• 제목/요약/키워드: Lexical Ambiguity

검색결과 26건 처리시간 0.024초

Understanding of Mathematics Terms with Lexical Ambiguity

  • Hwang, Jihyun
    • 한국수학교육학회지시리즈D:수학교육연구
    • /
    • 제24권2호
    • /
    • pp.69-82
    • /
    • 2021
  • The purpose of this study is to explore how mathematics educators understand the terms having lexical ambiguity. Five terms with lexical ambiguity, leave, times, high, continuous, and convergent were selected based on literature review and recommendations of college calculus instructors. The participants consisted of four mathematics educators at a large Midwestern university. The qualitative data were collected from open-ended items in the survey. As a result of analysis, I provided participants' sentences with five terms showing their understanding of each term. The data analysis revealed that mathematics educators were not able to separate the meanings of the words such as leave and high when these words are frequently used in daily life, and the meanings in mathematics context are similar with that in daily context. Lexical ambiguity shown by mathematics educators can help mathematics teachers to understand the terms with lexical ambiguity and improve their instructions when those terms should be found in students' conversations.

어휘적 중의성 및 관용적 중의성을 처리하는 대뇌 영역 (The cerebral representation related to lexical ambiguity and idiomatic ambiguity)

  • 유기순;강홍모;조경덕;강명윤;남기춘
    • 대한음성학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한음성학회 2003년도 10월 학술대회지
    • /
    • pp.79-82
    • /
    • 2003
  • The purpose of this study is to examine the regions of the cerebrum that handles the lexical and idiomatic ambiguity. The stimuli sets consist of two parts, and each part has 20 sets of sentences. For each part, 10 sets are experimental conditions and the other 10 sets are control conditions. Each set has two sentences, the 'context' and 'target' sentences, and a sentence-verification question for guaranteeing patients' concentration to the task. The results based on 15 patients showed that significant activation is present in the right frontal lobe of the cerebral cortex for both kinds of ambiguity. It means that right hemisphere participates in the resolution of ambiguity, and there are no regions specified for lexical ambiguity or idiomatic ambiguity alone.

  • PDF

한국어의 어휘적 중의성의 의미점화효과: 동음이의어와 다의어의 비교 (Semantic Priming Effect of Korean Lexical Ambiguity: A Comparison of Homonymy and Polysemy)

  • 유기순;남기준
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제1권2호
    • /
    • pp.63-73
    • /
    • 2009
  • The present study was conducted to explore how the processing of lexical ambiguity between homonymy and polysemy differs from each other, and whether the representation of mental lexicon was separated from each lexical ambiguity by a semantic priming paradigm. Homonymy (M1 means the literal meaning of '사과', i.e. apple and M2 means another literal meaning of '사과', i.e. apologize) was used in Experiment I, and polysemy (M2 means the literal meaning of '바람', i.e. wind and M2 means the figurative meaning of '바람', i.e. wanton) was used in Experiment 2. The results of both experiments showed that a significant semantic priming effect occurs regardless of the type of ambiguities (homonymy and polysemy) and the difference of their semantic processes. However, the semantic priming effect for polysemy was larger than that for homonymy. This result supports the hypothesis that the semantic process of homonymy is different from that of polysemy.

  • PDF

의존 문법과 대조 의미론을 이용한 한국어의 어휘적 중의성 해결 시스템 (Lexical Ambiguity Resolution System of Korean Language using Dependency Grammar and Collative Semantics)

  • 윤근수;권혁철
    • 인지과학
    • /
    • 제3권1호
    • /
    • pp.1-24
    • /
    • 1991
  • 본 논문은 한국어의 어휘적 중의성을 해결하는 시스템을 보여준다. 이 시스템은 의존 문법과 대조 의미론을 이용하고 있다. 의존 문법은 두 형태소 사이의 의존관계에 의하여 문장을 분석한다. 대조 의미론은 어휘적 중의성과 의미관계의 상호작용을 조사한다. 대조 의미론은 의미 프레임,의미 백터,대조,분류의 4개의 구성요소로 이루어진다. 본 시스템은 C 언어로 구성되었으며, 문자을 분석 학과 두 단어간의 의미 관계를 조사하며 어휘적 중의성을 해결한다.

형태소 분석기의 어휘적 중의성 해결에 관한 연구 (A Study on Lexical Ambiguity Resolution of Korean Morphological Analyzer)

  • 박용욱
    • 한국전자통신학회논문지
    • /
    • 제7권4호
    • /
    • pp.783-787
    • /
    • 2012
  • 한 어절을 중심으로 검사가 이루어지는 맞춤법 검사는 문맥상 어울리지 않는 단어로 인하여 생기는 오류는 찾기 어렵다. 맞춤법 검사기는 현재 어절 단위로 오류 여부를 판단하는 것이기 때문에 어휘적 중의성을 고려하지 않아도 된다. 그러나 문법 검사기는 문장 분석을 해야 하므로 어휘적 중의성을 제거하지 않고는 정확한 검사가 어렵다. 본 논문에서는 어휘적 중의성을 해결하기 위하여 몇 가지 규칙을 만들고 이를 활용하여 문장에 존재하는 어휘적 중의성을 해결할 수 있는 방법을 보인다. 또한 실험을 통하여 그 결과를 분석하였다.

품사태킹을 위한 어휘문맥 의존규칙의 말뭉치기반 중의성주도 학습 (Corpus-Based Ambiguity-Driven Learning of Context- Dependent Lexical Rules for Part-of-Speech Tagging)

  • 이상주;류원호;김진동;임해창
    • 한국정보과학회논문지:소프트웨어및응용
    • /
    • 제26권1호
    • /
    • pp.178-178
    • /
    • 1999
  • Most stochastic taggers can not resolve some morphological ambiguities that can be resolved only by referring to lexical contexts because they use only contextual probabilities based ontag n-grams and lexical probabilities. Existing lexical rules are effective for resolving such ambiguitiesbecause they can refer to lexical contexts. However, they have two limitations. One is that humanexperts tend to make erroneous rules because they are deterministic rules. Another is that it is hardand time-consuming to acquire rules because they should be manually acquired. In this paper, wepropose context-dependent lexical rules, which are lexical rules based on the statistics of a taggedcorpus, and an ambiguity-driven teaming method, which is the method of automatically acquiring theproposed rules from a tagged corpus. By using the proposed rules, the proposed tagger can partiallyannotate an unseen corpus with high accuracy because it is a kind of memorizing tagger that canannotate a training corpus with 100% accuracy. So, the proposed tagger is useful to improve theaccuracy of a stochastic tagger. And also, it is effectively used for detecting and correcting taggingerrors in a manually tagged corpus. Moreover, the experimental results show that the proposed methodis also effective for English part-of-speech tagging.

양방향 LSTM을 적용한 단어의미 중의성 해소 감정분석 (Emotion Analysis Using a Bidirectional LSTM for Word Sense Disambiguation)

  • 기호연;신경식
    • 한국빅데이터학회지
    • /
    • 제5권1호
    • /
    • pp.197-208
    • /
    • 2020
  • 어휘적 중의성이란 동음이의어, 다의어와 같이 단어를 2개 이상의 의미로 해석할 수 있는 경우를 의미하며, 감정을 나타내는 어휘에서도 어휘적 중의성을 띄는 경우가 다수 존재한다. 이러한 어휘들은 인간의 심리를 투영한다는 점에서 구체적이고, 풍부한 맥락을 전달하는 특징이 있다. 본 연구에서는 양방향 LSTM을 적용하여 중의성을 해소한 감정 분류 모델을 제안한다. 주변 문맥의 정보를 충분히 반영한다면, 어휘적 중의성 문제를 해결하고, 문장이 나타내려는 감정을 하나로 압축할 수 있다는 가정을 기반으로 한다. 양방향 LSTM은 문맥 정보를 필요로 하는 자연어 처리 연구 분야에서 자주 활용되는 알고리즘으로 본 연구에서도 문맥을 학습하기 위해 활용하고자 한다. GloVe 임베딩을 본 연구 모델의 임베딩 층으로 사용했으며, LSTM, RNN 알고리즘을 적용한 모델과 비교하여 본 연구 모델의 성능을 확인하였다. 이러한 프레임워크는 SNS 사용자들의 감정을 소비 욕구로 연결시킬 수 있는 마케팅 등 다양한 분야에 기여할 수 있을 것이다.

한국어 용언 어절 재인에 미치는 어휘 변인의 영향 -모어 화자와 고급 학습자의 예- (The Influence of Lexical Factors on Verbal Eojeol Recognition: Evidence from L1 Korean Speakers and L2 Korean Learners)

  • 김영주;이선진;이은하;남기춘;전현애;이선영
    • 한국어교육
    • /
    • 제29권3호
    • /
    • pp.25-53
    • /
    • 2018
  • This study examined the influence of lexical factors on verbal Eojeol recognition. To meet the goal, forty-five L2 Korean learners and twenty-two Korean native speakers took Eojeol decision tasks measured with the lexical factors such as 'number of strokes', 'number of consonants and vowels', 'number of syllables', 'number of morphemes', 'whole Eojeol frequency', 'root frequency', 'first-syllable-sharing frequency', and 'number of dictionary meanings.' As a result, 'whole Eojeol frequency' was the most effective factor to predict Eojeol recognition reaction time for native speakers and L2 learners, which supports the full-list model. Other lexical factors influencing Eojeol recognition reaction time in L2 learners were different following their proficiency level.

A Hybrid Approach for the Morpho-Lexical Disambiguation of Arabic

  • Bousmaha, Kheira Zineb;Rahmouni, Mustapha Kamel;Kouninef, Belkacem;Hadrich, Lamia Belguith
    • Journal of Information Processing Systems
    • /
    • 제12권3호
    • /
    • pp.358-380
    • /
    • 2016
  • In order to considerably reduce the ambiguity rate, we propose in this article a disambiguation approach that is based on the selection of the right diacritics at different analysis levels. This hybrid approach combines a linguistic approach with a multi-criteria decision one and could be considered as an alternative choice to solve the morpho-lexical ambiguity problem regardless of the diacritics rate of the processed text. As to its evaluation, we tried the disambiguation on the online Alkhalil morphological analyzer (the proposed approach can be used on any morphological analyzer of the Arabic language) and obtained encouraging results with an F-measure of more than 80%.

뇌자도를 이용한 어휘적 중의성의 처리와 관련된 대뇌 신경활동 분석 (Magnetoencephalographic Study on the cerebral neural activities related to the processing of lexically ambiguous words)

  • 유기순;김준식;정천기;남기춘
    • 대한음성학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한음성학회 2007년도 한국음성과학회 공동학술대회 발표논문집
    • /
    • pp.59-63
    • /
    • 2007
  • Neuromagnetic fields were recorded from normal 10 subjects to investigate the time course of cerebral neural activation during the resolution of lexical ambiguity. All recordings were made using a whole-head 306-channel MEG (Elekta Neuromag TM Inc., $Vectorview^{TM}$). The observed activity was described by sLORETA (standardized low resolution brain electromagnetic tomography) techniques implemented in CURRY software (Neuroscan). In the results, bilaterally occipito-temporal lobe was activated at 170ms. At 250ms was associated with bilateral temporal lobe during ambiguous condition, whereas in left parietal, temporal lobe on unambiguous condition. The left frontal lobe, temporal lobe were activated at 350ms for all condition. At approximately 430ms, was activated in right frontal, temporal lobe on the resolving ambiguous condition, in left parietal lobe, right temporal lobe on the preserving ambiguous condition. In conclusion, the cerebral activations related to the resolving lexical ambiguity were right frontal lobe and the areas of mountainous ambiguity were left parietal lobe.

  • PDF