DOI QR코드

DOI QR Code

Ramayana Retellings in Southeast Asia: Ravana and Hanuman in Popular Culture, Case study in Thailand and Vietnam

  • 투고 : 2020.08.14
  • 심사 : 2021.01.10
  • 발행 : 2021.01.31

초록

The Ramayana is a very popular epic in Southeast Asia. It is the story of King Rama who must save his kidnapped wife, Sita. After Sita was abducted by the Demon King Ravana (Tosakanth) and taken to Lanka, Rama and his brother rescued her with the help of the monkey warriors, especially with the help of the Monkey King Hanuman. Along the way, the epic teaches Hindu life lessons. Today The Ramayana is told and retold through literature, theatre, orally, in movies, and is referenced in many other forms of popular culture. Nowadays, in Thailand, Ravana and Hanuman deconstruct the role of divine and become folk deities that also find their places in calendar art, advertising and stamps, etc. And in Vietnam, Ravana and Hanuman have become the two figures that can't be absent from Southern Vietnam Khmer ceremonies. In this article, our aim is to show how Ravana and Hanuman became symbols of popular culture (case studies in Thailand and Vietnam). The data provided in this article is drawn from field surveys with reliable reference resources.

키워드

참고문헌

  1. Bhushan, Shwetanshu. 2009. Samskaras in the Sutras and the Ramayana: A compararive study. PhD Thesis. Jawaharlal Nehru University, India.
  2. Brummett, Barry. 1994. Rhetoric in Popular Culture. New York: St. Martin's Press.
  3. Clontz, Jack M. 2014. Khon Mask - Thailand's Heritage. Bangkok. Thailand: Museum of Contemporary Art.
  4. Dhar, A. 2014. The Ramayana and Sita in Films and Popular Media: The Repositioning of a Globalised Version. The Return of the Epic Film: Genre, Aesthetics and History in the 21st Century. A. Elliot, ed. 201-215. UK: Edinburgh University Press.
  5. Do, Thu Ha 2002. Van de ban dia hoa su thi Ramayana An Do tai mot so nuoc Dong Nam A (Localization of Indian epic Ramayana in some Southeast Asian countries). Hanoi: Van hoa Thong tin publisher.
  6. Hutnyk, John. 2006. Culture. Theory, Culture & Society, 23(2-3): 351-358. https://doi.org/10.1177/0263276406062700
  7. Lucas, David M. and Jarrett, Charles W. 2014. The Yak of Thailand: Folk Icons Transcending Culture, Religion, and Media. International Journal of Social, Behavioral, Educational, Economic, Business and Industrial Engineering, 8(11): 35-63.
  8. Nachbar, Jack and Kevin Lause. 1992. Popular Culture - an introductory text. Ohio: Bowling Green State University Popular Press.
  9. Nguyen, Thi Tam Anh. 2015. Hinh tuong Chan (Yak) trong van hoa Khmer Nam Bo (Yak symbol in Khmer culture in Southern Vietnam). Vietnam: Van hoa Dan toc Publisher.
  10. Puri, Swami Satyananda (narrated). 1998. The Ramakirti (Ramakien) The Thai version of the Ramayana. Bangkok: Printed by Printing House of Thammasat University.
  11. Rama 1. 2003. The Story of Ramakian - From the Mural Paintings along the Galleries of the Temple of the Emerald Buddha. (Illustrated Book for Teaching Aid Manual). Thailand: Pueandek Publishing Co., Ltd.
  12. Santosh N. Desai. 1970. Ramayana - An Instrument of Historical Contact and Cultural Transmission between India and Asia. The Journal of Asian Studies,30(1): 5-20. https://doi.org/10.2307/2942721
  13. Schechner, Richard. 2004. Performance Theory. London and New York: Published in the Taylor & Francis e-Library.
  14. Storey, John. 2009. Cultural Theory and Popular Culture - An Introduction (Fifth Edition). New York: Routledge.
  15. Tum Kravel, Pich. 2000. Khmer Mask Theater. Phnom Penh: Toyota Foundation.
  16. Tum Kravel, Pich. 2001. Khmer Dances. Phnom Penh: Toyota Foundation.