• Title/Summary/Keyword: Korean as a foreign language

Search Result 445, Processing Time 0.032 seconds

Speech Corpus for Korean as a Foreign Language and the Aspects of the Foreign Learners' Acquisition of the Phonetic and Phonological Systems in the Korean Language (외국어로서의 한국어 음성 코퍼스 구축과 이를 통한 외국인의 한국어 음성${\cdot}$음운체계 습득 양상 연구)

  • Rhee, Seok-Chae;Kim, Jeong-Ah;Chang, Chae-Woong
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 2005.04a
    • /
    • pp.29-33
    • /
    • 2005
  • This study aims to establish a speech corpus for Korean as a foreign language (L2 Korean Speech Corpus, L2KSC) and to examine the aspects of the foreign learners acquisition of the phonetic and phonological systems in the Korean Language. In the first year of this project, L2KSC will be established through the process of reading list organizing, recording, and slicing, and the second year includes an in-depth study of the aspects of foreign learners Korean acquisition and a contrastive analysis of phonetic and phonological systems. The expectation is that this project will provide significant bases for a variety of fields such as Korean education, academic research, and technological development of phonetic information.

  • PDF

A Study on Teaching Korean as a Foreign Language in North Korea: Focusing on Conversation Textbooks for International Students (조선의 '외국어로서 조선어교육' 연구 - 류학생 회화 교재를 중심으로 -)

  • Kim, Inkyu
    • Journal of Korean language education
    • /
    • v.23 no.1
    • /
    • pp.283-306
    • /
    • 2012
  • This study dealt with an issue of teaching Korean as a foreign language in North Korea through textbook analysis. The literature in this field has been quite rare compared to that in other fields in Korean language education, which is due to the adverse circumstances under which research into North Korea is currently carried out. The textbooks analyzed were 조선말회화(1) and 조선말회화(3) and the two learners who had studied Korean with these textbooks were interviewed. The main results show that (a) the grammar points in each chapter are unevenly distributed in 조선말회화(1), which makes it not look learner-centered; (b) each chapter in 조선말회화(1) is composed of speech acts, topics and situations, which renders it useful to its learners; (c) 조선말회화(3) emphasizes Korean oral discoursal features as a conversational textbook; and (d) 조선말회화(3) also covers much of reading comprehension-focused contents, which its learners may find burdensome. Foreseeing a possibility of teaching Korean as a foreign language in a reunified Korea makes it critical to carry out research into teaching Korean as a foreign language in North Korea. This calls for future collaborative research into this issue between two Koreas.

Vocabulary Teaching through Using Collocations of '나다 and 들다' -Oriented to Chinese Learners of Korean as Foreign Language- ('나다, 들다'의 연어를 활용한 어휘 교육 방안 -중국인 학습자를 대상으로-)

  • Lin, Chunmei
    • Journal of Korean language education
    • /
    • v.28 no.2
    • /
    • pp.89-112
    • /
    • 2017
  • Grammar has long been regarded as an important element in foreign language learning and has received a lot of attention from foreign language learners and researchers. However, in the process of learning, learners will confront an increasing number of words some of which may have multiple meanings. It is not easy for language learners to memorize and master the correct use of these words, especially in terms of pragmatics. Some learners may use the grammar correctly, but their writing or utterance may feel unnatural in discourse. In Korean, '나다, 들다' are two basic verbs, but they have many different meanings which cause a lot of confusion among learners of Korean as a foreign language. In this article, the writer attempts to make a distinction between the collocations of the two verbs '나다, 들다' and provides an effective method for teaching the learners of Korean in China.

Awareness and Attitudes of Adolescent Consumers toward Korean-Made Products with Brand Names of a Foreign Language (외국어 상표명을 가진 국산품에 대한 청소년소비자의 인식과 태도)

  • Lee, Hee-Sook
    • Korean Journal of Human Ecology
    • /
    • v.8 no.3
    • /
    • pp.535-550
    • /
    • 1999
  • The purpose of this study was to find the awareness and attitudes of adolescent consumers toward Korean-made products with brand names of a foreign language. The survey method was utilized, and 393 middle and high school students were selected. The major findings were as follows; 1) 61.2% of the respondents have not awared the trend of foreign language brand naming of Korean-made products at all. 2) The respondents have awared the trend of foreign language brand naming of Korean-made products could affact adolescents' consumption culture. 3) The attitudes toward Korean-made products with brand names of a foreign language were found to be rather negative, and the attitudes toward the trend of a foreign language brand naming of Korean-made products were found to be also rather negative.

  • PDF

A BERT-Based Automatic Scoring Model of Korean Language Learners' Essay

  • Lee, Jung Hee;Park, Ji Su;Shon, Jin Gon
    • Journal of Information Processing Systems
    • /
    • v.18 no.2
    • /
    • pp.282-291
    • /
    • 2022
  • This research applies a pre-trained bidirectional encoder representations from transformers (BERT) handwriting recognition model to predict foreign Korean-language learners' writing scores. A corpus of 586 answers to midterm and final exams written by foreign learners at the Intermediate 1 level was acquired and used for pre-training, resulting in consistent performance, even with small datasets. The test data were pre-processed and fine-tuned, and the results were calculated in the form of a score prediction. The difference between the prediction and actual score was then calculated. An accuracy of 95.8% was demonstrated, indicating that the prediction results were strong overall; hence, the tool is suitable for the automatic scoring of Korean written test answers, including grammatical errors, written by foreigners. These results are particularly meaningful in that the data included written language text produced by foreign learners, not native speakers.

Research on application of the Variations of Internationally circulated Standard Korean Language Curriculum (국제 통용 한국어 표준 교육과정 변이형 적용 연구 -해외 중등학교의 제2외국어로서 한국어를 중심으로-)

  • Park, Jin-Uk;Lee, Su-Mi;Jang, Mi-Jeong
    • Journal of Korean language education
    • /
    • v.29 no.1
    • /
    • pp.25-52
    • /
    • 2018
  • This study purposed to discuss and suggest how to apply the internationally circulated standard Korean language curriculum to the fields of education. For this purpose, principles of the curriculum development that use reference of criterions like setting the education goals and stages of the Korean as second foreign language at the Korean foreign secondary school with the cases were reviewed. Studies about the curriculums of Korean language as an unit of state were began at 2010 and being continued in 2017. These researches pointed out a standard of the Korean language education, which influenced the development of curriculums, evaluations, and textbooks. Korean language teachers need lots of informations how to adjust the curriculums because they recognize that the curriculum as a reference of criteria is very difficult to be utilized. Roles of the reference of criteria that were extracted from the review on the curriculum development of the Korean as a second foreign language are providing a content basis for setting the goals of the curriculum and setting the stages connected with the operation of semesters. After the macroscopic development, plans for the phase of a syllabus run along. At this stage, sources of the items of education should be offered and elaboration of the education contents may design the syllabus. Finally, through a series of process, programs for Korean language education and textbook will be completed. Through this whole process, standard curriculum provides orientation and guidelines for the process of the development.

esearch Trend Analysis Focused on Thesis Key Words: in the Fields of Korean Language and Literature, Korean Language Education, and Korean Language Education as a Foreign Language (학위논문 주제어 중심 연구동향 분석 -국어국문학, 국어교육학, 한국어교육학 분야를 중심으로-)

  • Kim, Eunsil;Kang, Seunghae
    • Journal of Korean language education
    • /
    • v.29 no.2
    • /
    • pp.25-48
    • /
    • 2018
  • The aim of this study was to analyze research trends in the fields of Korean Language and Literature, Korean Language Education, and Korean Language Education as a Foreign Language. To this end, key words were extracted from 29,470 academic theses published between 2000 and 2017. The results of the analysis are as follows. First, in the field of Korean Language and Literature, there is greater quantity in studies about Korean language than about literature, and starting from 2010, there was an increase in studies similar to those from the field of Korean Language Education as a Foreign Language. Next, in comparison to the other fields, the field of Korean Language Education has greater variance in its research theme-in particular, numerous studies related to the site of education. Finally, the field of Korean Language Education has the following trends: a) there are copious studies focused on Korean language learners in comparison to other fields, b) there are a greater number of studies focused on culture, and c) the key words change by time period which suggest that research demands transformed over time. Overall, a total of 64 highest frequency key words from the three academic fields were investigated. Of these, 22 were common key words and 42 were differential key words. In this way, it was possible to illuminate the identity of each field.

A Study on the Automatic Description in the Mixed Expression of Foreign Language and Korean Language in Lee Sang's Poetry (이상(李箱)시의 외래어와 한글 혼용이 보여주는 자동기술법 비교 연구)

  • Lee, Byung-Soo
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.39
    • /
    • pp.219-240
    • /
    • 2015
  • The following summarized argument is the comparative research of the characteristics of automatic techniques demonstrated in the mixed expression of foreign language and Korean language in Lee Sang's poetry. Our research examines the use of foreign languages such as French and English shown in Lee Sang's poems, and then, recognized the characteristics of the automatic techniques demonstrated by the parallel marks and signs of Korean language. The automatical technique's element that Lee Sang made use of is a language of loanblend, consisting of free use of French, English, Japanese and Korean. The mathematical and geometric figures such as numbers and shapes can be seen as an important poetic language. In Lee Sang's poetry, the French words "AMOUREUSES" and "ESQUISSE" and English words "I WED A TOY BRIDE" are considered as parts of Korean language. The use of foreign language is seen by the readers as encodes of a unacquainted language and it provides rhetorical characteritstics that gives off profanatory feeling about the poetry. The poet is seen to have created a new poetic language that excess the standards of the limitations that Korean and Chinese marks have through the application of polysems and poliphonyic effects that foreign languages have. The mathematical and geometric signs are Lee Sang's special experimental elements that can't be seen in other literary poetries. They are conversational and the requirements for the expression of abstract artistry and esthetics. The language used in his poetry are external to those traditional poetic languages and they mix freely with other poetic elements to become an automatic technique used in the writing. Lee Sang's techniques can be considered as the pursuit of defiance and departure, freedom about literature and artistry. Moreover, the avant-garde expressionism is the literary form that demonstrated the sense of inferiority, nervousness and loneliness risen from physical pain and the abnormal relationship with women in the poet's personal life. The technique shows the longingness of the the Western culture and literature that lay dormant in the poet's consciousness and it is also the expression of ingenious that created the new guide in the Korean poetic literature, exceeding the European surrealism. Lastly, the automatic technique images that are demonstrated by the mixture of the foreign languages and Korean language are the creations of an innate poetic language and poetic literature that can't be imitated by anyone in Korean literature.

Public Diplomacy, Soft Power and Language: The Case of the Korean Language in Mexico City

  • Hernandez, Eduardo Luciano Tadeo
    • Journal of Contemporary Eastern Asia
    • /
    • v.17 no.1
    • /
    • pp.27-49
    • /
    • 2018
  • Public Diplomacy (PD) is the third pillar of South Korean foreign policy. According to the Ministry of Foreign Affairs, PD aims to attract foreign audiences by means of art, knowledge transmission, media, language and foreign aid. When it comes to the Korean language, its global profile has seen an especially marked increase in recent years (Kim, 2009). Thus, this paper's objective is to explain the relevance of the Korean language in the generation of South Korea's soft power. I draw from $C{\acute{e}}sar$ Villanueva's reflections in order to problematize how language promotion can be translated into soft power at five different levels: the empathetic, the sympathetic, the geopolitical, the diplomatic and the utilitarian. I observe that in the case of the Korean language in Mexico City, soft power has the potential to be generated on three levels: it helps to increase knowledge of Korean culture (empathetic); it exercises symbolic persuasion (geopolitical), since the products of cultural industries are mostly in Korean; and it is used as a tool for economic transactions in Mexico City (utilitarian).

A study of Korean language education and healing among middle-aged and older learners

  • Geon-su Im;Hyun-Yong Cho
    • CELLMED
    • /
    • v.13 no.10
    • /
    • pp.9.1-9.6
    • /
    • 2023
  • This study aims to explore the potential of Korean language learning as a means of psychological healing and improving the quality of life for Japanese middle-aged and older learners. Results showed that Korean language learning could help alleviate various psychological issues experienced by middle-aged learners and contribute to enhancing their quality of life. Learning a foreign language is not just about acquiring information but also about meeting people who use the language and understanding and experiencing their culture. In particular, for Japanese middle-aged learners, Korean language learning can be advantageous as it can lead to the discovery or development of new hobbies or interests. Results also showed that Korean language learning increased learners' opportunities for interaction with others and enjoyment of learning new cultural customs. These positive outcomes suggest the need for discussion of teaching strategies that focus on psychological healing in foreign language education. Further clinical trials with participants who learn foreign languages for healing purposes may provide more conclusive evidence on the diverse effects of language learning on stress, anxiety, depression, self-development, social connections, and cognitive ability.