• 제목/요약/키워드: Temporal Adverbs

검색결과 4건 처리시간 0.018초

A Corpus Analysis of Temporal Adverbs and Verb Tenses Cooccurrence in Spanish, English, and Chinese

  • Cheng, An Chung;Lu, Hui-Chuan
    • 아시아태평양코퍼스연구
    • /
    • 제3권2호
    • /
    • pp.1-16
    • /
    • 2022
  • This study investigates the cooccurrence between temporal adverbs and grammatical tenses in Spanish and contrasts temporal specifications across Spanish, English, and Chinese. Based on a monolingual Spanish corpus and a trilingual parallel corpus, the study identified the top ten frequent single-word temporal adverbs collocating with grammatical tenses in Spanish. It also contrasted the cooccurrence of temporal adverbs and verb tenses in three languages. The results show that aun 'still', hoy 'today', and ahora 'now' collocate with the present tense at more than 80%. Ayer 'yesterday' and finalmente 'finally' cooccurring with the simple past tense are at 84% and 69%, respectively. Then, mientras 'meanwhile' collocates with the past imperfect at 55%, the highest of all. Mañana 'tomorrow' cooccurs with the future and present tenses at 34%. Other adverbs, ya 'already', siempre 'always', and nuevamete 'again', do not present a strong cooccurrence tendency with a tense overall. The contrastive analysis of the trilingual parallel corpus shows a comprehensive view of temporal specifications in the three languages. However, no clear one-to-one mapping pattern of the cooccurrence across the three languages can be concluded, which provides helpful insights for second language instruction with natural language data rather than intuition. Future research with larger corpora is needed.

'Now' 와 '지금' : '지금' 에 대한 화용적 접근 (Now and Cikum: A Pragmatic Account to Cikum)

  • 윤재학
    • 한국언어정보학회지:언어와정보
    • /
    • 제19권1호
    • /
    • pp.103-117
    • /
    • 2015
  • Not fully satisfied with the treatment of the so-called two nows in Korean by Lee & Choi (2009), this article seeks to furnish the issue with a firmer ground to base on in the relevant conversation. A close comparison between now and cikum appearing in the present perfect and present tense results in the two findings that (i) a crucial difference between the two adverbs is that Korean cikum lacks English now's ability to be identified with the reference time and (ii) further, seeming differences between them are not real but in fact due to tense and aspectual discrepancies between English and Korean. Thus, it claims, contra Lee (1976) and Park (2004), that cikum is a temporal locating adverb which invariably locates the event time of a given eventuality at the utterance time. In particular, it motivates that a past-tensed sentence with cikum should be understood as holding in the recent past mainly from pragmatic inferences rather than semantic entailments.

  • PDF

정신적 건강 서비스를 위한 감성구를 활용한 주관적 웰빙 지수 측정 방법론 (A Methodology of Measuring Degree of Contextual Subjective Well-Being Using Affective Predicates for Mental Health Aware Service)

  • 권오병;최석재
    • 지능정보연구
    • /
    • 제17권3호
    • /
    • pp.1-23
    • /
    • 2011
  • 상황인식 컴퓨팅 사용자의 상황적이고 주관적 웰빙(SWB) 측정은 그에 맞는 정신건강 추천, 특히 대사증후군이나 우울증을 위한 추천에 매우 도움이 될 것이다. 현존하는 자가 진단식 측정법이나 자가 센싱 방법이 주관적 웰빙정보를 모니터링 하는데 제안되고 있음에도 불구하고 시의 적절한 서비스를 제공하지 못하여 상황인식 서비스로 쓰이기에는 부적합하다. 따라서 본 논문의 목적은 상황적이고 주관적 웰빙을 추정하는 방법을 제안하는 것이다. 이 방법은 사용자가 남기는 응답 글로부터 상황 자료를 획득하기 때문에 매우 적시적이며 따라서 그때마다의 감정 상태를 파악할 수 있다. 특히 본 연구에서는 온라인 대화나 기타 텍스트 기반의 의사소통에서 노출되는 분노심 등 부정적 감정에 관련된 감정동사와 정도 부사에 초점을 두어 측정한다. 제안된 상황적이고 주관적 웰빙 추정 방법을 기반으로 하여 웰빙 생활을 위한 추천 시스템을 개발하고자 한다. 이러한 아이디어의 실현가능성을 보이기 위하여 실제 운전자들을 대상으로 제안 방법이 얼마나 실제 감정을 잘 추론하는지에 대해 실험을 수행하였다.

집단지성을 이용한 한글 감성어 사전 구축 (Building a Korean Sentiment Lexicon Using Collective Intelligence)

  • 안정국;김희웅
    • 지능정보연구
    • /
    • 제21권2호
    • /
    • pp.49-67
    • /
    • 2015
  • 최근 다양한 분야에서 빅데이터의 활용과 분석에 대한 중요성이 대두됨에 따라, 뉴스기사와 댓글과 같은 비정형 데이터의 자연어 처리 기술에 기반한 감성 분석에 대한 관심이 높아지고 있다. 하지만, 한국어는 영어와는 달리 자연어 처리가 어려운 교착어로써 정보화나 정보시스템에의 활용이 미흡한 실정이다. 이에 본 연구는 감성 분석에 활용이 가능한 감성어 사전을 집단지성으로 구축하였고, 누구나 연구와 실무에 사용하도록 API서비스 플랫폼을 개방하였다(www.openhangul.com). 집단지성의 활용을 위해 국내 최대 대학생 소셜네트워크 사이트에서 대학생들을 대상으로 단어마다 긍정, 중립, 부정에 대한 투표를 진행하였다. 그리고 집단지성의 효율성을 높이기 위해 감성을 '정의'가 아닌 '분류'하는 방식인 폭소노미의 '사람들에 의한 분류법'이라는 개념을 적용하였다. 총 517,178(+)의 국어사전 단어 중 불용어 형태를 제외한 후 감성 표현이 가능한 명사, 형용사, 동사, 부사를 우선 순위로 하여, 현재까지 총 35,000(+)번의 단어에 대한 투표를 진행하였다. 본 연구의 감성어 사전은 집단지성의 참여자가 누적됨에 따라 신뢰도가 높아지도록 설계하여, 시간을 축으로 사람들이 단어에 대해 인지하는 감성의 변화도 섬세하게 반영하는 장점이 있다. 따라서 본 연구는 앞으로도 감성어 사전 구축을 위한 투표를 계속 진행할 예정이며, 현재 제공하고 있는 감성어 사전, 기본형 추출, 카테고리 추출 외에도 다양한 자연어 처리에 응용이 가능한 API들도 제공할 계획이다. 기존의 연구들이 감성 분석이나 감성어 사전의 구축과 활용에 대한 방안을 제안하는 것에만 한정되어 있는 것과는 달리, 본 연구는 집단지성을 실제로 활용하여 연구와 실무에 활용이 가능한 자원을 구축하여 개방하여 공유한다는 차별성을 가지고 있다. 더 나아가, 집단지성과 폭소노미의 특성을 결합하여 한글 감성어 사전을 구축한 새로운 시도가 향후 한글 자연어 처리의 발전에 있어 다양한 분야들의 융합적인 연구와 실무적인 참여를 이끌어 개방적 협업의 새로운 방향과 시사점을 제시 할 수 있을 것이라 기대한다.