• 제목/요약/키워드: Ramayana

검색결과 6건 처리시간 0.022초

근대 동남아불교의 힌두문화 수용 - 태국 라마끼엔의 힌두신화와 불교적 변용 (A Study on the Acceptance of Hindu Culture in Modern Southeast Asian Buddhism - The Structural Analysis of Hindu Myth and Buddhist Modification on Ramakien)

  • 김진영
    • 동남아시아연구
    • /
    • 제21권2호
    • /
    • pp.43-75
    • /
    • 2011
  • The article focuses on the impact and Acceptance of Hindu culture in Modern Southeast Asian Buddhism. The purpose of this study is to examine critically the influential epic Ramayana on Siam culture, Thai Ramayana version 'Ramakien', reveal instances of Buddhist Modification. The Ramayana by the great sage Valmiki is considered by Indians to be the first great literary work to be produced in India. The influence of this work is to be seen not only through centuries but even in other countries, such as Thailand where there are modified modern versions. In this paper, I have three objectives : (1) I may discuss the epic Ramayana of India gave birth to the Ramakien of Thailand. In modern times Valmiki's epic was made to fit the spiritual trends current in the new Chakri dynasty, which were themselves based on Brahmanic tradition and Theravada buddhism. With regarding to the structure of the Traibhumi cosmography, and the relationship between merit and power implied by this cosmography ranks all beings from demons to deities in a hierarchy of merit which accrues according to karma the actions of past lives. (2) I analyze how to have attempted to dissect the Hindi and Thai version of the Ramayana. The Hindu concept of kingship is also depicted in the life of Rama. The Hindus see in Rama the norm of a true Hindu life characterized by the Caste and Dharma. In Thai transformed version, it does not preach Hindu values of personal or social life. The Ramakien emphasized that the Buddhism were higher than all other laws, and that the King is regarded as the incarnation of Phra Ram, and thus is also the narration of the righteous buddhist ruler. (3) I discuss how cultural or social contexts can influence the structure of the royal Wat. The whole epic was painted by the order of Rama I in the galleries of the Wat Phra Keo. In other words, it is the very centre of the dynastic cult enshrining the Emerald Buddha, the most iconic expression of the Ramakien tradition were officially amalgamated. Rama I was continued the process of elaborating and stabilizing the complex religious pattern, with Buddhism at the pinnacle. My finding will support the idea that the Ramakien is particularly appealing to the Thai people because it presents the image of an ideal king, Rama, who symbolizes the force of virtue or dharma while Thotsakan represents the force of evil. Eventually the force of good prevails. Being Buddhists, the Thai poets bring into the story the Buddhist philosophy(especially, the law of cause and effect, karma). This paper examines the role of the Hindu epic Ramayana in the historical and cultural contact between Hindu India and Buddhist Southeast Asia. It should now be possible to evaluate what elements of Hindu culture were transmitted into Thai through the Rama story.

Ramayana Retellings in Southeast Asia: Ravana and Hanuman in Popular Culture, Case study in Thailand and Vietnam

  • Nguyen, Thi Tam Anh;Nguyen, Duy Doai
    • 수완나부미
    • /
    • 제13권1호
    • /
    • pp.89-110
    • /
    • 2021
  • The Ramayana is a very popular epic in Southeast Asia. It is the story of King Rama who must save his kidnapped wife, Sita. After Sita was abducted by the Demon King Ravana (Tosakanth) and taken to Lanka, Rama and his brother rescued her with the help of the monkey warriors, especially with the help of the Monkey King Hanuman. Along the way, the epic teaches Hindu life lessons. Today The Ramayana is told and retold through literature, theatre, orally, in movies, and is referenced in many other forms of popular culture. Nowadays, in Thailand, Ravana and Hanuman deconstruct the role of divine and become folk deities that also find their places in calendar art, advertising and stamps, etc. And in Vietnam, Ravana and Hanuman have become the two figures that can't be absent from Southern Vietnam Khmer ceremonies. In this article, our aim is to show how Ravana and Hanuman became symbols of popular culture (case studies in Thailand and Vietnam). The data provided in this article is drawn from field surveys with reliable reference resources.

Examining Hegemony, Ideology, and Class in Mani Ratnam's Raavanan (2010)

  • Ilaiya Barathi Panneerselvam;Adrian Lee Yuen Beng
    • 수완나부미
    • /
    • 제15권1호
    • /
    • pp.181-203
    • /
    • 2023
  • Cultures often adopt the good versus evil dichotomy within their narratives of religious texts, aural anecdotes, and cultural mythologies. The Ramayana narrates a divine story that transcends time of the battle between the forces of good and evil, between Prince Rama and Ravana. Numerously adapted through time, the Ramayana is today told through moving visuals and has been adapted by Mani Ratnam through Raavanan (2010). Raavanan is adapted to the premise of hero versus villain using the good versus evil premise as Dev Prakash (Rama) searches to rescue his wife Raagini (Sita), who is abducted by Veeraiya (Ravana). The film, however, departs from the Ramayana as Raavanan is told through the perspective of Veeraiya. In the film, Veeraiya is portrayed as a flawed anti-hero who battles against injustice instead of being the antagonist. He seeks revenge for his sister and stands up against the oppression of his tribe. In this battle, he questions ideological understandings of justice and morality that have been conventionally interpellated within society. This paper discusses how Mani Ratnam, through the film Raavanan, contests hegemony, ideology, and class differences within modern cinema and society alongside the more significant question surrounding India's sociocultural conditions.

Speleotherapy in Hungary Today

  • Horvath, Tibor
    • 동굴
    • /
    • 제7호
    • /
    • pp.29-36
    • /
    • 1998
  • It is written in the ancient Indian epic, the Ramayana, that Rama - deadly fatigued from the chase after the kidnappers of his wife, Sita, in the forests of the Vindhya Range - took refuge in a cave. Breathing in the balsamic cave air and gulping the crystal clear stream water, he and his companions regenerated very quickly and could soon resume their chase, successful in the end.(omitted)

  • PDF

AMATURE ASTRONOMY AND ASTRONOMY EDUCATION IN INDIA

  • CHATTERJEE, SOMENATH
    • 천문학논총
    • /
    • 제30권2호
    • /
    • pp.729-730
    • /
    • 2015
  • In India, astronomy has been studied from the beginning of civilization. The word amateur means involvement in work for pleasure rather than as a profesion. So, amateur astronomers, in many places, prefer to be called non-professional astronomers. In India, the history of amateur astronomy is quite bright. From the Puranic age astronomy was studied for peoples' daily life. In Ramayana, Mahabharata, there is a lot of evidence of astronomical knowledge. Veda is the main source for studying the history of Indian astronomy. Today astronomy education, consciousness of astronomy education, sky observation, etc. are dependent on non-professional astronomers. Vigyan Prasar, an Indian Govt. organization, is trying to popularize astronomy throughout the country.

보로부두르 주악도와 한국의 불교 악가무 (The musical Iconography of Borobudur and today's performance culture in Indonesia)

  • 윤소희
    • 공연문화연구
    • /
    • 제39호
    • /
    • pp.637-667
    • /
    • 2019
  • 8~9세기 무렵 인도네시아는 세계3대 불교 유적에 드는 보로부두르 대탑을 건설하였지만 오늘날 인도네시아에서 불교신자를 만날 수가 없고, 인구 대부분이 무슬림이다. 그리하여 본고에서는 이슬람적 사회·문화 풍토 속에 불교적 산물인 보로부두르의 공연 예술이 어떻게 연결되고 있는지를 현지 조사를 통하여 조명해 보았다. 불교왕국이었던 샤일렌드라왕조는 사라졌지만 그들의 문화는 이어지는 힌두왕조와 융합적 관계를 유지하며 존속하였다. 16~17세기 인도네시아에 이슬람이 유입될 당시 합리적 온건주의인 수니파 독경사(讀經師)들은 기존의 신행을 문화로 포용하였다. 그 결과 오늘날까지도 인도네시아 사람들은 아랍풍 이름 보다 "쉬리, 라마, 시타, 아르주나"와 같은 인도풍 이름과 함께 라마야나 주인공들이 행하는 인도문화적 덕목을 추구하고 있다. 오늘날 인도네시아의 불교 인구는 1%에도 미치지 못하지만 보로부두르에 새겨진 주악도는 인도네시아의 공연 문화 곳곳에서 발견되었다. 보로부두르 부조에 보이는 궁중악사의 춤사위와 똑 같은 동작으로 춤 추는 악인들이 있었고, 각종의 공연예술에서도 부로부두르의 주악도를 연상시키는 모습들이 발견되었다. 그런가하면 한국의 사찰에서 발견되는 긴나라나 가루다, 간다르바 등, 힌두 신화속 뮤즈들이 같으면서도 다른 모습으로 존재하고 있었다. 인도네시아의 가믈란은 종교의식 및 궁중·마을 행사에서 시작되어 현재는 그림자극, 인형극, 타악 앙상블 등 여러 장르로 분파되었다. 이는 대부분의 전통 공연이 무속을 비롯한 기타 종교의식에서 출발하여 공연예술화 되는 것과 궤를 같이한다. 한국 사찰에서의 법기 타주와 이에 수반되는 의례악가무는 조선시대 억불을 맞아 걸립패와 유랑악사들의 탁발의 도구가 되었고, 오늘날 풍물놀이, 사물놀이 및 기타 공연예술의 자양분이 되었다. 이러한 점에서 인도네시아의 타악합주 가믈란과 한국불교의 법구 타주는 다양한 예술장르를 파생 시키는 문화 예술의 원류로써 중요한 키워드이다.