• Title/Summary/Keyword: Popular Pansori Contents

Search Result 3, Processing Time 0.022 seconds

A Survey on the Necessity Developing of Popular Pansori Contents (대중적인 판소리 콘텐츠 개발 필요성에 관한 인식조사)

  • Kim, Ye-Jin
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.17 no.7
    • /
    • pp.600-609
    • /
    • 2017
  • The purpose of this study is to investigate the perception of Pansori non-Specialist After reviewing the need for content development and conducting interviews with Pansori Specialist, the contents of popular Pansori contents It is aimed to derive basic data necessary for development. First, in order to examine the necessity of development of popular Pansori contents, 100 Pansori non-specialists surveyed through the experience of the same popular Pansori Contents revealed that the contents of popular Pansori showed a new aspect of Pansori and it is necessary to develop popular Pansori contents. it is necessary to secure popularity, fun and interest, Convergence with other genres, intrinsic troubles about Pansori, Expansion in to traditional arts, materials suitable for trends, development of lirics, language, music, and professional producers should be considered. Second, As a result of conducting interviews 31 Pansori Specialist in order to provide basic data necessary for the development of popular Pansori contents, its essential to develop popular Pansori contents. and analysis of the public, endless challenges and attempts, material development collaboration with professional worker and expansion.

A Study on the 'Youngsan(靈山)' recorded in 『Songnamjabji(松南雜識)』 (『송남잡지(松南雜識)』에 기록된 '영산(靈山)'에 관한 연구)

  • Cho, Seog-Yeon
    • (The) Research of the performance art and culture
    • /
    • no.40
    • /
    • pp.269-305
    • /
    • 2020
  • Youngsan is generally known as Pansori Danga(短歌). However, the contents of 'Yeongsan' in 『Songnamjabji』 are different. In 『Songnamjabji』, Cho Jaesam explained the contents related to 'Youngsan' using three kinds of poems: Shin Kwangsoo's poem, Baegho Imje's poem, Kim Myeongwon's poem. First, 'Ujo Youngsan' appears in Shin Kwangsoo's poem. Shin Kwangsoo wrote the (1750) when Yoo Jinhan's 『Manhwajib(晩華集)』(1754) was published. It is difficult to see the 'Ujo Youngsan', which appears in Shin Kwangsoo's poem written in a time when Pansori was not widely known, as the Pansori Danga. Second, Jo Jaesam called the music in Baegho Imje's poem 'Youngsan Dodeueum'. In 'Youngsan Dodeueum', flute and 'Dodeuli rhythm' were used. This fact is connected with , an instrumental music. , also a Buddhist term, continued to be used in the palace as well as among the people. Third, Cho Jaesam introduced Kim Myeongwon's poem in 'Yeongsan' part and called it 'Taryeong.' At that time, the term 'Taryeong' referred to both Pansori and Jeongga(正歌). Later, in the 19th century, 'Youngsan' was recorded as a term for the Danga to loosen the neck before Pansori began in earnest. In other words, the early 'Yeongsan' recorded in 『Songnamjabji』 was a Buddhist term, referring to the music of the upper class Seonbi, such as , Gasa(歌詞) and Sijo(時調). In 1855, when 『Songnamjabji』 was written, 'Youngsan' was used as a term used to refer to both Changbu-Music and Gagaek(歌客)-Music, mixed with the term 'Taryeong'. And as Pansori became popular, the term 'Taryeong' came to be called 'Pansori' and 'Youngsan' was used to refer to Pansori Danga. Therefore, all the records of 'Youngsan' should not be interpreted as Pansori Danga. This situation is closely related to religious and social change. The policy of worshipping Confucianism and suppressing Buddhism rejected the term 'Youngsan' which had a Buddhist meaning. In the middle of Joseon Dynasty, when Buddhism was suppressed, 'Youngsan' and 'Taryeong' were mixed. As Buddhism regrown in the late Joseon Dynasty, with the advent of Pansori, the term 'Youngsan' seems to be newly resettled in the sense of Danga. Pansori appeared in the 19th century and 'Yeongsan' was used as a Danga. And the reason should be regarded as this social and religious change.

The study on the rebirth from a lost pansori : An aspect of a changgeuk (실전 판소리의 재탄생 연구 - 창극 <변강쇠 점 찍고 옹녀>를 중심으로 -)

  • Lee, Sojeong
    • (The) Research of the performance art and culture
    • /
    • no.33
    • /
    • pp.59-95
    • /
    • 2016
  • The purpose of this study was to examine the text and musical characteristic of , a changgeuk (a Korean traditional opera), by the National Theater of Korea, which was performed overseas with the title of and recognized its artistic values home and abroad alike, focusing on the process of its rebirth from a lost pansori. A changgeuk was dramatized from a lost pansori into a Korean traditional opera. In the process of rebirth of , the content of latter half, which is the performance of a funeral service for the deceased Byeongangsoe, was deleted, and the contents of Ongnyeo's fight against jangseungs in order to take back Byeongangsoe was newly inserted, thus creating textual changes. In addition, as the title presents, Ongnyeo is no longer a conventional lewd woman, but a subjective and independent female who is fighting against fate, different from its original perspective in which the leading character is Byeongangsoe. All the sounds of a changgeuk were made by the creative technique of traditional Korean songs through various attempts, such as inserting chords between performers in order to present most appropriate songs for the opera, namely proper sounds for the hidden side of the opera. In addition, according to the change of mind of performers or characters, the tone and vocal sound of the song were different. In particular, a changgeuk attempted a variety of techniques in the accompaniment of music, and used many sound buks or diverse genres such as popular music, waltz, classic and folk songs of every province, thus presenting challenging attempts. These attempts made the opera more abundant and helped it to be expressed realistically and dramatically. As above, the contents of a changgeuk were borrowed from classical narrations, but its musical aspects got off the technique of traditional changgeuk, thus attempting various changes and techniques. In this vein, it presented a novel modality of changgeuk equiping with the characteristic of 'reviewing the old and learning the new,' thus proposing the directivity and possibility of changgeuk in the present society.