• Title/Summary/Keyword: corpus linguistics

Search Result 77, Processing Time 0.025 seconds

The Corpus-probability Based Generation of Korean Standard Pronunciation (코퍼스 확률에 기반한 한국어 표준발음 생성)

  • Kim, Dong-Sung
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2007.10a
    • /
    • pp.210-215
    • /
    • 2007
  • 본 연구에서는 코퍼스 확률에 기반하여 한국어 표준 발음 생성에 대한 연구를 한다. 기존의 이은영 외 (2005)에서 연구된 규칙기반의 한국어 IPA 발음 변환방식과는 달리 본 연구에서는 음운변환 코퍼스를 바탕으로 표준발음을 변환한다. 이 방식을 위해서 Brill(1995)에서 제안한 변형기반 학습방식이 활용되었으며, 단계적인 처리방식이 아닌 입-출력 대응 방식의 확률적 처리 방식이 제안되었다. 음운변환 방식은 음운규칙에 근거한 처리가 아닌 언어자원인 코퍼스를 활용해서 처리하였다는 점에서 기존의 연구방식과 차이가 있다. 또한, 기존 연구에서는 음운규칙을 단계적으로 적용하여서 입력형이 출력형으로 도출되기 위해서 여러 단계를 거쳤지만, 본 연구에서는 입력형과 출력형의 일대일 대응이라는 점에서 차이점을 보인다.

  • PDF

Consideration of Sematic Roles of Korean Subcategory in Computational Linguistics (전산언어학에서의 한국어 필수논항의 의미역 상정과 재고)

  • Kim, Yun-Jeong;Kim, Wan-Su;Ock, Cheol-Young
    • Language and Information
    • /
    • v.18 no.2
    • /
    • pp.169-199
    • /
    • 2014
  • This study was performed to assume the Sematic role of the obligatory argument of the predicate in a Korean sentence, and to accomplish the task to attach the assumed thematic role to the real corpus. With this study, the maximum of the Sematic role was determined and the Criterion of the Sematic role was set. The maximum of the Sematic role was determined 22. This study arranged the Sematic role of case marker and attached the Sematic role to the predicate of the sentence within The standard Korean Dictionary. The program to attach the thematic role was developed(UTagger-SR). The Sematic role of case marker and Case frame dictionary was equipped in this program. By attaching the Sematic role, it was found that the most important the Sematic role in the korean sentence is the theme of the predicate and the next is the subject of the predicate.

  • PDF

"V+过1+了2"的语用分析

  • ;Lee, U-Cheol
    • 중국학논총
    • /
    • no.71
    • /
    • pp.23-40
    • /
    • 2021
  • '过' and '了' are the key points, as well as difficult ones, in the academic study of Chinese grammar and language teaching. This article analyzes this language use by taking two sentence structures as example, namely 'Pao le.' and 'Pao guo le.'. As the semantic meanings of 'V+了2' and 'V+过1+了2' are very similar. Therefore, it can be confusing for non-native speakers to master this usage. This article attempts to sort out and analyze the usage environment and pragmatic characteristics of 'V+过1+了2' by employing the examples from the data of Corpus of the Chinese Linguistics Research Center of Peking University. By focusing on the usage environment and pragmatic characteristics of '过' and it is desirable for teachers to combine semantics, syntax and pragmatics while explaining the grammar point, in order for learners to understand accurate information quickly and learn how to use it.

Native Language Identification for Korean Learner Corpus (한국어 학습자 말뭉치의 모어 판별)

  • Hur, Heuijung;Chung, Seung Yeon;Kim, Han-Saem
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2021.10a
    • /
    • pp.300-304
    • /
    • 2021
  • 모어 판별이란 제 2 언어를 습득하는 학습자들이 생산한 목표 언어에 기반하여 학습자들의 제 1 언어를 자동적으로 확인하는 작업을 말한다. 모여 판별 과제를 성공적으로 수행하기 위한 방법을 다룬 다양한 연구들이 진행되어 왔으나, 한국어를 대상으로 진행된 모어 판별 연구는 그 수가 극히 적다. 본 연구에서는 한국어 학습자 텍스트를 대상으로 머신 러닝, 딥 러닝의 다양한 문서 분류 모델을 실험하고, 이를 통해 한국어 학습자 텍스트 모어 판별을 위해 적합한 모델을 구축하기 위해 필요한 조건을 찾아보고자 하였다.

  • PDF

An Exploratory Study of Collective E-Petitions Estimation Methodology Using Anomaly Detection: Focusing on the Voice of Citizens of Changwon City (이상탐지 활용 전자집단민원 추정 방법론에 관한 탐색적 연구: 창원시 시민의 소리 사례를 중심으로)

  • Jeong, Ha-Yeong
    • Informatization Policy
    • /
    • v.26 no.4
    • /
    • pp.85-106
    • /
    • 2019
  • Recently, there have been increasing cases of collective petitions filed in the electronic petitions system. However, there is no efficient management system, raising concerns on side effects such as increased administrative workload and mass production of social conflicts. Aimed at suggesting a methodology for estimating electronic collective petitions using anomaly detection and corpus linguistics-based content analysis, this study conducted the followings: i) a theoretical review of the concept of collective petitions, ii) estimation of electronic collective petitions using anomaly detection based on nonparametric unsupervised learning, iii) a content similarity analysis on petitions using n-gram cosine angle distance, and iv) a case study on the Voice of Citizens of Changwon City, through which the utility of the proposed methodology, policy implications and future tasks were reviewed.

A Cognitive Study on Jeong in Korean and Amae in Japanese (한국의 '정(情)'과 일본의 '아마에(甘え)'에 대한 인지적 고찰)

  • Kim, Myung-Hee
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.27
    • /
    • pp.471-496
    • /
    • 2012
  • Since Takeo Toi's discussion in The Anatomy of Dependence (1973), the concept of amae has generated considerable interest in the fields of psychology, anthropology, communication and other fields. However, there have been few agreements on the definition and functions of amae (Behrens, 2004). Furthermore, it has rarely drawn interest from linguists in general and has rarely been discussed in the context of social interaction. This study aims to examine the concept of amae in Japanese and the corresponding phenomena in Korean, and attempts to explore the similarities and differences between them. The prototype of the amae relationship is the mother-infant relationship (Doi,1973). Even an adult can assume the role of a baby, showing his or her need for dependence on others and expecting to be accepted. It turns out that amae-like phenomena frequently occur in everyday life in Korea as well (Lee, 1982). There is no single term for the concept, but it can be translated in many different ways in Korean, for example, aykyo, ayang, ungsek, erikwang, etc. It can have either positive or negative connotations depending on the situation. It seems that the psychological system that causes dependent behaviors such as ungsek in Korea is cheong, one of the key terms characterizing the Korean culture. Cheong, like amae, starts in the mother-infant relationship extending to familial and to other relationships. A corpus-based analysis shows that cheong is conceptualized as gluing people together, growing over time, and also potentially fatal because it assumes illogical, uncalculated, and personal relationships. In conclusion, unlike some Japanese scholars' claim that amae is the Japanese concept that exists only in Japan, it seems that similar phenomena do exist in Korea as well, but that Korean has no single term corresponding to amae in Japanese. It seems that cheong can be posited in Korean as the inner emotional system that makes amae-like behaviors possible, and that there is not single term, but many, designating the behaviors, possibly because the behaviors have a negative connotation and are not encouraged in Korean society.

A Genre Analysis of Newspaper Articles for Korean Language Education -Based on the linguistic analysis of newspaper articles and reading materials in Korean language textbooks- (한국어 읽기 교육을 위한 기사문 장르분석 -신문기사 및 교재 기사문의 언어학적 분석을 바탕으로-)

  • Lee, Seungyeon;Sim, Jiyeon;Shin, Jungha
    • Journal of Korean language education
    • /
    • v.28 no.3
    • /
    • pp.53-83
    • /
    • 2017
  • The goal of this study is to examine whether the genre characteristics of newspaper articles are appropriately reflected in Korean language textbooks. For the purpose of this study, two corpora were built with 17 textbook articles and 60 newspaper articles respectively. The average sentence length and frequency of vocabulary in each corpus were measured. It was found that the sentences of articles in textbooks tended to have longer sentence length and more complicated structures than the articles in newspapers. For instance, sentences in the textbook articles had more verbal endings, such as conjunctive and transforming endings. On the other hand, in case of vocabulary representing 'timeliness', there was a high frequency of adverbs and nouns which were related to year, month, and time in actual articles, while it is found to be very limited in textbooks. Also, typical translative styles such as '-ko itta', '-e ttareumyun' were more prominent in textbooks than in newspaper articles. In the case of abbreviated and omitted form of particles, this was a characteristic that appeared only in actual articles because of the constraint of space. It is significant that this paper offers suggestions for the development of reading materials for Korean language education by revealing that the genre typology of actual newspaper articles is not adequately reflected in current textbooks.

A study on the change of prosodic units by speech rate and frequency of turn-taking (발화 속도와 말차례 교체 빈도에 따른 운율 단위 변화에 관한 연구)

  • Won, Yugwon
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.14 no.2
    • /
    • pp.29-38
    • /
    • 2022
  • This study aimed to analyze the speech appearing in the National Institute of Korean Language's Daily Conversation Speech Corpus (2020) and reveal how the speech rate and the frequency of turn-taking affect the change in prosody units. The analysis results showed a positive correlation between intonation phrase, word phrase frequency, and speaking duration as the speech speed increased; however, the correlation was low, and the suitability of the regression model of the speech rate was 3%-11%, which was weak in explanatory power. There was a significant difference in the mean speech rate according to the frequency of the turn-taking, and the speech rate decreased as the frequency of the turn-taking increased. In addition, as the frequency of turn-taking increased, the frequency of intonation phrases, the frequency of word phrases, and the speaking duration decreased; there was a high negative correlation. The suitability of the regression model of the turn-taking frequency was calculated as 27%-32%. The frequency of turn-taking functions as a factor in changing the speech rate and prosodic units. It is presumed that this can be influenced by the disfluency of the dialogue, the characteristics of turn-taking, and the active interaction between the speakers.

Korean prosodic properties between read and spontaneous speech (한국어 낭독과 자유 발화의 운율적 특성)

  • Yu, Seungmi;Rhee, Seok-Chae
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.14 no.2
    • /
    • pp.39-54
    • /
    • 2022
  • This study aims to clarify the prosodic differences in speech types by examining the Korean read speech and spontaneous speech in the Korean part of the L2 Korean Speech Corpus (speech corpus for Korean as a foreign language). To this end, the articulation length, articulation speed, pause length and frequency, and the average fundamental frequency values of sentences were set as variables and analyzed via statistical methodologies (t-test, correlation analysis, and regression analysis). The results found that read speech and spontaneous speech were structurally different in the form of prosodic phrases constituting each sentence and that the prosodic elements differentiating each speech type were articulation length, pause length, and pause frequency. The statistical results show that the correlation between articulation speed and articulation length was highest in read speech, explaining that the longer a given sentence is, the faster the speaker speaks. In spontaneous speech, however, the relationship between the articulation length and the pause frequency in a sentence was high. Overall, spontaneous speech produces more pauses because short intonation phrases are continuously built to make a sentence, and as a result, the sentence gets lengthened.

Organizing an in-class hackathon to correct PDF-to-text conversion errors of Genomics & Informatics 1.0

  • Kim, Sunho;Kim, Royoung;Nam, Hee-Jo;Kim, Ryeo-Gyeong;Ko, Enjin;Kim, Han-Su;Shin, Jihye;Cho, Daeun;Jin, Yurhee;Bae, Soyeon;Jo, Ye Won;Jeong, San Ah;Kim, Yena;Ahn, Seoyeon;Jang, Bomi;Seong, Jiheyon;Lee, Yujin;Seo, Si Eun;Kim, Yujin;Kim, Ha-Jeong;Kim, Hyeji;Sung, Hye-Lynn;Lho, Hyoyoung;Koo, Jaywon;Chu, Jion;Lim, Juwon;Kim, Youngju;Lee, Kyungyeon;Lim, Yuri;Kim, Meongeun;Hwang, Seonjeong;Han, Shinhye;Bae, Sohyeun;Kim, Sua;Yoo, Suhyeon;Seo, Yeonjeong;Shin, Yerim;Kim, Yonsoo;Ko, You-Jung;Baek, Jihee;Hyun, Hyejin;Choi, Hyemin;Oh, Ji-Hye;Kim, Da-Young;Park, Hyun-Seok
    • Genomics & Informatics
    • /
    • v.18 no.3
    • /
    • pp.33.1-33.7
    • /
    • 2020
  • This paper describes a community effort to improve earlier versions of the full-text corpus of Genomics & Informatics by semi-automatically detecting and correcting PDF-to-text conversion errors and optical character recognition errors during the first hackathon of Genomics & Informatics Annotation Hackathon (GIAH) event. Extracting text from multi-column biomedical documents such as Genomics & Informatics is known to be notoriously difficult. The hackathon was piloted as part of a coding competition of the ELTEC College of Engineering at Ewha Womans University in order to enable researchers and students to create or annotate their own versions of the Genomics & Informatics corpus, to gain and create knowledge about corpus linguistics, and simultaneously to acquire tangible and transferable skills. The proposed projects during the hackathon harness an internal database containing different versions of the corpus and annotations.