• Title/Summary/Keyword: Learner Corpora

Search Result 6, Processing Time 0.02 seconds

An Example-Based Engligh Learing Environment for Writing

  • Miyoshi, Yasuo;Ochi, Youji;Okamoto, Ryo;Yano, Yoneo
    • Proceedings of the Korea Inteligent Information System Society Conference
    • /
    • 2001.01a
    • /
    • pp.292-297
    • /
    • 2001
  • In writing learning as a second/foreign language, a learner has to acquire not only lexical and syntactical knowledge but also the skills to choose suitable words for content which s/he is interested in. A learning system should extrapolate learner\\`s intention and give example phrases that concern with the content in order to support this on the system. However, a learner cannot always represent a content of his/her desired phrase as inputs to the system. Therefore, the system should be equipped with a diagnosis function for learner\\`s intention. Additionally, a system also should be equipped with an analysis function to score similarity between learner\\`s intention and phrases which is stored in the system on both syntactic and idiomatic level in order to present appropriate example phrases to a learner. In this paper, we propose architecture of an interactive support method for English writing learning which is based an analogical search technique of sample phrases from corpora. Our system can show a candidate of variation/next phrases to write and an analogous sentence that a learner wants to represents from corpora.

  • PDF

Compilation of the Yonsei English Learner Corpus (YELC) 2011 and Its Use for Understanding Current Usage of English by Korean Pre-university Students (한국 예비 대학생의 영어 사용 특성 파악을 위한 대규모 공개 영어 학습자 코퍼스 구축 및 분석)

  • Rhee, Seok-Chae;Jung, Chae Kwan
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.14 no.11
    • /
    • pp.1019-1029
    • /
    • 2014
  • In recent years, researchers have become increasingly interested in the creation and pedagogical use of English learner corpora. Many studies have shown that learner corpora can not only make a significant contribution to second language acquisition research but also contribute to the construction and evaluation of language tests by advancing our understanding of English learners. So far, however, little attention has been paid to the Korean EFL (English as a foreign language) learners' corpus. The Yonsei English Learner Corpus (YELC 2011) is a specialized, monolingual, and synchronic Korean EFL learner corpus that was developed by Yonsei University from 2011 to 2012. Over 3,000 Korean high school graduates (or equivalents) who were accepted by Yonsei University for their further studies participated in this project. It consists of 6,572 written texts (1,085,828 words) at nine different English proficiency levels. In this paper, we describe its compilation, and more specifically, how we have corpusized from a text archive to a corpus. After introducing the process of corpusization, we report arresting insights into the specific linguistic features that different proficiency levels of Korean learners of English have. This study also discusses the potential use of the YELC 2011 which is now freely available for research purposes.

Usage analysis of vocabulary in Korean high school English textbooks using multiple corpora (코퍼스를 통한 고등학교 영어교과서의 어휘 분석)

  • Kim, Young-Mi;Suh, Jin-Hee
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.12 no.4
    • /
    • pp.139-157
    • /
    • 2006
  • As the Communicative Approach has become the norm in foreign language teaching, the objectives of teaching English in school have changed radically in Korea. The focus in high school English textbooks has shifted from mere mastery of structures to communicative proficiency. This paper will study five polysemous words which appear in twelve high school English textbooks used in Korea. The twelve text books are incorporated into a single corpus and analyzed to classify the usage of the selected words. Then the usage of each word was compared with that of three other corpora based sources: the BNC(British National Corpus) Sampler, ICE Singapore(International Corpus of English for Singapore) and Collins COBUILD learner's dictionary which is based on the corpus, "The Bank of English". The comparisons carried out as part of this study will demonstrate that Korean text books do not always supply the full range of meanings of polysemous words.

  • PDF

A Corpus-Based Study on Korean EFL Learners' Use of English Logical Connectors

  • Ha, Myung-Jeong
    • International Journal of Contents
    • /
    • v.10 no.4
    • /
    • pp.48-52
    • /
    • 2014
  • The purpose of this study was to examine 30 logical connectors in the essay writing of Korean university students for comparison with the use in similar types of native English writing. The main questions addressed were as follows: Do Korean EFL students tend to over- or underuse logical connectors? What types of connectors differentiate Korean learners from native use? To answer these questions, EFL learner data were compared with data from native speakers using computerized corpora and linguistic software tools to speed up the initial stage of the linguistic analysis. The analysis revealed that Korean EFL learners tend to overuse logical connectors in the initial position of the sentence, and that they tend to overuse additive connectors such as 'moreover', 'besides', and 'furthermore', whereas they underuse contrastive connectors such as 'yet' and 'instead'. On the basis of the results of this study, some pedagogical implications are made concerning the need for teaching of the semantic, stylistic, and syntactic behavior of logical connectors.

Formulaic Language Development in Asian Learners of English: A Comparative Study of Phrase-frames in Written and Oral Production

  • Yoon Namkung;Ute Romer
    • Asia Pacific Journal of Corpus Research
    • /
    • v.4 no.2
    • /
    • pp.1-39
    • /
    • 2023
  • Recent research in usage-based Second Language Acquisition has provided new insights into second language (L2) learners' development of formulaic language (Wulff, 2019). The current study examines the use of phrase-frames, which are recurring sequences of words including one or more variable slots (e.g., it is * that), in written and oral production data from Asian learners of English across four proficiency levels (beginner, low-intermediate, high-intermediate, advanced) and native English speakers. The variability, predictability, and discourse functions of the most frequent 4-word phrase-frames from the written essay and spoken dialogue sub-corpora of the International Corpus Network of Asian Learners of English (ICNALE) were analyzed and then compared across groups and modes. The results revealed that while learners' phrase-frames in writing became more variable and unpredictable as proficiency increased, no clear developmental patterns were found in speaking, although all groups used more fixed and predictable phrase-frames than the reference group. Further, no developmental trajectories in the functions of the most frequent phrase-frames were found in both modes. Additionally, lower-level learners and the reference group used more variable phrase-frames in speaking, whereas advanced-level learners showed more variability in writing. This study contributes to a better understanding of the development of L2 phraseological competence.

Characteristics of Intermediate/Advanced Korean Inter-Englishes: A Corpus-Linguistic Analysis. (우리나라 중.상급학습자 영어의 특징 : 말뭉치 언어학적 분석)

  • 안성호;이영미
    • Korean Journal of English Language and Linguistics
    • /
    • v.4 no.1
    • /
    • pp.83-102
    • /
    • 2004
  • The purpose of this paper is to find out some major characteristics of intermediate-advanced Korean learners' English by corpus- linguistically analyzing their essays in comparison with native speakers'. We construct a corpus of CBT TOEFL essays by Korean learners, NNS1 (94076 words in 402 texts), and its sub-corpus, NNS2 (14291 words in 45 texts), and then a corpus of model essays written or meticulously edited by native speakers, NS (14833 words in 35 texts). We compare NNS1 and NNS2 with NS, and with some other corpora, in terms of high-frequency words, and show that Korean learners' writings have more features of informal writing than those of formal writing, which is in accord with the reports in Granger (1998) that EFL writings by European advanced learners are characterized by informality.

  • PDF