This study investigated the variation in the intonation of Seoul Korean interjection ani across different meanings ("no" and "really?") and speech levels (Intimate and Polite) using data from Korean Intonation Corpus (KICo). The investigation was conducted in two stages. First, IP-final tones in the dataset were categorized according to the K-ToBI convention (Jun, 2000). While significant relationships were observed between the meaning of ani and its IP-final tones, substantial overlap between groups was notable. Second, the F0 characteristics of the final syllable of ani were analyzed to elucidate the apparent many-to-many relationships between intonation and meaning/speech level. Results indicated that these seemingly overlapping relationships could be significantly distinguished. Overall, this study advocates for a deeper analysis of phonetic intonation beyond ToBI-based categorical labels. By examining the F0 characteristics of the IP-final syllable, previously unclear connections between meaning/speech level and intonation become more comprehensible. Although ToBI remains a valuable tool and framework for studying intonation, it is imperative to explore beyond these categories to grasp the "distinctiveness" of intonation, thereby enriching our understanding of prosody.
Prosodic characteristics of natural speech, especially intonation, in many cases represent specific feelings of the speaker at the time of the utterance, with relatively vast variations of speaking styles over the same text. We analyzed a collected speech corpus, recorded with ten Slovene speakers. Interpretation of observed intonation contours was done for the purpose of modelling the intonation contour in synthesis process. We devised a scheme for modeling the intonation contour for different types of intonation units based on the results of analyzing intonation contours. The intonation scheme uses a superpositional approach, which defines the intonation contour as the sum of global (intonation unit) and local (accented syllables or syntactic boundaries) components. Near-to-natural intonation contour was obtained by rules, using only the text of the utterance as input.
The differences in French Intonation between French and Korean learners can be applied to French intonation education. One native French speaker and three native Korean speakers who learned French language at High school were selected for this study. The subjects spoke test phrases based on the different syntactic structures. High-Speed speech Analysis system(RILP) was used for this experiment. The different intonation curves were showed at the end of phrase and at the beginning of phrase between French and Korean learners. At the end of phrases, French intonation appeared to have increasing and decending pitch contours in the case of wh-question, exclamation and finality. However, Korean learner's intonation showed only increasing pitch contours. At the beginning of phrase, French intonation shows decending pitch contours in the case of minor continuation and command. In contrast, Korean learner's intonation appeared to have increasing pitch contours. The new intonation training system using PC can have great effect on education of French as a second language.
In English textbooks, there are three kinds of English intonation representations: Trager & Smith's, Weak-strong, Audio-lingual way. Each representation has its merits and demerits. Therefore, just one of them is insufficient to represent English intonation properly. Trager & Smith's representation is relevant to show holistic intonation itself. In contrast to this merit, it is not appropriate to represent downstep, declination, etc. With Weak-strong, it is good to show weak and strong point in the sentence. It is not, however, consistent with intonation. Instead of these representations, some textbooks accept Audio-lingual method. Audio-lingual method gives students more chances to hear native speakers' intonations. But it doesn't give ways to understand English intonation itself. In English textbooks, they don't have any hierarchies dependent upon students' proficiency. In spite of various intonations, they just accept a few limited intonation models. Thus, it is necessary to review all kinds of intonation representations and to develop more advanced and relevant English intonation representation.
One of the learning difficulties for Korean learners of English is the intonation of English focused yes/no questions. Focused words in English yes/no questions are realized as low pitch accents which contrast with high pitch accents in Korean counterparts. In order to improve Korean students' intonation, direct and metalinguistic explanations on the intonation of English focused yes/no questions were given to Korean learners of English. In pre-tests and post-tests, students' perceptions on the target items were measured. The study results showed that phonetic explanation using intonation contour enhanced students' perception on English intonation. With respect to the position of focused words, sentence initial and medial focused questions were more difficult than sentence final focused questions. The perception was most improved in sentence initial focused questions. The study showed the immediate effects of the explicit instruction on perceptions of English intonation.
This paper investigates the phatic function of intonation in Russian by recording and analysing 11 female native speakers of standard Moscow Russian. This paper shows that differences in intonation pattern of a sentence are associated with differences in degree of listener's involvement in the speech. Intonation pattern of an utterance having phatic function appears to be determined by 1) the speaker's readiness to talk to evoke the listener's attention ; 2) the speaker's intention to continue the communication. Some emphasis is placed on the relationship between intonation pattern of an utterance and speaker-listener interaction.
The purpose of this paper is to evaluate the viability of employing the intonation exaggeration technique proposed in [4] in teaching English prosody to university students. Fifty-six female university students, twenty-two in a control group and the other thirty-four in an experimental group, participated in a teaching experiment as part of their regular coursework for a five-and-a-half week period. For the study material of the experimental group, a set of utterances was synthesized whose intonation contours had been exaggerated whereas the control group was given the same set without any intonation modification. Recordings from both before and after the teaching experiment were made and one sentence set was chosen for analysis. The parameters analyzed were the pitch range, words containing the highest and lowest pitch points, and the 3-dimensional comparison of the three prosodic features [2]. An AXB and subjective rating test were also performed along with a qualitative screening of the individual intonation contours. The results showed that the experimental group performed slightly better in that their intonation contour was more similar to that of the model native speaker's utterance. This appears to suggest that the intonation exaggeration technique can be employed in teaching English prosody to students.
This study aims to experiment on learning French intonation, based on the visualization of melody, which was employed in the early sixties to reeducate those with communication disorders. The visualization of melody in this paper, however, was used to the foreign language learning and produced successful results in many ways, especially in learning foreign intonation. In this paper, we used the PitchWorks to visualize some French intonation samples and experiment on learning intonation based on the bitmap picture projected on a screen. The students could see the melody curve while listening to the sentences. We could observe great achievement on the part of the students in learning intonations, as verified by the result of this experiment. The students were much more motivated in learning and showed greater improvement in recognizing intonation contour than just learning by hearing. But lack of animation in the bitmap file could make the experiment nothing but a boring pattern practices. It would be better if we can use a sound analyser, as like for instance a PitchWorks, which is designed to analyse the pitch, since the students can actually see their own fluctuating intonation visualized on the screen.
The purpose of this study is to investigate the intonation of Korean speakers in English sentence adverbials. The intonation of English sentence adverbials is realized by its syntactic and semantic meaning. Many Korean speakers realize falling or stylized high-rising intonation instead of fall-rising in attitudinal adverbials. In addition, Korean students don't realize deaccenting in likelihood adverbials. These results suggest that the intonation patterns in current English textbooks are not sufficient for English intonation education at school.
This is a pilot study on applying the Rise/Fall/connection(RFC) model to Korean intonation tot speech synthesis. RFC model contains successive intonation events, which can be pitch accents and intonation boundary tones. The intonation contour of RFC model is composed of piecewise linear curves of rise, fall, and connection elements, and each element can have any amplitude and duration. In this paper, elements of RFC model is slightly modified to accommodate the characteristics of Korean intonation. Subjective preference test was conducted to compare the modified RFC model with the original one. The results show that the intonation contour produced by the modified RFC model is perceptually indistinguishable from that of the original RFC model, while the former requires less number of labels than the latter.
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나
그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며,
이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사 처벌됨을 유념하시기 바랍니다.
[게시일 2004년 10월 1일]
이용약관
제 1 장 총칙
제 1 조 (목적)
이 이용약관은 KoreaScience 홈페이지(이하 “당 사이트”)에서 제공하는 인터넷 서비스(이하 '서비스')의 가입조건 및 이용에 관한 제반 사항과 기타 필요한 사항을 구체적으로 규정함을 목적으로 합니다.
제 2 조 (용어의 정의)
① "이용자"라 함은 당 사이트에 접속하여 이 약관에 따라 당 사이트가 제공하는 서비스를 받는 회원 및 비회원을
말합니다.
② "회원"이라 함은 서비스를 이용하기 위하여 당 사이트에 개인정보를 제공하여 아이디(ID)와 비밀번호를 부여
받은 자를 말합니다.
③ "회원 아이디(ID)"라 함은 회원의 식별 및 서비스 이용을 위하여 자신이 선정한 문자 및 숫자의 조합을
말합니다.
④ "비밀번호(패스워드)"라 함은 회원이 자신의 비밀보호를 위하여 선정한 문자 및 숫자의 조합을 말합니다.
제 3 조 (이용약관의 효력 및 변경)
① 이 약관은 당 사이트에 게시하거나 기타의 방법으로 회원에게 공지함으로써 효력이 발생합니다.
② 당 사이트는 이 약관을 개정할 경우에 적용일자 및 개정사유를 명시하여 현행 약관과 함께 당 사이트의
초기화면에 그 적용일자 7일 이전부터 적용일자 전일까지 공지합니다. 다만, 회원에게 불리하게 약관내용을
변경하는 경우에는 최소한 30일 이상의 사전 유예기간을 두고 공지합니다. 이 경우 당 사이트는 개정 전
내용과 개정 후 내용을 명확하게 비교하여 이용자가 알기 쉽도록 표시합니다.
제 4 조(약관 외 준칙)
① 이 약관은 당 사이트가 제공하는 서비스에 관한 이용안내와 함께 적용됩니다.
② 이 약관에 명시되지 아니한 사항은 관계법령의 규정이 적용됩니다.
제 2 장 이용계약의 체결
제 5 조 (이용계약의 성립 등)
① 이용계약은 이용고객이 당 사이트가 정한 약관에 「동의합니다」를 선택하고, 당 사이트가 정한
온라인신청양식을 작성하여 서비스 이용을 신청한 후, 당 사이트가 이를 승낙함으로써 성립합니다.
② 제1항의 승낙은 당 사이트가 제공하는 과학기술정보검색, 맞춤정보, 서지정보 등 다른 서비스의 이용승낙을
포함합니다.
제 6 조 (회원가입)
서비스를 이용하고자 하는 고객은 당 사이트에서 정한 회원가입양식에 개인정보를 기재하여 가입을 하여야 합니다.
제 7 조 (개인정보의 보호 및 사용)
당 사이트는 관계법령이 정하는 바에 따라 회원 등록정보를 포함한 회원의 개인정보를 보호하기 위해 노력합니다. 회원 개인정보의 보호 및 사용에 대해서는 관련법령 및 당 사이트의 개인정보 보호정책이 적용됩니다.
제 8 조 (이용 신청의 승낙과 제한)
① 당 사이트는 제6조의 규정에 의한 이용신청고객에 대하여 서비스 이용을 승낙합니다.
② 당 사이트는 아래사항에 해당하는 경우에 대해서 승낙하지 아니 합니다.
- 이용계약 신청서의 내용을 허위로 기재한 경우
- 기타 규정한 제반사항을 위반하며 신청하는 경우
제 9 조 (회원 ID 부여 및 변경 등)
① 당 사이트는 이용고객에 대하여 약관에 정하는 바에 따라 자신이 선정한 회원 ID를 부여합니다.
② 회원 ID는 원칙적으로 변경이 불가하며 부득이한 사유로 인하여 변경 하고자 하는 경우에는 해당 ID를
해지하고 재가입해야 합니다.
③ 기타 회원 개인정보 관리 및 변경 등에 관한 사항은 서비스별 안내에 정하는 바에 의합니다.
제 3 장 계약 당사자의 의무
제 10 조 (KISTI의 의무)
① 당 사이트는 이용고객이 희망한 서비스 제공 개시일에 특별한 사정이 없는 한 서비스를 이용할 수 있도록
하여야 합니다.
② 당 사이트는 개인정보 보호를 위해 보안시스템을 구축하며 개인정보 보호정책을 공시하고 준수합니다.
③ 당 사이트는 회원으로부터 제기되는 의견이나 불만이 정당하다고 객관적으로 인정될 경우에는 적절한 절차를
거쳐 즉시 처리하여야 합니다. 다만, 즉시 처리가 곤란한 경우는 회원에게 그 사유와 처리일정을 통보하여야
합니다.
제 11 조 (회원의 의무)
① 이용자는 회원가입 신청 또는 회원정보 변경 시 실명으로 모든 사항을 사실에 근거하여 작성하여야 하며,
허위 또는 타인의 정보를 등록할 경우 일체의 권리를 주장할 수 없습니다.
② 당 사이트가 관계법령 및 개인정보 보호정책에 의거하여 그 책임을 지는 경우를 제외하고 회원에게 부여된
ID의 비밀번호 관리소홀, 부정사용에 의하여 발생하는 모든 결과에 대한 책임은 회원에게 있습니다.
③ 회원은 당 사이트 및 제 3자의 지적 재산권을 침해해서는 안 됩니다.
제 4 장 서비스의 이용
제 12 조 (서비스 이용 시간)
① 서비스 이용은 당 사이트의 업무상 또는 기술상 특별한 지장이 없는 한 연중무휴, 1일 24시간 운영을
원칙으로 합니다. 단, 당 사이트는 시스템 정기점검, 증설 및 교체를 위해 당 사이트가 정한 날이나 시간에
서비스를 일시 중단할 수 있으며, 예정되어 있는 작업으로 인한 서비스 일시중단은 당 사이트 홈페이지를
통해 사전에 공지합니다.
② 당 사이트는 서비스를 특정범위로 분할하여 각 범위별로 이용가능시간을 별도로 지정할 수 있습니다. 다만
이 경우 그 내용을 공지합니다.
제 13 조 (홈페이지 저작권)
① NDSL에서 제공하는 모든 저작물의 저작권은 원저작자에게 있으며, KISTI는 복제/배포/전송권을 확보하고
있습니다.
② NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 상업적 및 기타 영리목적으로 복제/배포/전송할 경우 사전에 KISTI의 허락을
받아야 합니다.
③ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 보도, 비평, 교육, 연구 등을 위하여 정당한 범위 안에서 공정한 관행에
합치되게 인용할 수 있습니다.
④ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 무단 복제, 전송, 배포 기타 저작권법에 위반되는 방법으로 이용할 경우
저작권법 제136조에 따라 5년 이하의 징역 또는 5천만 원 이하의 벌금에 처해질 수 있습니다.
제 14 조 (유료서비스)
① 당 사이트 및 협력기관이 정한 유료서비스(원문복사 등)는 별도로 정해진 바에 따르며, 변경사항은 시행 전에
당 사이트 홈페이지를 통하여 회원에게 공지합니다.
② 유료서비스를 이용하려는 회원은 정해진 요금체계에 따라 요금을 납부해야 합니다.
제 5 장 계약 해지 및 이용 제한
제 15 조 (계약 해지)
회원이 이용계약을 해지하고자 하는 때에는 [가입해지] 메뉴를 이용해 직접 해지해야 합니다.
제 16 조 (서비스 이용제한)
① 당 사이트는 회원이 서비스 이용내용에 있어서 본 약관 제 11조 내용을 위반하거나, 다음 각 호에 해당하는
경우 서비스 이용을 제한할 수 있습니다.
- 2년 이상 서비스를 이용한 적이 없는 경우
- 기타 정상적인 서비스 운영에 방해가 될 경우
② 상기 이용제한 규정에 따라 서비스를 이용하는 회원에게 서비스 이용에 대하여 별도 공지 없이 서비스 이용의
일시정지, 이용계약 해지 할 수 있습니다.
제 17 조 (전자우편주소 수집 금지)
회원은 전자우편주소 추출기 등을 이용하여 전자우편주소를 수집 또는 제3자에게 제공할 수 없습니다.
제 6 장 손해배상 및 기타사항
제 18 조 (손해배상)
당 사이트는 무료로 제공되는 서비스와 관련하여 회원에게 어떠한 손해가 발생하더라도 당 사이트가 고의 또는 과실로 인한 손해발생을 제외하고는 이에 대하여 책임을 부담하지 아니합니다.
제 19 조 (관할 법원)
서비스 이용으로 발생한 분쟁에 대해 소송이 제기되는 경우 민사 소송법상의 관할 법원에 제기합니다.
[부 칙]
1. (시행일) 이 약관은 2016년 9월 5일부터 적용되며, 종전 약관은 본 약관으로 대체되며, 개정된 약관의 적용일 이전 가입자도 개정된 약관의 적용을 받습니다.