• 제목/요약/키워드: Korean diphthongs

검색결과 35건 처리시간 0.029초

Analyzing vowel variation in Korean dialects using phone recognition

  • Jooyoung Lee;Sunhee Kim;Minhwa Chung
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제15권4호
    • /
    • pp.101-107
    • /
    • 2023
  • This study aims to propose an automatic method of detecting vowel variation in the Korean dialects of Gyeong-sang and Jeol-la. The method is based on error patterns extracted using phone recognition. Canonical and recognized phone sequences are compared, and statistical analyses distinguish the vowels appearing in both dialects, the dialect-common vowels, and the vowels with high mismatch rates for each dialect. The dialect-common vowels show monophthongization of diphthongs. The vowels unique to the dialects are /we/ to [e] and /ʌ/ to [ɰ] for Gyeong-sang dialect, and /ɰi/ to [ɯ] in Jeol-la dialect. These results corroborate previous dialectology reports regarding phonetic realization of the Korean dialects. The current method provides a possibility of automatic explanation of the dialect patterns.

발화속도에 따른 한국어 모음의 음향적 특성 (Effects of Speaking Rate on Korean Vowels)

  • 이숙향;고현주;한양구;김종진
    • 한국음향학회지
    • /
    • 제22권1호
    • /
    • pp.14-22
    • /
    • 2003
  • 본 연구는 발화속도에 따른 한국어 모음의 음향적 특성에 관한 것으로 보통, 느림. 빠름의 발화속도 변화에 따라 단모음과 이중모음의 반모음 성분과 단모음성분의 지속시간적 특성과 포만트 특성을 살펴보았다. 지속시간은 전체적으로 발화속도가 빨라짐에 따라 짧아지는 경향을 보였으나 포만트는 단모음과 이중모음의 단모음 성분의 경우 큰 차이가 없었고 이중모음의 반모음 성분의 경우는 반모음의 종류에 따라 서로 다른 결과를 보여주었다.

한국어 음소의 기능부담량 - 계량 언어학적 연구 (A Quantitative Linguistic Study on the Functional load of Phonemes in Standard Korean)

  • 진남택
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제25_26호
    • /
    • pp.65-92
    • /
    • 1993
  • Not all linguistic units are of equal importance in the functioning of language. The present study aims to examine He functional load of phonemes in standard Korean, To achieve this goal, B analysed continuous texts selected from the textbooks of elementary school on a personal computer. The total number of syllables studied in this thesis is 101,637. The characteristics of the Korean syllable structures are as follows. 1) In a syllable head, /n/ occurs most frequently. 2) The frequencies of syllables with an onset are much higher than those with no onset ( 85% : 15% ), 3) In a syllable head, obstruents are preferred because their consonantal strength are great, (57%) 4) In a syllable nucleus, /a/ occurs most frequently. 5) The rate of occurrence of the monophthongs is 90.2%, and that of the diphthongs is 9.8%. Especially the three basic vowels(/i,a,u/) occur at the rate of 46.6%. 6) In a syllable coda, /n/ occurs most frequently. 7) The open syllables are favored (open syllable 68.7%, closed syllable 31.3%).

  • PDF

한국어의 변이음 규칙과 변이음의 결정 요인들 (Allophonic Rules and Determining Factors of Allophones in Korean)

  • 이호영
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제21_24호
    • /
    • pp.144-175
    • /
    • 1992
  • This paper aims to discuss determining factors of Korean allophones and to formulate and classify Korean allophonic rules systematically. The relationship between allophones and coarticulation, the most. influential factor of allophonic variation, is thoroughly investigated. Other factors -- speech tempo and style, dialect, and social factors such as age, set, class etc. -- are also briefly discussed. Allophonic rules are classified into two groups -- 3) those relevant to coarticulation and 2) those irrelevant to coarticulation. Rules of the first group are further classified into four subgroups according to the directionality of the coarticulation. Each allophonic nile formulation is explained and discussed in detai1. The allophonic rules formulated and classified in this paper are 1) Devoicing of Voiced Consonants, 2) Devoicing of Vowels, 3) Nasal Approach and Lateral Approach, 4) Uvularization, 5) Palatalization, 6) Voicing of Voiceless Lax Consonants, 7) Frication, 8) Labialization, 9) Nasalization, 10) Release Withholding and Release Masking, 11) Glottalization, 12) Flap Rule, 13) Vowel Weakening, and 14) Allophones of /ㅚ, ㅟ, ㅢ/ (which are realized as diphthongs or as monophthongs depending on phonetic contexts).

  • PDF

어두에 나타나는 상향 이중모음의 오류분석 및 지도방안 연구 (An Analysis of Pronunciation Errors in Word-initial Onglides in English and a Suggestion of Teaching Method)

  • 최주영;박한상
    • 대한음성학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한음성학회 2007년도 한국음성과학회 공동학술대회 발표논문집
    • /
    • pp.183-186
    • /
    • 2007
  • This study analyzes Korean high school students' pronunciation errors in word-initial onglides in English. For this study, 24 Korean high school students read 34 English words including glide-vowel sequences in word-initial positions and vowel-initial words in a frame sentence. The results showed 2 different error types: glide deletion and vowel distortion. After the analysis of the first recording, the subjects were taught how to pronounce glide-vowel sequences properly in a 60-minute class. Comparison of the analyses of the first and second recordings showed that the subjects improved on the pronunciation of glide-vowel sequences. After the training, the pronunciation errors of diphthongs unique to English, [$j_I$], decreased substantially. However, most subjects still had difficulties in pronouncing [$w{\mho}$], [wu], and [wo]. There was no significant correlation between English course grade and error reduction.

  • PDF

RLSL 적응선형예측필터를 이용한 형성음 및 조음운동 궤적 추정에 관한 연구 (A Study on Estimation of Formant and Articulatory Motion using RLSL Adaptive Linear Prediction Filter)

  • 김동준;송영수;윤태성;박상희
    • 대한의용생체공학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한의용생체공학회 1992년도 춘계학술대회
    • /
    • pp.163-166
    • /
    • 1992
  • In this study, the extractions of formant and articulately motion trajectorles from Korean diphthongs are performed by using the RISL adaptive linear prediction filter. This enables us to extract spectrum transition of speech signal accurately. This study showes that the RISL algorithm is superior to the Levinson algorithm, specially in transition part of speech.

  • PDF

20세기 초 한국어 단모음의 음향음성학적 연구 (A Phonetic Investigation of Korean Monophthongs in the Early Twentieth Century)

  • 한정임;김주연
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제6권1호
    • /
    • pp.31-38
    • /
    • 2014
  • The current study presents an instrumental phonetic analysis of Korean monophthong vowels in the early twentieth century Seoul Korean, based on audio recordings of elementary school textbooks Botonghakgyo Joseoneodokbon (Korean Reading Textbook for Elementary School). The data examined in this study were a list of the Korean mono syllables (Banjeol), and a short passage, recorded by one 41-year-old male speaker in 1935, as well as a short passage recorded by one 11-year-old male speaker in 1935. The Korean monophthongs were examined in terms of acoustic analysis of the vowel formants (F1, F2) and compared to those recorded by 18 male speakers of Seoul Korean in 2013. The results show that in 1935, 1) /e/ and /ɛ/ were clearly separated in the vowel space; 2) /o/ and /u/ were also clearly separated without any overlapping values; 3) some tokens of /y/ and /ø/ were produced as monophthongs, not as diphthongs. Based on the results, we can observe the historical change of the Korean vowels over 80-90 years such as 1) /e/ and /ɛ/ have been merged; and 2) /o/ has been raised and overlapped with /u/.

음절구조로 본 서울코퍼스의 글 어절과 말 어절의 음소분포와 음운변동 (Phoneme distribution and phonological processes of orthographic and pronounced phrasal words in light of syllable structure in the Seoul Corpus)

  • 양병곤
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제8권3호
    • /
    • pp.1-9
    • /
    • 2016
  • This paper investigated the phoneme distribution and phonological processes of orthographic and pronounced phrasal words in light of syllable structure in the Seoul Corpus in order to provide linguists and phoneticians with a clearer understanding of the Korean language system. To achieve the goal, the phrasal words were extracted from the transcribed label scripts of the Seoul Corpus using Praat. Following this, the onsets, peaks, codas and syllable types of the phrasal words were analyzed using an R script. Results revealed that k0 was most frequently used as an onset in both orthographic and pronounced phrasal words. Also, aa was the most favored vowel in the Korean syllable peak with fewer phonological processes in its pronounced form. The total proportion of all diphthongs according to the frequency of the peaks in the orthographic phrasal words was 8.8%, which was almost double those found in the pronounced phrasal words. For the codas, nn accounted for 34.4% of the total pronounced phrasal words and was the varied form. From syllable type classification of the Corpus, CV appeared to be the most frequent type followed by CVC, V, and VC from the orthographic forms. Overall, the onsets were more prevalent in the pronunciation more than the codas. From the results, this paper concluded that an analysis of phoneme distribution and phonological processes in light of syllable structure can contribute greatly to the understanding of the phonology of spoken Korean.

A study on the foreign accent of Koreans

  • Park, Hee-Suk
    • 음성과학
    • /
    • 제7권1호
    • /
    • pp.187-201
    • /
    • 2000
  • This study was done to investigate the English vowels in relation to the foreign accent. In this study, I also tried to find out the foreign accent of the English diphthong /o/ and front low vowel /${\ae}$/ when Koreans speak English. The reason why I chose these vowels is that these vowels, /o/ and /${\ae}$/, are difficult for Koreans to discern and pronounce. Koreans show a foreign accent in their pronunciation. In order to find out the reason for a Korean foreign accent, experiments were carried out with the help of acoustic instruments. According to the results of the experiment, Koreans showed a foreign accent in their English pronunciation of vowels in relation to their utterance positions. Americans showed a final lengthening effect but Koreans showed a final shortening effect. This means that Koreans showed a foreign accent in the final stressed syllable of a sentence. In addition to this, the duration of two English vowels, /o/ and /${\ae}$/, showed considerably different features between Koreans and Americans. In fact, in the pronunciation of the diphthong /o/, the tongue moves from one position to another. The two articulations of a diphthong can be described as the nucleus plus a glide. However, most Koreans have no idea of this phenomenon and pronounce the diphthongs like two separate monophthongs. This causes a great difference in the lengths of English diphthong /o/ between Koreans and Americans.

  • PDF

영어 모음음소의 표기체계에 관한 연구 (A System of English Vowel Transcription Based on Acoustic Properties)

  • 김대원
    • 대한음성언어의학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한음성언어의학회 2003년도 제19회 학술대회
    • /
    • pp.170-173
    • /
    • 2003
  • There are more than five systems for transcribing English vowels. Because of this diversity, teachers of English and students are confronted with not a little problems with the English vowel symbols used in the English-Korean dictionaries, English text books, books for Phonetics and Phonology. This study was designed to suggest criterions for the phonemic transcription of English vowels on the basis of phonetic properties of the vowels and a system of English vowel transcription based on the criterions in order to minimize the problems with inter-system differences. A speaker (phonetician) of RP English uttered a series of isolated minimal pairs containing the vowels in question. The suggested vowel symbols are as follows: 1) Simple vowels : /i:/ in beat, /I/ bit, /$\varepsilon$/ bet,/${\ae}$/ bat, /a:/ father, /Dlla/ bod, /$\jmath$:/ bawd, /u/ put, /u:/ boot /$\Lambda$/ but, and /$\partial$/ about /$\Im$:ll$\Im$:r/ bird. 2) Diphthongs : /aI/ in bite, /au/ bout, /$\jmath$I/ boy, /$\Im$ullou/ boat, /er/ bait, /e$\partial$lle$\partial$r/ air, /u$\partial$llu$\partial$r/ poor, /i$\partial$lli$\partial$r/ beer. Where two symbols are shown corresponding to the vowel in a single word, the first is appropriate for most speakers of British English and the second for most speakers of American English.

  • PDF