• Title/Summary/Keyword: TREE FEATURE

Search Result 364, Processing Time 0.02 seconds

The Influx of Four Wangs' Landscape Style Reinterpreted in Jiangnan Circle(江南) in the 19th Century Focused on An Geon-yeong(安健榮)'s Six-fold Landscape Screen (19세기 강남(江南)에서 재해석된 사왕풍(四王風) 산수화의 유입 안건영(安健榮)의 <산수도> 6폭 병풍을 중심으로)

  • Choi, Kyoung Hyun
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.41 no.2
    • /
    • pp.79-97
    • /
    • 2008
  • Four Wangs' landscape style (四王山水畵風), which had appeared in Beijing in the early 18th century, widely spread to Korea and Japan in the 19th century and became a significant basis for developing new painting styles in both countries. It was first introduced to Korea by Shin Wi (申緯) and Kim Jeong-hee (金正喜) who associated with literary men of the Qing Dynasty. Being influenced by them directly or indirectly, Shin Myeong-yeon (申命淵), Yi Han-cheol (李漢喆), Yu Suk (劉淑), Changv Seung-eop (張承業), An Choog-sik (安中植), and Jo Seok-jin (趙錫晋) attempted to adapt Four Wangs' landscape style and it later became a main Stream painting style of the Korean painting circles. Based on Four Wangs' landscape style, their landscape paintings had something in common in that they captured natural features from a short distance using the Down-Up prospective and placed guardian mountains across mountain streams by making a tall tree in the right or left bottom of the canvas as the starting point. However, recently unveiled court painter An Geon-yeong (1841~1876)'s the Landscape Screen is remarkable in that it is based on Four Wangs' style, which was in fashion in the late 19th century, but shows different aspects from other Four Wangs' style paintings in terms of feature capturing, brush stroke and colors. While most of An Geon-yeong's existing paintings are small ones, this folding screen is a big piece consisting of six-fold landscape paintings. In particular, it shows new aspects by creating a serene and calm atmosphere through the description of various landscape scenes with thin brush strokes using glossy ink, by showing a macroscopic view in some paintings through feature capture using a birds-eye view method, and by giving life to the canvas through smoke and clouds. This painting style is considered to be linked with those of Wang Xue-hao (王學浩, 1754~1832), Tang Yifen (湯貽汾, 1778~1853) and Dai Xi (戴熙, 1801~1860), based on Four Wangs' style in the early 19th century's Jiangnan Circle (江南 畵壇), who tried to express the energy and vitality of real landscapes by going around China's well-known mountains and complementing painting styles with drawing from nature. Therefore, An Geon-yeong's six-fold Landscape Screen is very significant as a rare case proving the introduction and reception of Jiangnan Circle's Four Wangs' landscape style which was different in many aspects from Beijing Circle in the 19th century.

Objects and Landscape Characteristics of Japanese Apricot(Prunus mume) Appreciation through the Poem Titles (매화시제(梅花詩題)를 통해 본 매화 완상(玩賞)의 대상과 경관 특성)

  • So, Hyun-Su;Lim, Eui-Je
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.31 no.4
    • /
    • pp.84-94
    • /
    • 2013
  • This study scrutinizes the titles of serial poems on Japanese Apricot, which have lucid characters on season and time changes, having been appreciated and recited by the scholars in the Choseon Dynasty era and analyses the records of Zhang zi(1153~1235), a writer in Song(宋) Dynasty in China, having presented the objects harmonizing perfectly with Japanese Apricot. The results of this study categorizes the objects of Japanese Apricot appreciation and establishes the landscape characteristics on Japanese Apricot appreciation affiliated with as follows. First, the objects of Japanese Apricot appreciation are categorized into 'form of blossoms', 'natural feature(景物)', 'place of tree planting', 'the picturesque scene(景色)' and 'behavior'. Second, the scholars regarded the single trees whose branches are grotesque as the objects of appreciation and enjoyed them. They preferred white and single petal Japanese Apricot and admired red Japanese Apricot which has Taoism images. Third, they admired pines and camelias which represent fidelity and strength and valued Japanese Apricot with cranes which remind themselves of solitary scholars. Fourth, they appreciated the images of Japanese Apricot reflected on the water, and the poetically inspiring atmosphere where the trees are planted by the window. Fifth, the moon and snow were crucial weather conditions for appreciating. cold weather and time from night to dawn were ideally suited for enjoying. Sixth, they enjoyed blossoms in various fashions like bottling(甁梅), potting(盆梅), green-housing(龕梅), searching(龕梅) and black-and-white painting(墨梅) with a view to seeing blossoms earlier than the usual flowering time. Moreover, they used paper drapes, bead curtains, mirrors and ice lamps for active appreciation. They also listened to the sound of Piri(wind) and Geomungo(string), played go and drew tea with noble and elegant beauties when they enjoyed Japanese Apricot. The scholars influenced by the neo-Confucianism, which contemplates the objects, attached the specific sentiments like memories, grieves, dreams and farewells to Japanese Apricot and appreciated them. As stated above the scholars enjoyed the landscape including the picturesque scene like climate-weather, time-season and human behaviors not to mention the physical beauty of Japanese Apricot themselves and objects in company with Japanese Apricot including animals and plants.

The Search for Study on the Construction Process and Changes in the Landscape Plants of the Pasanseodang ('파산서당'의 영건과정과 조경식물 변화상 탐색)

  • Joo, Been;Choi, Hayoung;Shin, Sangsup
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.51 no.1
    • /
    • pp.48-65
    • /
    • 2018
  • The authors of this paper aim to make a record of the construction process, its symbolic meaning, and the changes in the status of the landscape plants at the Pasanseodang according to the Report on the Pasanseodang written by Park Gyu-hyun in 1874. First, the construction of Samgahun Pavilion, which is located in Myo-ri, Habin-myun, Dalsung-gun, Daegu, took about 90 years and spanned the lifetimes of Park Sungsoo, an 11th-generation descendant of Park Paengnyun (1417~1456) through to Park Kyuhyun, a 14th-generation descendant. It was called the shape of dragon, with its head facing the tail (回龍顧尾形), in feng shui. Second, the village of Pahwoe was founded in 1769, the 45th year of the reign of King Yeongjo, by Park Sungsoo for the purpose of socializing with his friends at his thatched home, and was named after his own courtesy name (Samgahun). Park Kwangseok, the second son of Park Sungsoo, built the sarangchae in 1826 and the anchae in 1869 after his marriage (in 1783). Then, Park Kyuhyun, the grandson of Park Kwangseok, built the pond and planted it with lotus flowers, and built the Hayeopjeong in 1874. The Pasanseodang, as the precursor of the Hayeopjeong, may be related with the name of the hillside region behind Samgahun. Third, a quadrangular-shaped pond with a length of 21m and a width of 15m was also built and planted with lotus flowers. In the center of the pond is a small round island that reflects the world view of the Chosun dynasty, i.e. that the sky is round and the landmass is quadrangular. Meanwhile, the name of the Hayeopjeon reflects the value system of aristocrats who lived a life of leisure and artistic indulgence. They called the eastern room "Yeeyeonhun" (怡燕軒) and the western room "Mongyangjae" (蒙養齋), names which embody their wishes for a good life as a member of the nobility and a bright future for one's descendants. Fourth, in Confucian terms, the authors infer the points of view reflected in the kinds of trees that were planted according to Confucian norms (pine tree, lotus, bamboo), the living philosophy of sustainability (willow), the ideology of seclusion and the search for peace of mind (bamboo), and relief efforts for the poor and a life of practicality (chestnut, oak, wild walnut, lacquer). The authors assert that this way of planting trees was a highly effective design feature of landscape architecture that drew on the locational and symbolic significance of the Seodang. Fifth, the majority of the trees that were initially planted withered and were replaced with different species, except for the locust and lotus, at this point. Nevertheless, a review of the process of construction, symbolic meaning, and original architectural landscape of the Samgahun is of value in demonstrating the extended symbolic meaning of their descendants in terms of the practical loss of the function of the Seodang, the values of Feng Sui (red in the east, white in the west, based on the principles of Feng Sui), the function of repelling evils spirits (kalopanax, trifoliate orange), aesthetic and practical values (sweetbrier, apricot, pear, peach, and oriental oak trees), and the prosperity of the family and the timeless value of honest poverty (silk, crape myrtle, and yew trees).

A Study on Prototype Landscape of Mujang-Eupchi(茂長邑治) during Joseon Dynasty (조선시대 무장읍치(茂長邑治)의 원형경관 고찰)

  • Sim, Soon-hee;Song, Suk-ho;Kim, Choong-sik
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.40 no.1
    • /
    • pp.1-14
    • /
    • 2022
  • This study focused on examining the location characteristics of Mujang-Eupchi(茂長邑治), a traditional city of Joseon Dynasty, and shedding light on its prototype landscape. The findings were summarized as follows: Mujang-Eupchi showed a Confucian space system with Munmyo(文廟) within Hyanggyo(鄕校) in the east, Sajikdan(社稷壇) in the west, Seonghwangsa(城隍祠) in the fortress and Yeodan(厲壇) and Seonghwangdan(城隍壇) in Jinsan(鎭山) in the north around the Mujang-Eupseong(茂長邑城), an old fortress, built in the 17th year of King Taejong(1417). It seemed that Seonghwangdan located in Jinsan maintained a coexistence system with Seonghwangsa(城隍祠) within the Eupseong. A Pungsu(風水) stream in a V-shape ran before the southern gate of Eupseong, forming a Sugu(水口) in front of Namsan(南山) that was an Ansan(案山). They dug a southern pond called Hongmunje(紅門堤) to protect the vitality of the village and built Gwanpungjeong(觀豊亭). In the 19th century, Hongmunje and Gwanpungjeong were renamed into Muheungje(茂興堤) and Muheungdang(茂興堂), respectively. Eupsu(邑藪) were planted in front of the southern pond including Wondo(圓島), and Songdeokbi(頌德碑), Dangsanmok(堂山木), and Dangsanseok(堂山石) served as a Sugumagi(水口막이) and protected the entrance of Eupchi. After the Liberation, the southern pond was buried in 1955, and a market was formed at the site, which resulted in the disappearance of its prototype. The study also investigated the name and location of Chilgeori(七거리) in the village as it was lost following the unification of Bu(府), Gun(郡), and Myeon(面) titles in 1914 during the Japanese colonial period. Chilgeori Dangsan was based on Yin and Yang theory and became the subject of the organization mainly composed of Grandfather Dangsan menhir and Grandmother Dangsan tree. Chilgeori Dangsan was a religious place of the community to guard the village, serving as seven gateways to control access at the village boundary and it had a locational feature of protecting the inner mountain ranges of Eupchi.