• 제목/요약/키워드: Korean oriental medical society

검색결과 5,813건 처리시간 0.038초

한의학용어(韓醫學用語)의 발음(發音)과 독음(讀音)에 대(對)하여 -두음법칙(頭音法則)과 경음화(硬音化)를 중심으로- (On the Pronunciation and the Meaningful Rendering of the Oriental Medical Chinese Terminology into Korean)

  • 박영환;강연석;맹웅재
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제23권2호
    • /
    • pp.23-36
    • /
    • 2010
  • In this paper, this writer looked into the initial law and fortification, which are two of the most important phonetic changes of Sino-Korean words. Pronunciation and inscription rules of Oriental Medical terminologies have also been studied. Moreover, several problems of meaningful rendering of Oriental Medical Chinese terminologies into Korean have been looked into. As a result, the following conclusions could be drawn. 1. The initial law only applies to Sino-Korean words that consist of more than one syllable. It does not apply to words borrowed from foreign languages. Especially, compound words like Jang-ssi-yu-gyeong(張氏類經) or Im-sin-yuk-hyeol(姙娠衄血) consist of already existing words such as Jang-ssi(張氏), Yu-gyeong(類經), Im-sin(姙娠), and Yuk-hyeol(衄血), and thus the initial law applies to these words. They are inscribed and pronounced 'Jang-ssi-yu-gyeong' and 'Im-sin-yuk-hyeol'. 2. Fortification of Sino-Korean words can be applied variously according to the structure and meaning of the words. Words such as '科', '格', '氣', '法', '病', '症', and '證' are often fortified and at the same time used frequently in Oriental Medicine. Also, many other words are derived from these words. However, there has not been a scholastic consent among the Oriental Medical society as to in which circumstances these words will be fortified. Therefore, a standardization process to stipulate the pronunciation of Oriental Medical terminologies is necessary. 3. Meaningful rendering of Oriental Medical Chinese terminologies into Korean also needs scholastic investigation. Especially, the word 兪 should be meaningfully rendered and pronounced 'su' just like the words 輸 and 腧, but is wrongly pronounced 'yu'. Other than this, the words 井滎兪經合, 秦艽, 膻中, 共振丹, 成無已, and 麗澤通氣湯 should respectively be pronounced 'jeong-hyeong-su-gyeong-hap', 'jin-gyo', 'dan-jung', 'gong-sin-dan', 'Seong-mu-yi', and 'Yi-taek-tong-gi-tang'. Moreover, there are four pronunciations to the word 梴 of 李梴. This should also be standardized. This writer proposes that in the future, correct meaningful rendering of Chinese terminologies into Korean and phonetic signs be inscribed in dictionaries regarding Oriental Medical terminologies.

청간건비탕가미방(淸肝健脾湯加味方)으로 복수(腹水)를 동반한 알코올성 간경변(肝硬變) 환자(患者) 치험 1례 (Chunggangunbi-tang-gamibang's Effect on Alcoholic Liver Cirrhosis with Ascites)

  • 정은우;조윤성;김현식;김소연;이상관
    • 대한한의학방제학회지
    • /
    • 제15권2호
    • /
    • pp.161-169
    • /
    • 2007
  • We applied Chunggangunbi-tang-gamibang to a 64 year-old male patient who had alcoholic liver cirrhosis with ascites. Chunggangunbi-tang-gamibang has been used to treat alcoholic liver disease and because of its beneficial effects. The patient with the disease expected several symptoms induced by Alcoholic liver cirrhosis, and we diagnosised differentiation of symptoms, using Chunggangunbi-tang-gamibang while removing dampness through diuresis and invigorating the spleen. After medication we could find remarkable effects on clinical symptoms, blood test results and abdomen ultrasonographic images. From this case, it is thought that using Chunggangunbi-tang-gamibang is very effective to improve the symptom of alcoholic liver cirrhosis with ascites.

  • PDF

교통사고로 내원한 환자의 한방치료 전후의 삶의 질과 주관적 스트레스 변화 (Changes of quality of life and subjective stress after the oriental medicine treatment, among the patinets who had visited hospital due to traffic accidents)

  • 한창;박종훈;이진혁;민관식;한경완
    • 동의신경정신과학회지
    • /
    • 제21권2호
    • /
    • pp.17-28
    • /
    • 2010
  • Objectives : This study is to evaluate the quality of life and amount of stress after the treatment among the patients who visited hospital due to traffic accident. Methods : We evaluated 40 patients who have been treated by western medicine for 3 months but showed no improvements. We surveyed VNRS, SF-36 and IES-R-K scores before treatment began and treated patients twice a week for 4 weeks with acupuncture, chuna theraphy, herbal medicine. After 4 weeks of treatment, we surveyed VNRS, SF-36 and IES-R-K scores again and compared with the scores of before treatment. Results : VNRS score and SF-36 scale and IES-R-K scale showed significant improvement after the treatment, compared to the treatment before. Conclusions : The amount of pain and stress, physical condition, all showed improvement among the patients who came to Oriental medicine hospital due to traffic accident.

편두통(偏頭痛)에 아시혈요법(阿是穴療法)을 응용(應用)한 치험(治驗) 2례(例) (Two Cases of Patients with Migraine Recovered by Trigger Point Treatment)

  • 한성수;안춘재;서종은;이근동
    • 대한한방내과학회지
    • /
    • 제22권3호
    • /
    • pp.443-452
    • /
    • 2001
  • A migraine is a recurrent, throbbing headache generally felt on one side of the head. Migraines usually begin in early childhood, adolescence, or young adult life. Its accurate pathogenesis is still unknown but migraines are caused by a rapid widening and narrowing of blood vessel walls in the brain and head. The classic migraine and the common migraine are the two main types. The onset of classical migraine may be signalled by visual disturbances in what is called the 'aura' stage. Visual aura is most common among the auras of classical migraine. Common migraine (or migraine without aura) and classical migraine may be accompanied by various combinations of symptoms such as nausea, vomiting, and sensitivity to light and sound. Recently we have exprienced 2 cases of migraine patients and whose conditions were improved through trigger point needling and Oriental medical treatment.

  • PDF

내경(內徑)의 독취양명이론(獨取陽明理論)으로 치료(治療)한 요골신경마비(撓骨神經痲痺) 환자 7례(例)에 대한 증례보고 (A Case Report of Radial Nerve Palsy Patients with Locating Yangming Channel)

  • 김은미;박영수;허윤경;송형근;최가원;김정호;김영일;홍권의;임윤경;이현
    • Journal of Acupuncture Research
    • /
    • 제22권5호
    • /
    • pp.167-174
    • /
    • 2005
  • Objectives : The purpose of this study is to report the patients with radial nerve palsy, who inproved by oriental medical treatment Methods & Results : The patients were hospitalized Dept. of Acupunture & Moxibustion, College of Oriental Medicine, Daejeon University from 1st, Mar. 2005 to 31th. Aug. 2005, and treated with Acupuncture and Electrical Stimulation theraphy, Herbal medication, Oriental physical therapy. To evaluate the wrist drop and numbness of fingers, Visual Analogue Scale(VAS) and the measurement of wrist circumstance are used. As the result, symptoms are improved remarkably Conclusion : Patients were treated for 4.1 weeks(average). 6 cases were excellent and 1 case was good.

  • PDF

한약재 품질관리실태에 대한 한방의료기관 종사자들의 인식도 (Recognition of Oriental Medical Doctors on the Quality Control of Herbal Medicine)

  • 김광수;유왕근
    • 대한예방한의학회지
    • /
    • 제7권1호
    • /
    • pp.87-102
    • /
    • 2003
  • This study was conducted to examine recognition of oriental medical doctors on the quality control of herbal medicine and to provide useful information for the establishment of effective quality control system of herbal medicine. Data were collected from 202 oriental medical doctors working in oriental medical hospitals or clinics in Daegu-Gyungbuk province. Generally, there is a tendency that most respondents have low degree of recognition, trust and satisfaction of the quality control of herbal medicine while they think standardization and complete quality control systems of herbal medicine is needed highly. Thus, in order to increase confidence of consumers in herbal medicine, and to increase the utilization of oriental medical services, both strengthening of quality control systems and standardization and establishment of Oriental KFDA as a new government agency responsible for the work should be required.

  • PDF

퇴행성 슬관절염의 보존적 치료의 최신 연구 -2000~2009년 발표된 임상논문을 중심으로- (Recent Studies about Conservative Treatment of Osteoarthritis in Knee Joint -Focusing on Domestic Theses for Degree and Journal Since 2000-)

  • 조성우;강연경
    • 동의생리병리학회지
    • /
    • 제24권6호
    • /
    • pp.1117-1128
    • /
    • 2010
  • The purpose of this study is to know recent studies about conservative treatment of osteoarthritis in knee joint. We reviewed and analyzed 71 theses published by korean research institution since 2000. These theses were classified by year, field of study and subject. The results of this study are as follows. 1. We found 24 oriental medical theses about osteoarthritis in knee joint since 2000. 2. Classified by the major field of study, the journal of korea acupuncture and moxibustion society accounted for 17 pieces in oriental medical journals. 3. In oriental medicine, the most subject is acupuncture(19 pieces). 13 pieces in it is about pharmacopuncture. 4. 47 theses are published in medical journals after 2000. 5. 35 associations dealt with this theme, the korean society of physical medicine is major. 6. Most subject is kinesitherapy, followed by pharmacotherapy, massotherapy, taping therapy, physiotherapy and insole. We found several therapies were effective through oriental and western medical theses. Combined oriental medicine and western conservative therapy like kinesitherapy make better effect on osteroarthritis of knee joint.

추나의학 용어 표준화 필요성 연구 (A Study for the Necessity of Terminology Standardization in Chuna Medicine)

  • 권정주;김민우;박경무;장건;조현철;남항우;신병철;임형호;송윤경
    • 척추신경추나의학회지
    • /
    • 제7권1호
    • /
    • pp.1-13
    • /
    • 2012
  • Objectives: Although chuna medicine has progressed distinguishingly, yet chuna medical terminology hasn't been standardized. So there are a lot of difficulties in translating chuna related book and their meaning cannot be conveyed properly. For this reason, we could say standardization of chuna medical terminology is very essential. Purpose of our study was to develope a standard database of concept terms for chuna medicine, in addition, we considered establishing fundamental principles of chuna medical terminology. Methods: To select standard chuna medical terms, we sorted important chuna medical index words. Then we sorted those words into a group that has same meanings and united to one single term. In the meantime, we extracted index words from 26 domestic and foreign manual technique related books and sorted them out and based on these word, we translated chuna medical terms to Korean terms. In the case of chuna technique terms, we searched chuna text books for term those were wrongly used, and corrected them by suggesting fundamental principles of terminology. Results: 664 chuna words were selected as standard chuna terms and have been translated to English terms. In the process, adscititious words such as anatomical terms and title of books were exempted and selected only important words that could be used as index of chuna terms. In deciding essential elements of chuna technique terms, patient position, contact point, segmental contact point, malposition, procedure method were selected. Conclusions: Correcting chuna medical terms in a sort period could cause confusion, but in long term perspective, in the aspect of conveying the meaning clearly and education purpose, standardizing of chuna medical terminology must be done. From this study, standardization of chuna medical terms were chosen in large category, but further studies must be followed in order to standardize terms of subdivisional categories.

  • PDF

한·양방 의료 사이에서 신뢰의 원칙이 적용되는 경우에 관한 고찰 (Application of the Principle of Trust to the Medical Service Division between Oriental and Western Medicine)

  • 박철
    • 의료법학
    • /
    • 제16권1호
    • /
    • pp.125-151
    • /
    • 2015
  • 우리는 한방과 양방의 이원화적 의료체계를 가지고 있다. 한방의료와 양방의료는 학문적 원리, 진단이나 치료방법 등에서 서로 차이가 나며 이를 한방의료와 양방의료의 상위성(相違性)이라 부를 수 있다. 한 양방 의료행위의 구별기준으로는 학문적 기준, 진단방법, 치료방법 등이 있고, 양방의료행위에 비하여 한방의료행위는 침습성이 낮고, 체질성을 보다 중시하며, 높은 재량성을 지닌다는 특성이 있다. 한 양방 의료사이에서 분업적 관계가 이루어질 때 양자의 관계는 종속적 관계가 아니라 상호 동등한 관계로 보는 것이 타당하며 기본적으로 이들의 관계는 상호 분리적 독립적인 관계로 볼 수 있으므로 수평적 분업관계로 보아야 한다. 수평적 분업이라면 신뢰의 원칙이 적용이 가능하나 양자의 상위성으로 인하여 이의 적용은 제한적이며, 이 경우는 양방의료 내의 각 과들 간의 의료분업이 이루어질 때의 신뢰원칙의 적용과는 다르게 생각할 필요가 있다. 이때의 신뢰원칙의 적용은 양자 간의 업무분담의 범위, 분업이 이루어지는 의료기관들의 형태 그리고 어떠한 방법으로 진단하는가의 여부에 따라 판단할 필요가 있다. 양방에서 진단을 맡고 한방에서 치료를 맡는 형태의 분업에서 이때 양방의 진단을 의료기기를 이용한 진단과 그렇지 아니한 진단으로 나누어 신뢰원칙의 적용여부를 살필 수 있는데, 한방에서는 진단하기 어려운 것으로서 양방의 의료기기를 이용한 진단결과에 대해서는 한의사가 이를 신뢰할 수 있다. 이 경우 한 양방 의료 간의 상위성으로 인하여 양방의 진단결과에 대하여 한의사는 한방적 관점에서 환자에 대한 증세를 확인할 진단의 주의의무가 있으나, 후자의 경우와는 달리 전자의 경우의 한의사의 진단의 주의의무의 의미는 한의사가 양방의 진단결과를 신뢰하여 이를 인지한 채 다만 치료를 위하여 환자의 증세를 파악한다는 것이다. 한편, 양방의 진단과실에 대하여 치료를 맡은 한의사도 한 양방 간의 상위성으로 인하여 그 진단과실의 책임이 문제될 수 있는데, 이 경우 한의사에게 형사적으로는 진단과실에 대한 책임을 묻기 어려울 것이다.

  • PDF