• 제목/요약/키워드: Mokkan

검색결과 2건 처리시간 0.014초

고려시대 화물표 목간의 특징에 대한 고찰 - 중국 송·원대(宋·元代) 목간과의 비교를 중심으로 - (A study on the characteristics of Goryeo dynasty cargo tag mokkans In comparison with mokkans of the Song and Yuan dynasty)

  • 이연재
    • 헤리티지:역사와 과학
    • /
    • 제54권4호
    • /
    • pp.60-77
    • /
    • 2021
  • 2007년부터 2011년에 걸쳐 충남 태안에서는 태안선과 마도 1호, 마도 2호, 마도 3호 등 4척의 고려시대 선박이 발견되었고 동시기 목간 175건이 함께 출수되었다. 태안의 목간은 고려시대 목간의 유일한 발견 사례이며, 서사 재료로서 종이가 목간을 대체한 시점에서 화물표[하찰목간]라는 특수한 용도로만 쓰이던 목간의 사용 실태를 보여준다. 태안 목간에는 운송과 관련한 연대, 수취인, 발송지, 화물 종류, 수량 및 단위, 발송 또는 선적 책임자 등의 정보가 적혀 있어 화물의 성격을 짐작할 수 있으며, 목간 내용의 기재 방식, 형태, 재료와 제작 방법 등의 고찰을 통해 고려 사람들이 선호했던 목간의 형태와 특징 등을 확인할 수 있다. 태안의 목간은 기재 양식상 정해진 틀이 없이 자율적으로 기록되었다. 또한 화물에 부착하기 위한 가장 효과적인 형태인 상단에 홈이 있는 목간이 가장 많이 사용되었으며, 제작 과정에서 작업의 효율성 제고, 제작 공정의 간소화를 우선시하였다. 태안의 목간은 같은 시기, 동일한 용도의 신안선 및 중국 복건성(福建省) 천주만(泉州灣) 해선(海船)의 목간과 비교해볼 수 있다. 기재 내용과 양식 면에서 중국의 목간은 화주(貨主)를 중심으로 표기하고, 태안의 목간은 수취인과 함께 다른 정보도 비교적 자세히 기재하였다. 형태 면에서 중국의 목간은 두께 1cm 이하이고 하단부를 뾰족하게 다듬었으나, 태안의 목간은 두께와 하단부 모양이 일정하지 않다는 점이 다르다. 또한 제작 방법과 재료 선택에서도 중국과 한국의 목간은 차이가 있다. 이는 국내 화물 운송용이었던 고려 선박과 국제 무역을 목적으로 하는 중국 선박의 운항 거리, 화물의 성격, 운송 관리 체계, 화물 포장 방식, 운송 주체와 관계가 있는 것으로 파악된다. 중국과의 비교는 대상 연구 자료의 부족으로 인해 단편적이라는 한계가 있으나 향후 고려 목간 연구의 지평을 넓히는 기초 자료가 되기를 기대한다.

안압지 출토 목간(木簡) 처방전의 석독(釋讀)에 대한 연구 (Decipherment of the Wooden Tablet Prescription Excavated at Anapji)

  • 이덕호;이선아;김남일
    • 한국한의학연구원논문집
    • /
    • 제15권2호
    • /
    • pp.85-91
    • /
    • 2009
  • The manufacture date of the number 198 wooden tablet excavated at Anapji is estimated to be between year 751 and 774. As medical artifacts around this period of time is scarce, the discovery of an artifact with distinct medical information such as names of medicinal drugs recorded in hand writing holds great value in the history of medicine. This wooden tablet was presumably a prescription for a medicinal formula. That the '灸' character which is a method of processing drugs is found after '甘草' indicates the possibility of this wooden tablet to be a practical form of prescription. On this slip, a certain sign can be found at the upper right corner of the names of drugs. This is thought to be an additional sign added to the original text. It seems to have been originated from the letter '了', based on the composition and finishing touches of the strokes, presumably to confirm the end of a work by adding the letter '了' which means 'to finish'. The base material of 靑黛 and 藍淀 are the same, and the two often took each other's place in a prescription. It is difficult to find an example of a formula where both drugs are included. Therefore, the prescription on the front with 靑黛, and the one on the back with 藍淀 of tablet 198 can be understood as separate formulas.

  • PDF