343
    • /
    • 2020
  • This paper provides a semantic account of double nominative constructions in the framework of Autolexical Grammar, which views syntax, semantics, morphology, and other language components as modules generated simultaneously and independently. Some syntactocentric models in the past analyzed double nominatives as a result of possessor raising, ECM or incorporation. This paper provides a semantic explication of double nominatives through function-argument (F/A) structure of internal possession and external possession. The possessum used in double nominatives is a relational noun which takes a possessor as its argument in F/A structure. If the possessor directly combines with the relational noun, then internal possession is generated. If the possessor is a gap in F/A structure, then the argument which is coreferential with the gap combines later with the predicate, resulting in external possession, in which the possessor is in the nominative case. Unlike internal possession, the F/A structure of external possession structurally shows that the sentence is predicated of the possessor.

An English Essay Scoring System Based on Grammaticality and Lexical Cohesion (문법성과 어휘 응집성 기반의 영어 작문 평가 시스템)

  • Kim, Dong-Sung;Kim, Sang-Chul;Chae, Hee-Rahk
    • Korean Journal of Cognitive Science
    • /
    • v.19 no.3
    • /
    • pp.223-255
    • /
    • 2008
  • In this paper, we introduce an automatic system of scoring English essays. The system is comprised of three main components: a spelling checker, a grammar checker and a lexical cohesion checker. We have used such resources as WordNet, Link Grammar/parser and Roget's thesaurus for these components. The usefulness of an automatic scoring system depends on its reliability. To measure reliability, we compared the results of automatic scoring with those of manual scoring, on the basis of the Kappa statistics and the Multi-facet Rasch Model. The statistical data obtained from the comparison showed that the scoring system is as reliable as professional human graders. This system deals with textual units rather than sentential units and checks not only formal properties of a text but also its contents.

  • PDF

A pilot implementation of Korean in Database Semantics: focusing on numeral-classifier construction (데이터베이스 의미론을 이용한 한국어 구현 시론: 수사-분류사 구조를 중심으로)

  • Choe, Jae-Woong
    • Korean Journal of Cognitive Science
    • /
    • v.18 no.4
    • /
    • pp.457-483
    • /
    • 2007
  • Database Semantics (DBS) attempts to provide a comprehensive and integrated approach to human communication which seeks theory-implementation transparency. Two key components of DBS are Word bank as a data structure and left-Associative Grammar (LAG) as an algorithm. This study aims to provide a pilot implementation of Korean in DBS. First, it is shown how the three separate modules of grammar in DBS, namely, Hear, Think, and Speak, combine to form an integrated system that simulates a cognitive agent by making use of a simple Korean sentence as an example. Second, we provide a detailed analysis of the structure in Korean that is a characteristic of Korean involving numerals, classifiers, and nouns, thereby illustrating how DBS can be applied to Korean. We also discuss an issue raised in the literature concerning a problem that arises when we try to apply the LAG algorithm to the analysis of head-final language like Korean, and then discuss some possible solution to the problem.

  • PDF

Test Suit Generation System for Retargetable C Compilers (재겨냥성 C 컴파일러를 위한 테스트 집합 생성 시스템)

  • Woo, Gyun;Bae, Jung-Ho;Jang, Han-Il;Lee, Yun-Jung;Chae, Heung-Seok
    • The KIPS Transactions:PartA
    • /
    • v.16A no.4
    • /
    • pp.245-254
    • /
    • 2009
  • With the increasing adoption of embedded processors, the need of developing compilers for the embedded processors with timely manner is also growing. Retargeting has been adopted as a viable approach to constructing new compilers by modifying the back-end of an existing compiler. This paper proposes a test suite generation system for testing retargetable C compilers. The proposed system generates the test suite using the grammar coverage concept. Generally, the size of the test suite satisfying the grammar coverage of the source language is very large. Hence, the proposed system also provides the facility to reduce the size of the test suite. According to the experimental result, the reduced test suite can detect 75% of the compiler faults detected by the original test suite though the size of the reduced test suite is only 10% of that of the original test suite in average. This result indicates that the reduction technique proposed in this paper can be effectively used in the prior phase of the development procedure of the embedded compilers.

The Semantic Structure and Grammaticalization of the French Preposition de (프랑스어 전치사 de의 의미 구조와 문법화)

  • Park, Jung Joon
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.50
    • /
    • pp.453-482
    • /
    • 2018
  • This study is about the French preposition de. This preposition is considered to have no meaning in the French language, and to have only the grammatical function in its use. This study begins with doubts about such views regarding this preposition. We organize and classify general descriptions of the uses of this preposition. The uses are classified as 'expressing starting point,' 'giving characteristics' and 'performing grammatical functions' and this data is analyzed in terms of the associated cognitive grammar. In the case of expressing the starting point, it is assumed that the trajector moves from the starting point, to the destination point, in the domain of space and in the domain of time. Therefore, it is noted in this case that the preposition de has a dynamic concept. On the other hand, it is significant to understand that the preposition of the 'giving characteristics' defines an outline of a particular class by giving the class's characteristics. The preposition de has a static concept in this case. For the preposition de which introduces the infinitive, all of these dynamic and static concepts are faded and extremely grammaticalized.