• 제목/요약/키워드: Korean edition

검색결과 769건 처리시간 0.027초

2010 당뇨병 환자를 위한 식품교환표 개정 (Korean Food Exchange Lists for Diabetes: Revised 2010)

  • 주달래;장학철;조영연;조재원;유혜숙;최경숙;우미혜;손정민;박유경;조여원
    • Journal of Nutrition and Health
    • /
    • 제44권6호
    • /
    • pp.577-591
    • /
    • 2011
  • A food exchange system for diabetes is a useful tool for meal planning and nutritional education. The first edition of the Korean food exchange lists was developed in 1988 and the second edition was revised in 1995. With recent changes in the food marketplace and eating patterns of Koreans, the third edition of food exchange lists was revised in 2010 by the Korean Diabetes Association, the Korean Nutrition Society, the Korean Society of Community Nutrition, the Korean Dietetic Association and the Korean Association of Diabetes Dietetic Educators through a joint research effort. The third edition is based on nutritional recommendations for people with diabetes and focuses on adding foods to implement personalized nutrition therapy considering individual preferences in diverse dietary environment. Foods were selected based on scientific evidence including the 2007 Korea National Health and Nutrition Examination Survey data analysis and survey responses from 53 diabetes dietetic educators. While a few foods were deleted, a number of foods were added, with 313 food items in food group lists and 339 food items in the appendix. Consistent with previous editions, the third edition of the food exchange lists included six food categories (grains, meat, vegetables, fats and oils, milk, and fruits). The milk group was subdivided into whole milk group and low fat milk. The standard nutrient content in one exchange from each food group was almost the same as the previous edition. Korea Food & Drug Administration's FANTASY (Food And Nutrient daTA SYstem) database was used to obtain nutrient values for each individual food and to determine the serving size most appropriate for matching reference nutrients values by each food group. The revised food exchange lists were subjected to a public hearing by experts. The third edition of the food exchange lists will be a helpful tool for educating people with diabetes to select the kinds and amounts of foods for glycemic control, which will eventually lead to preventing complications while maintaining the pleasure of eating.

$\ll$침구대성(鍼灸大成)$\gg$의 문헌적 특징에 관한 연구 (A Study of The Documentary Characteristics of $\ll$Chimgudaesung(鍼灸大成)$\gg$)

  • 김기욱;박현국
    • Journal of Acupuncture Research
    • /
    • 제25권6호
    • /
    • pp.125-133
    • /
    • 2008
  • Objectives : The aim of this study is to review $\ll$Chimgudaesung$\gg$ on documentary characteristics such as truth or falsehood of authors, editions, the relationship of $\ll$Hyeongibiyo(玄機秘要)$\gg$. Materials and Methods : Based on Hwangyongsang(黃龍祥)'s study, the author of $\ll$Chimgudaesung$\gg$, the number of volumes and edition, basic contents and constitution, characteristic of reference, and the documentary research results will be arranged. Results and Conclusions : 1. $\ll$Chimgudaesung$\gg$ was made by Geunhyeon based on Yanggyeju(楊繼洲)'s $\ll$Hyeongibiyo$\gg$, and in the 29th year of the Manryeok(萬曆) era Jomunbyeong(趙文炳) saw to the inscription. Therefore, the author must be recorded as 'Originally by Yanggyeju of the Myeong(明) dynasty, revised by Geunhyeon'. 2. The existing Myeong dynasty editions are mostly Leewolgyu(李月桂)'s 'Jungsu edition(重修本)' from the 14th year of the Sunchi(順治) era of the Qing(淸) dynasty and Wangbo(王輔)'s 'Chesu edition (遞修本)' Leewolgyu and Wangbo's preface was deleted and the original text was supplemented from the 37th year of the Ganghui(康熙) era. There are many traces of revision, supplementation and copying by people of later generations in these editions. 3. The 'Chukin edition(縮印本)' of $\ll$Chimgudaesung$\gg$ is mostly a merge of the Myeong dynasty editions and used much of the new revised 'Chesu edition'. This editions should not ever be used again as an original in putting the $\ll$Chimgudaesung$\gg$ in order. 4. After $\ll$Chimgudaesung$\gg$ was published Jomunbyeong had a craftsman publish 4 drawings of $\ll$Donginmyeongdangdo(銅人明堂圖)$\gg$, of which the originally published ones were w drawings of the front and rear, and when Jomunbyeong republished he added 2 Cheukindo(側人圖) of the frontal side(正側) and rear side(背側). 5. When Geunhyeon edited $\ll$Chimgudaesung$\gg$ only 14 medical books were used and quotes copied from other texts were always reedited. Most of the origins of the collected text are shown under the index, but many do not match with the original text. Also many documents were copied from medical books from later times and not the primal text. 6. The annotated sections of $\ll$Chimgudaesung$\gg$ such as 'Yangsi(楊氏)', 'Yangsijip(楊氏集)', 'Yangsijuhae(楊氏注解)', 'Hyeongibiyo' are all from Yanggyeju's $\ll$Hyeongibiyo$\gg$. Of these the origins for the sections marked 'Yangsijip' can be found, but some of the origins for sections annotated 'Yangsi' cannot be found.

  • PDF

KDC 제6판 건축학 분야의 분류체계 개선방안 (A Study on Improvements of Construction and Architecture Fields in the 6th Edition of Korean Decimal Classification)

  • 김송이;정연경
    • 정보관리학회지
    • /
    • 제31권3호
    • /
    • pp.7-27
    • /
    • 2014
  • 한국십진분류법(Korea Decimal Classification) 5판에서는 건축학 분야가 건축공학과 건축술이라는 두 항목으로 나뉘어 분류되었으나 2013년 6판에서는 '건축, 건축학'으로 통합되었다. 본 연구는 KDC 5판과 KDC 6판의 비교 분석과 DDC, NDC, UDC의 비교 분석을 통하여 개정된 KDC 6판의 건축학 분야를 살펴보고 개선방안을 제안하였다. 주요 십진분류법과의 비교 분석결과 건축학은 항목 통합으로 인한 재분류의 필요성, 이전보다 길어진 건축사 분류번호 문제가 발생하였으며, 한국 전통 건축에 대한 분류 전개 개선이 필요한 것으로 나타나 이에 대한 개선방안을 제안하였다.

판본별 교감을 통한 『동의보감』의 정본화 (A Comparative Analysis about Various Editions of Donguibogam)

  • 이정현;오준호
    • 한국의사학회지
    • /
    • 제31권1호
    • /
    • pp.57-70
    • /
    • 2018
  • Much research has already been done on Donguibogam. However, comparison of specific characters was not done because researchers found it difficult to compare different editions of the text in one place. Recently, important editions have been published on the Internet, making comparison possible. In this paper, researchers compare eight editions Donguibogam, including the original edition published in 1613 and seven other editions corrected by the Naeuiwon (Joseon Dynasty National Medical Center). The comparison results were summarized and tabulated. The results of the comparison are analyzed and presented in this article as a chart. The result of comparing the characters and the analyzed graph were in agreement. The authors propose that all written and electronic publications of Donguibogam should refer to other editions implied, quoted or referenced within the text and including with proper citations, and reference the original and first edition. Inadequate referencing will pollute future knowledge of this foundational text of Traditional Korean Medicine and may result in perpetration of mis-information. Based on accumulated knowledge and study of historical Korean Medicine texts, the Namsan edition made a mistake in the editing process. The year of publication of Gabsul-yoengyoeng-gegan Edition needs to be studied again and corrections made where appropriate.

한국십진분류법 국방.군사학(390) 분류체계에 관한 연구 (A Study on the Military Science Schedules of KDC)

  • 한경신
    • 한국도서관정보학회지
    • /
    • 제45권4호
    • /
    • pp.207-229
    • /
    • 2014
  • 본 연구의 목적은 한국십진분류법 제6판에서의 390 국방 군사학 분류전개의 분석을 통해 문제점을 파악, 다음판 분류전개의 토대를 마련하고자 개선방안을 제시한 것이다. 이를 위하여 군사학 지식체계에 대해 정리한 후, 한국십진분류법 초판부터 제6판까지의 390 국방 군사학 분류전개의 변천과정을 살펴보았다. 그리고 제6판의 국방 군사학 분류전개에 대해 목과 세목으로 구분하여 분석한 후 문제점을 확인하고, 이에 따른 개선방안을 제시하였다. 개선방안은 목과 세목전개의 균형, 분류기호 사용을 위한 풍부한 주기, 적절한 조기표의 사용, 정확한 항목명 배정, 많은 이중표목 및 포함주의 정리, 색인의 누락 오류 인덴션의 보완 등이다.

새로 발견된 호남판(湖南板) <부모은중경언해(父母恩重經諺解)> 4종의 서지적(書誌的) 연구(硏究) (A Bibliographical Study on 4 Newly Found Jeolla-do Editions of Bumoeunjungkyeongeonhae)

  • 송일기;박민희
    • 한국도서관정보학회지
    • /
    • 제41권2호
    • /
    • pp.209-228
    • /
    • 2010
  • 이 논문은 호남지역에서 개판된 은중경 언해본 4종을 새로 발굴하여 학계에 소개하기 위한 글이다. 은중경언해본은 새로 소개하는 4종을 포함하여 현재 모두 36종에 이르고 있는데, 이 중 14종이 호남지역에서 개판된 판본이다. 새로 소개한 4종 중 3종에는 <십법계송>과 <십팔지옥>이 부록되어 있는 점이 특이하다. 이러한 부록형식은 1563년에 전라도 순천 송광사에서 개판된 판본에서 시작되었던 것으로 밝혀졌다. 특히 4종 가운데 백암사본(1628년)과 내장사본(1653년)에는 동일한 부록이 수록되어 있는 것으로 보아 송광사본을 저본으로 복각한 것으로 추정된다.

  • PDF

재분류의 이론과 실제 (The Theory and the Practice of the Reclassification)

  • 김명옥
    • 한국문헌정보학회지
    • /
    • 제20권
    • /
    • pp.127-161
    • /
    • 1991
  • This study concerns with the reasons of the revision of the classification scheme and the kinds and methods of the reclassification. The reclassification IS to be implemented in case that classification numbers are wrongly given, or the scheme is revised, or it is wanted that presently using scheme should be changed to a different one. In the case of a revised edition, it is desired that reclassification is made based on the new edition because of the modernization of a data organization. However, in case of that it is not possible for the situations in the library such as the number of collections, staffs, facilities, budget, etc., the old edition can be based and the new one can be referred to. In this case, however, classification numbers may be dualized on one subject, and therefore, library must prepare the reference cards and the marks of the shelves for the different class numbers. Also, because much budget is required when the scheme is changed to another one due to its unsatisfactory usage, it should be carefully considered whether to change or not. The required time in reclassification for the relocated classification number of the revised edition is 18 minutes 54 seconds per volume, and its cost requires W 1,224.

  • PDF

DDC 21판의 개정내용과 그 특성분석 (Analysis of the Contents and Characteristics in DDC Ed. 21)

  • 남태우
    • 한국문헌정보학회지
    • /
    • 제30권4호
    • /
    • pp.85-104
    • /
    • 1996
  • DDC 120년 역사 중 가장 혁신적으로 탄생한 것은 1996년 7월에 발행된 제 21판이다. 21판은 미래 판을 위한 준비뿐만 아니라 현재판에도 지식구조에 적합하도록 고려하였다. 21판에서는 350-354 행정학, 370 교육학 그리고 560-590 생명과학 분야가 집중적 또는 포괄적으로 개정되었다. 특히 21판의 주요 특징은 인용자의 편의성에 주안을 두었으며, 많은 부분의 조정, 기호법에서의 다양한 패싯의 적용, 전문용어의 쇄신, 국제적 요구의 수용 및 협력개발의 강화 그리고 데이터베이스에서의 변화 등이 두드러진 특징이며 전자배포도 주요 변화중 하나이다. 특히 21판은 인쇄본과 CD-ROM 윈도우판의 두 개의 포맷을 가지고 탄생하여 온라인환경에 대처하도록 구현하였다.

  • PDF

새로 공개된 사상의학(四象醫學) 자료 5종의 사료(史料) 가치 (The historiographic value of newly found 5 books on Sasang constitutional medicine)

  • 안상우
    • 한국한의학연구원논문집
    • /
    • 제7권1호
    • /
    • pp.1-16
    • /
    • 2001
  • The Objective of this article is to make a bibliographical introduction and to discuss the historical value of several literatures on the Sasang constitutional medicine established by Jema Lee$(1837{\sim}1900)$. Literatures are as follows: 1. ${\ulcorner}$HamsanSachon Donguisusebowon(咸山沙忖 東醫壽世保元 甲午舊本)${\lrcorner}$; newly found draft of ${\ulcorner}$Donguisusebowon${\lrcorner}$ that contains an old edition written in 1894. 2. ${\ulcorner}$Bojeyeonseol-Supplement of Donguisusebowon(普濟演設-東醫壽世保元補編)${\lrcorner}$; a clinical book which is regarded as to had been published before the first edition of ${\ulcorner}$Donguisusebowon${\lrcorner}$ was printed. 3. ${\ulcorner}$Gyukchigo appendix(格致藁-附錄)${\lrcorner}$, ${\ulcorner}$Sasang Medicine-A Memorandom of the first edition(四象醫學草本卷備忘錄)${\lrcorner}$; which were aquired in Yanbian(China) several years ago. 4. ${\ulcorner}$Donguisusebowon${\lrcorner}$- The first edition published in 1901; owned by Mikki Sakae(三木榮) a Japanese medical historian. 5. ${\ulcorner}$Donguisusebowon${\lrcorner}$ - Manuscript; poetry on natures of herbal drugs are appended.

  • PDF

온병학의 한국 전래에 관한 사례 연구 – 『연릉집』을 중심으로 - (A Case Study on the Introduction of Warm-disease into Korea - Focusing on the Yeonleungjib -)

  • 朴薰平
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제37권2호
    • /
    • pp.1-10
    • /
    • 2024
  • Objectives : The Wenyilun is the first specialized text on warm disease, written by Wuyouke from the Ming period in 1642. Methods : This paper examines the newly discovered manuscript of the Wenyilun called the Yeonreungjip, focusing on its bibliography and content. In addition, the original script of the Yeonreungjip was studied philologically. Results : 1. The Yeonreungjip was transcribed in the early 20th century. 2. The Jongbaegmuusan formula is a tried and tested prescription unique to Korea. 3. The original script of the Yeonreungjip is affiliated with the Chinese Liuchang edition. It is uncertain when this edition was introduced to Korea. 4. The contents of the Yeonreungjip referenced the Siququanshu edition series. Conclusions : In conclusion, the Yeonreungjip is the only transcribed version of the specialized Chinese warm disease text from the Joseon period that is known today. Its implication in the research of warm disease introduction to Korea is manifold.