• Title/Summary/Keyword: Korean language and culture

Search Result 608, Processing Time 0.024 seconds

An Explanation for Korean Learning Motivation: Ethnic Expectation as a Motivation for Adult Korean-American International Adoptees (한국어 학습 동기화 과정에 대한 연구 - 국제 한인 입양인을 둘러싼 '결핍의 담론' 생산을 중심으로 -)

  • Goo, Youngsan
    • Journal of Korean language education
    • /
    • v.23 no.1
    • /
    • pp.183-217
    • /
    • 2012
  • This study explores the identity-formation of adult Korean-American intentional adoptees who studied Korean in a Korean language center in New York from 2005 to 2007. Based on participant observation in the classroom, observations of student conversations in their gatherings, and discourse analysis of conversations related to why they were studying Korean, I found that adoptees felt that their lack of knowledge of Korean had caused them to fall short of expectations of ethnic Koreans. Stereotyped as Korean (or Asian) based on their looks, they were often assumed to possess knowledge of and skills associated with Korean culture, which they of course lacked. They were motivated to study Korean (and acquaint themselves with Korean culture) in order to meet these expectations.

New Directions in Second Language Socialization Research

  • Duff, Patricia A.
    • Korean Journal of English Language and Linguistics
    • /
    • v.3 no.3
    • /
    • pp.309-339
    • /
    • 2003
  • This paper provides an overview of second language (L2) socialization research, some examples of recent studies addressing this topic, and finally a theoretical reconceptualization of L2 socialization. The three studies to be presented include secondary schools in an English-as-a-foreign-language context in Central Europe, mainstream classes in an English-as-a second-language school in Western Canada, and programs for English language and nursing skills for immigrant Canadians. This empirical, qualitative research does not support a linear, deterministic view of L2 socialization; such a view assumes, erroneously, that students or other novices are fully willing and able to adopt stable, monolingual, local target L2 norms and that members of the target culture are both competent and receptive to the newcomers. Some consequences and implications of these findings are discussed.

  • PDF

A Study on Brand Language Localization Affecting Original Brand Image Similarity Recognition and Purchase Intentions (브랜드의 언어 현지화가 고유 브랜드와의 이미지 유사성 인식과 구매의도에 미치는 영향)

  • Jhun, Ji-Young;Hong, Jong-Sook
    • Journal of the Korean Society of Food Culture
    • /
    • v.24 no.3
    • /
    • pp.286-294
    • /
    • 2009
  • The purpose of this study was to determine whether foodservice brand language localization affects consumer attitudes in terms of similar brand image recognition with an original brand. Many global foodservice companies have tried to modify their own brand identity according to local situations in order to attract more consumers. According to this study's results, consumers who similarly recognized both the original brand image and localization brand image tended to have greater purchase intention than those who did not recognize them similarly. In addition, when the original brand identity was changed to the local language, consumers more similarly conceived the original brand image and localization. And for local store marketing, foodservice companies should have a thorough marketing research plan since there can be difference results according to brand name recognition gaps or demographic characteristics. Original brand image similarity recognition by consumers affected their attitudes. In other words, the group that similarly recognized both the original brand company image and the localization brand company image tended to have greater purchase intention. Because brand language plays an important role in consumer attitudes with respect to recognizing a brand and distinguishing another brand, this study suggests that franchise foodservice companies have a local store marketing plan.

Error Analysis of Chinese Learners of the Korean Language: Focus on Analysis of Vocabulary (중국어 모어 화자의 한국어 학습자의 쓰기에 나타난 오류 분석 -어휘 오류를 중심으로-)

  • Noh, Byung-ho
    • Journal of the Korea Convergence Society
    • /
    • v.6 no.5
    • /
    • pp.131-142
    • /
    • 2015
  • The aim of study is to present a better teaching strategy to reduce writing errors of Chinese learners of Korean language after finding out what reasons of errors were after analyzing of their writing errors in Korean language. Analyzed contents were writhing in Korean language of 'how I think Korean', 'about Chinese and Korean culture', 'friends' and analyzed what errors were occurred. The vocabulary errors frequencies were counted by the criteria which was set by a researcher. The results were as follows. The frequency of substitute error was the most and were followed by spelling error, wrong type error, omission error and adding error. It is suggested when we teach Korean Language to Chinese learners and develop text for them, the vocabularies should be presented with examples of how to be used in context instead of presenting only vocabulary on the text. It would be a better way to reduce writing errors of Chinese learners of Korean language.

Awareness and Attitudes of Adolescent Consumers toward Korean-Made Products with Brand Names of a Foreign Language (외국어 상표명을 가진 국산품에 대한 청소년소비자의 인식과 태도)

  • Lee, Hee-Sook
    • Korean Journal of Human Ecology
    • /
    • v.8 no.3
    • /
    • pp.535-550
    • /
    • 1999
  • The purpose of this study was to find the awareness and attitudes of adolescent consumers toward Korean-made products with brand names of a foreign language. The survey method was utilized, and 393 middle and high school students were selected. The major findings were as follows; 1) 61.2% of the respondents have not awared the trend of foreign language brand naming of Korean-made products at all. 2) The respondents have awared the trend of foreign language brand naming of Korean-made products could affact adolescents' consumption culture. 3) The attitudes toward Korean-made products with brand names of a foreign language were found to be rather negative, and the attitudes toward the trend of a foreign language brand naming of Korean-made products were found to be also rather negative.

  • PDF

A Study on the Automatic Description in the Mixed Expression of Foreign Language and Korean Language in Lee Sang's Poetry (이상(李箱)시의 외래어와 한글 혼용이 보여주는 자동기술법 비교 연구)

  • Lee, Byung-Soo
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.39
    • /
    • pp.219-240
    • /
    • 2015
  • The following summarized argument is the comparative research of the characteristics of automatic techniques demonstrated in the mixed expression of foreign language and Korean language in Lee Sang's poetry. Our research examines the use of foreign languages such as French and English shown in Lee Sang's poems, and then, recognized the characteristics of the automatic techniques demonstrated by the parallel marks and signs of Korean language. The automatical technique's element that Lee Sang made use of is a language of loanblend, consisting of free use of French, English, Japanese and Korean. The mathematical and geometric figures such as numbers and shapes can be seen as an important poetic language. In Lee Sang's poetry, the French words "AMOUREUSES" and "ESQUISSE" and English words "I WED A TOY BRIDE" are considered as parts of Korean language. The use of foreign language is seen by the readers as encodes of a unacquainted language and it provides rhetorical characteritstics that gives off profanatory feeling about the poetry. The poet is seen to have created a new poetic language that excess the standards of the limitations that Korean and Chinese marks have through the application of polysems and poliphonyic effects that foreign languages have. The mathematical and geometric signs are Lee Sang's special experimental elements that can't be seen in other literary poetries. They are conversational and the requirements for the expression of abstract artistry and esthetics. The language used in his poetry are external to those traditional poetic languages and they mix freely with other poetic elements to become an automatic technique used in the writing. Lee Sang's techniques can be considered as the pursuit of defiance and departure, freedom about literature and artistry. Moreover, the avant-garde expressionism is the literary form that demonstrated the sense of inferiority, nervousness and loneliness risen from physical pain and the abnormal relationship with women in the poet's personal life. The technique shows the longingness of the the Western culture and literature that lay dormant in the poet's consciousness and it is also the expression of ingenious that created the new guide in the Korean poetic literature, exceeding the European surrealism. Lastly, the automatic technique images that are demonstrated by the mixture of the foreign languages and Korean language are the creations of an innate poetic language and poetic literature that can't be imitated by anyone in Korean literature.

Literature-Based Instruction for Fashion Design Class: Using Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll (영문학을 활용한 의상디자인 전공을 위한 영어교육: Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll 을 활용한 학습 모형)

  • Kim, Minjung
    • Fashion & Textile Research Journal
    • /
    • v.20 no.3
    • /
    • pp.287-292
    • /
    • 2018
  • The present study proposes a model for literature-based instruction within the context of a fashion design curriculum at a Korean university. The fashion design market continues to grow. The fashion design market now requires more cultural-bound strategies and efficient communication skills. The literature provides authentic resources and is highly relevant to the development of students' culture awareness as well as language awareness. Alice's Adventures in Wonderland written by Lewis Carroll contains various cultural contexts of the Victorian Era. The text provides explicit knowledge of the era depicted in both illustrations and satire languages. This study instructs students to analyze and interpret texts and illustrations so that they can engage critically and analytically in reading text to increase culture awareness and language awareness. The integration of literature and fashion design can provide students an opportunity to explore language choice and acquire refined knowledge of the target culture. Along with the text, illustrations in the literature provoke student's imaginative and creative thinking skills. Students can think and discuss many issues that deal with Victorian values and reinforce creative thinking skills. In the final stage, students can design fashion inspired by Victorian values and present their own designs using the acquired languages. This eventually leads students to adapt to a new notion for the fashion market and become competent communicators in the fashion world.

Sign Language Image Recognition System Using Artificial Neural Network

  • Kim, Hyung-Hoon;Cho, Jeong-Ran
    • Journal of the Korea Society of Computer and Information
    • /
    • v.24 no.2
    • /
    • pp.193-200
    • /
    • 2019
  • Hearing impaired people are living in a voice culture area, but due to the difficulty of communicating with normal people using sign language, many people experience discomfort in daily life and social life and various disadvantages unlike their desires. Therefore, in this paper, we study a sign language translation system for communication between a normal person and a hearing impaired person using sign language and implement a prototype system for this. Previous studies on sign language translation systems for communication between normal people and hearing impaired people using sign language are classified into two types using video image system and shape input device. However, existing sign language translation systems have some problems that they do not recognize various sign language expressions of sign language users and require special devices. In this paper, we use machine learning method of artificial neural network to recognize various sign language expressions of sign language users. By using generalized smart phone and various video equipment for sign language image recognition, we intend to improve the usability of sign language translation system.

The Case Study on Understanding and Adjustment about the Family Living Culture in Marriage Emigration Females - Focused on Mothers in a Day- Care Center in Seoul - (결혼이주여성의 가정생활문화 이해 및 적응에 관한 사례 연구 -서울지역 어린이집 어머니를 대상으로-)

  • Lee, Ae-Lyeon
    • Journal of Family Resource Management and Policy Review
    • /
    • v.14 no.4
    • /
    • pp.299-321
    • /
    • 2010
  • The purpose of this study was to investigate how marriage migration females understand and adjust to the culture of family life in Korea. The study was the conducted by extensively interviewing one member from each of a total of 16 women's multicultural families at a daycare center area in Seoul between June 16, 2010 and July 28, 2010. The results can be summarized as follows: All interviewees were marriage migration females, in the range 20 to 50 years of age, and with middle educational backgrounds. They all had middle-level incomes. Through the content analysis of the informants' responses, three major factors were found to influence the understanding and adjustment of to the culture of family living: personal factors, familial support, and sociocultural support systems. Among the personal factors, the intimacy of the married couples was trouble major factor. An issue that tended to arise was that Korean husbands' traditional culture in terms of their way of thinking was often different from that of the wife's culture. However, husbands supported their wives' outside activities and friendships in order to help them adjust to the culture of family living. The husbands made an effort to understand their wives' original culture and national food, often visiting restaurants that served their wives' national cuisine. In terms of familial support, the most important factors affecting marriage migration females were orienting the education of children to the mother's native language, cooking their national foods, and visiting the mother's nation with the children. Marriage migration females had the following requires: The teacher in the daycare center needed to be interested in children from multicultural families and encourage self-pride in the marriage migration females' children. In terms of sociocultural support systems, marriage migration females are conscious of the indisposition and lack of consideration in Korean life. However, the Korean government and local provinces are concentrating attention on education for marriage migration females in terms of language, because learning the language can help these women to become accustomed to the rituals of Korean life. Marriage migration females make an effort to understand and adjust to Korean family living culture that involves the food culture for ceremonial occasions, folk plays, and places of historic interest. A matter of importance is Korean people's effort to understand and adjust to multicultural family with their distinctive cultures. Welfare policy related to multicultural families involves adopting supportive laws and actions.

  • PDF