• Title/Summary/Keyword: Language Culture

Search Result 1,017, Processing Time 0.024 seconds

News Article Identification Methods in Natural Language Processing on Artificial Intelligence & Bigdata

  • Kang, Jangmook;Lee, Sangwon
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • v.9 no.3
    • /
    • pp.345-351
    • /
    • 2021
  • This study is designed to determine how to identify misleading news articles based on natural language processing on Artificial Intelligence & Bigdata. A misleading news discrimination system and method on natural language processing is initiated according to an embodiment of this study. The natural language processing-based misleading news identification system, which monitors the misleading vocabulary database, Internet news articles, collects misleading news articles, extracts them from the titles of the collected misleading news articles, and stores them in the misleading vocabulary database. Therefore, the use of the misleading news article identification system and methods in this study does not take much time to judge because only relatively short news titles are morphed analyzed, and the use of a misleading vocabulary database provides an effect on identifying misleading articles that attract readers with exaggerated or suggestive phrases. For the aim of our study, we propose news article identification methods in natural language processing on Artificial Intelligence & Bigdata.

The Painting Language of American Neo-Expressionist Painter David Sall

  • Bi Xin Zhi
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • v.11 no.1
    • /
    • pp.192-197
    • /
    • 2023
  • David Salle, born in Norman, Oklahoma in 1952, is the most important and controversial artist of the new-expressionist painting in the United States. His paintings are featured by unique artistic language, and extremely diverse and very ground-breaking expression, which reflect the American society at that time. Besides, he often uses complex image combination with striking colors and forms to attract and touch viewers. In this paper, based on the American new-expressionism, the painting language of David Salle's works was analysed, in which I found that it can be more intuitively and more profoundly feel the development of new-expressionist painting context and David Salle's particularity, and more clearly realize under what the characteristics of the era David Salle created the unique artistic language. The study on David Salle's unique painting language is of important research value and reference significance for our current artistic creation.

Cultural diversity and National identity in English Textbooks of Korea

  • Chang, Bok-Myung
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • v.9 no.4
    • /
    • pp.248-253
    • /
    • 2021
  • The aim of this study is to understand how English textbooks in Korea reflect English education policies for improving the English language learners' cultural ability. In order to achieve the purpose of this study, the method of analyzing English textbooks was used because English textbooks are an important tool that most specifically reflects the English policy of a country. This study analyzed a total of 15 English textbooks currently used in South Korea. We analyzed nouns/pronouns related to culture presented in the reading section included in each unit, and compared cultural diversity and cultural identity included in English textbooks in Korea. As a result, it was found that South Korea has tried to cultivate Korean learners' cultural competence through English education and introduced their cultural pride to Western culture to realize the goal of strengthening global capabilities.

A Contemplation on Language Fusion Phenomenon of Chinese Neologism Derived from Korean (한국어 차용 중국어 신조어의 언어융합 현상 고찰)

  • JUNG, EUN
    • The Journal of the Convergence on Culture Technology
    • /
    • v.8 no.6
    • /
    • pp.261-268
    • /
    • 2022
  • No language can be separated from other languages and exist independently. When a language comes in contact with a foreign culture, they continuously affect each other and bring changes. Hallyu boom(Korean wave), which was derived from the emergence of K-drama and K-pop due to rapid developments in global scientific technologies and digitization after the 90's, affected the Chinese language. As a result, neologisms that are derived from the Korean language are being commonly used for making exchanges and becoming social buzzwords. Neologisms derived from Korean reflect the effects and results of language contact between the two languages. We examined the background and cause of Chinese neologisms derived from Korean based on the sociocultural factors and psychological necessity, and explained neologisms by using four categories of transliteration, liberal translation, borrowing Korean-Chinese characters and others. Despite having the issue of being anti-normative during the process of coining new words, neologism enriches Chinese expressions and is a mirror for social culture that reflects the opinions and understandings of young Chinese people who pursue novelty, change, innovation and creativity in linguistic aspects. We hope that it will serve as an opportunity for the young people in Korea and China to change their perceptions and become more friendly by understanding each other's language, culture and by communicating. We also expect to provide assistance in regard to teaching and learning the applications of Korean-Chinese language fusion at Chinese education fields.

Language Education Policy and English Textbooks of Korea and Japan

  • Chang, Bok-Myung;Owada, Kazuhara
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • v.9 no.2
    • /
    • pp.56-63
    • /
    • 2021
  • The aim of this study is to understand how English textbooks in Korea and Japan reflect English education policies for improving the English language learners' cultural ability. In order to achieve the purpose of this study, the method of analyzing English textbooks was used because English textbooks are an important tool that most specifically reflects the English policy of a country. This study analyzed a total of six English textbooks, three middle school English textbooks currently used in Korea and three in Japan. We analyzed nouns/pronouns related to culture presented in the reading section included in each unit, and compared cultural diversity and cultural identity included in English textbooks in Korea and Japan. As a result, it was found that both countries experienced cultural diversity through English education and introduced their cultural pride to Western culture to realize the goal of strengthening global capabilities. This textbook analysis results show that English textbooks of Korea and Japan depend on American/British cultures and norms. The cultural contents of English textbooks in Korea and Japan tend to focus on geography, food and drink, festivals and activities, family and education systems, etc. And English textbooks in Korea and Japan include the cultural sections in each lesson, but they don't suggest how to relate these cultural sections into the learners' real experiences. These results can be utilized as the motives from which both countries develop English education policy and textbooks in the future.

A Study on the Language Culture of the Neologisms (신어의 언어 문화적 고찰)

  • Yu, KyungMin
    • The Journal of the Convergence on Culture Technology
    • /
    • v.6 no.1
    • /
    • pp.17-22
    • /
    • 2020
  • What has been rapidly changed and developed is not only technology, but also language and culture, of which the diverse consensus has been speedily formed between generations and spread throughout all the social grades. Therefore, Neologisms need to be understood as part of the cultural history that is created at each period. We cannot keep neologisms, initially formed among the youths, from spreading all over the generations, not just for their enjoyment, convenience, and familiarity, but more for the fact that they are impossible to be replaced in use. Another reason is that a community is created according to language. The youths would like to make distance from the existing community by building an invisible wall of new language. This paper is intended to deal with neologisms, centered on visual pun. The characteristics of the Neologisms are the result of the tendency of the younger generation to avoid interference and to enjoy adding ingenuity to the existing order.That is why in all ages Neologisms are created, and although they differ in form, the principles of new word generation are old. We will also consider the historical characteristics of neologism in this paper.

Korean Children's Perception of English Language Acquisition and Cultural Adaptation in Australia

  • Park, Joo-Kyung
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.13 no.4
    • /
    • pp.127-152
    • /
    • 2007
  • Recently, the number of students to choose to study in Australia has been increasing significantly. The purpose of this study is to examine how Korean primary school children perceive their own English language learning and cultural adaptation in Australia. A questionnaire survey was conducted with 34 Korean children aged 8-13 who were attending primary schools in Brisbane, Queensland. The study results show that they made diverse efforts to learn English language and culture in Australia, such as making English-speaking friends, watching TV/video/DVD, reading English books, and studying with a foreign tutor. Their English listening and writing abilities were thought to be improved most, followed by speaking, reading and cultural understanding after studying in Australia. The subjects were mostly satisfied with their study and life in Australia but they had difficulties with communicating in English, homesickness, foods, weather, insects, and discrimination. In particular, they had problems with understanding classes conducted all in English and participating in the classroom activities due to their low level of English ability and understanding of Australian classroom culture. The findings of this study have pedagogical implications for educators both in Australia and Korea.

  • PDF

Types and Construction Method of Multimedia Materials for the Korean Language Education: For the Construction of Digital Library on Nuri-Sejonghakdang (한국어 교육 멀티미디어 자료의 유형과 구축 방식 - 누리-세종학당의 '디지털 자료관' 구축을 위하여 -)

  • Lee, Hyun Ju;Cho, Tae-Rin
    • Journal of Korean language education
    • /
    • v.23 no.1
    • /
    • pp.25-45
    • /
    • 2012
  • The purpose of this article is to examine types and construction method of multimedia materials for the Korean language education, finally in order to construct digital library on Nuri-Sejonghakdang. Firstly, this article reviews some major concepts such as teaching material, multimedia, learning object, meta-data, reusability, etc. Secondly, various multimedia materials are divided into three types(namely, example material, explanation material, training and evaluating material) according to their characteristics as a learning objects. And then, this article tries to propose the classification-search system and meta-data elements for effective search and use of multimedia materials. Finally, this article is concluded by presenting the long-term plan of digital library construction on Nuri-Sejonghakdang and some follow-up task of this study.

A Study on Interlanguage Transfer through L3 Acquisition

  • Luo, Derong
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • v.7 no.2
    • /
    • pp.179-187
    • /
    • 2019
  • As the globalization process progresses more rapidly and widely, there has been a ever-growing demand for multilingual learning. Compared with the study of Second Language Acquisition, studies on the Third Language and even Multilingual Acquisition have attracted a relatively poor attention. At the same time, considering current educational environments for ethnic colleges and universities, the effects of college English teaching for minority students can be said to have been 'generally poor.' In this situation, when we try to find ways to improve college English studies for minority students most of whom already can speak two languages or even more, it would not be the best idea to keep following the experiences of traditional Second Language Acquisition. It is necessary first to find out whether there are positive or negative effects in acquiring multiple languages, and then to conduct a profound research on L3 (third language and even multilingual) Acquisition in order to employ more efficient teaching methods for multilingual learners. After conducting a Japanese-teaching experiment on two groups of learners with mono-lingual and bilingual backgrounds, it has been found that there is a positive transfer between different languages. In this paper, following the recent research findings on Language teaching for multilingual learners, I try to show with further supports that when it comes to language education for learners with multilingual backgrounds, we should focus on the advantages they may earn in order to conduct more effective language acquisition.

Transnational Adoption and Beyond-Borders Identity: Jane Jeong Trenka's The Language of Blood (초국가적 입양과 탈경계적 정체성 -제인 정 트렌카의 『피의 언어』)

  • Kim, Hyunsook
    • Journal of English Language & Literature
    • /
    • v.57 no.1
    • /
    • pp.147-170
    • /
    • 2011
  • This paper elucidates the characteristics of transnational adoption, estimates the possibility of beyond-borders identity of transnational adoptees, and tries to analyze Jane Jeong Trenka's The Language of Blood in its context. Though it has been regarded as one of the most humanitarian ways of helping orphans and poor children of the world, transnational adoption, a one-way flow of children from poor Asian countries to rich white countries, has been operated under the market logic between countries. Transnational adoptees, who had been abandoned and forced to be taken away from their birth mother, and later, to fulfill the desire of white parents for a perfect family, perform an ideological labor, serving to make the heterogeneous nuclear family complete. Korean transnational adoptees, forced to transcend the borders of nation, culture, and ethnicity, experience racial conflict and alienation in white adoptive family and society. Their diaspora experience of violent dislocation creates frustration and confusion in establishing their identity as a whole being. When they return to Korea to find their birth mother and their true identity, Korean adoptees, however, are faced with other obstructing issues, such as language problem, culture conflict, and maternal nationalism. Finally, Korean transnational adoptees reject Korean nationalism discourse based on blood, and try to redefine themselves as beyond-borders subjectivities with new and fluid identities. Jane Jeong Trenka's The Language of Blood, an autobiographical novel based on her experiences as a transnational adoptee, represents a Korean adopted girl's personal, cultural, and racial conflict within her white adoptive family, and questions the image of benevolent white mother and the myth of multiculturalism. The novel further represents Jane's return to Korea to find out her true identity, and shows Jane's disappointment and alienation in her birth country due to her ignorance of language and culture. Returning to USA again, and trying to be reconciled with her American mother, Jane shows the promise of accepting her new identity capable of transcending the borders, and thus, the possibility of enlarging the category of belonging.