• 제목/요약/키워드: Korean Dictionary

검색결과 736건 처리시간 0.026초

EDI 의미사전 및 브리지의 개발 (Development of EDI Semantic Dictionary and Bridge)

  • 정용규
    • 한국정보과학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보과학회 2006년도 한국컴퓨터종합학술대회 논문집 Vol.33 No.1 (D)
    • /
    • pp.277-279
    • /
    • 2006
  • 본 연구에서는 KIEC 라이브러리라 UBL 라이브러리 간에 의미를 기반으로 한 상호운용의 결과물과 연계가 되도록 하며 이를 확장하여 EDIFACT문서를 대상으로 XML-EDI 간의 상호운용이 가능하게 한다. 이를 위해서 우선 KEDIFACT 표준전자문서에 대해 그 사용실태를 조사하고 사용되고 있는 문서를 중심으로 의미를 기반으로 한 항목정의 및 분석을 하였다. 관련된 국내 외 표준을 준용하여 KEDIFACT 표준 전자문서를 대상으로 EDI 의미사전(Semantic Dictionary)을 구축하여 의미를 기반으로 한 EDI 컨텐츠를 구축하였다. 구축한 KEDIFACT 의미사전을 기반으로 기존에 구축되어있는 XML(KIEC, UBL) 의미사전과 의미기반의 비교 분석 작업을 통하여 EDI-XML 라이브러리 간 매핑이 가능하도록 브릿지를 구축하여 상호운용 기반을 마련하였다.

  • PDF

은유적 표현과 의미의 범위확장 (A Dynamic Comprehension Syseem with Extended Semotaction Codes)

  • 이창인;김상하
    • 인지과학
    • /
    • 제4권2호
    • /
    • pp.263-278
    • /
    • 1994
  • 본 논문에서는 영어의 은유적효현을 분석하여 한국어로 번역하는 과정을 제안한다.기존의 영어 분석기나 번역기들은 주어진 범위나 상황내에서의 분석,번역을 시도하였고,은우적 표현에 대한 시도는 기피해 왔다. 제안된 과정은 복합어나 숙어를 처리하는 과정과는 다르게 다루어진다.(Lee(1985)[5],Yoon & Kim(1993)[8]참조). 숙어나 복합어는 그 구(phrase)전체를 하나의 단위(unit)로 처리하는 반면에,은유적표현의 처리과정은 주어진 술어나 논항의 기존범의를 확장(extension of smantic property)시켜 '은유사전'(metaphor dictionary)에서 별개로 처리된다.은유적 표현으로 사용된 어휘는 은유사전에'M'로 표시된다.

통신언어의 모음변이와 음성학적 유사성 (Vowel Variation in PC Communication Language and Phonetic Similarity)

  • 지윤주;김일규
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제7권1호
    • /
    • pp.133-138
    • /
    • 2015
  • The purpose of this study is to provide deeper understanding of how it is possible for people to understand PC communication language they have never seen or heard before without any problem. In order to answer this question, we focused on the vowel variation through which new variants are created (for PC communication), and hypothesized that there is a phonetic constraint which requires the vowel of the variant to be phonetically similar (to the maximum) to the vowel of the original word. Through the corpus analysis of the dictionary of PC communication language, we show that our hypothesis is justified by the fact that most of the variants we collected from the dictionary, that is, 90% of them, conformed to the phonetic constraint we postulated.

선호 음절 정보를 이용한 복합명사의 분해 방법 (A Segmentation Method of Compound Nouns Using Syllable Preference)

  • 박찬이;류방;김상복
    • 한국멀티미디어학회논문지
    • /
    • 제9권2호
    • /
    • pp.151-159
    • /
    • 2006
  • 정보검색이나 언어번역에서의 복합명사는 사전 미등록 명사에 대한 처리에 크게 영향을 받는다. 한국어 복합명사는 그 구조가 한자어에 의해 파생한 것이 대부분으로 단위명사간 조합시 선호하는 음절이 존재한다. 이를 복합명사의 분해규칙으로 이용할 수 있다. 본 논문에서는 음절간 선호도를 이용하여 사전 미등록 복합명사에 대한 분해 방법을 제안한다. 사전 미등록 복합명사를 제안한 방법으로 분해한 결과 분해 정확률은 88.49%로서 기존의 방법보다 우수한 분해율을 보이고 있다.

  • PDF

A Retrieval Method for Japanese Signs Using Japanese Verbal Descriptions

  • Adachi, Hisahiro;Kamata, Kazuo
    • 한국방송∙미디어공학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국방송공학회 1997년도 Proceedings International Workshop on New Video Media Technology
    • /
    • pp.137-142
    • /
    • 1997
  • One of the inherent problems in constructing the sign language dictionary is how to make retrieval and comparison operations on the visual database of signs. This paper describes a retrieval method, especifically for Japanese signs. This method has a useful capability for flexible retrieval of the sign from a bilingual dictionary. Our method can retrieve similar signs to the given input. The retrieval mechanism is essentially based on similarity between the given verbal description and verbal descriptions in a retrieval database. The similarity measure of verbal descriptions can be considered as the approximations for the similarity of sign motion images. As a results of our experiment, the success ratio of the retrievals is 96% in averages.

  • PDF

감성 커뮤니케이션을 위한 오픈사전 앱 개발 (Development of Open Dictionary for Emotional Communication)

  • 조훈기;이건훈;최영완;김지심;김경아;안유정
    • 한국컴퓨터정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국컴퓨터정보학회 2019년도 제59차 동계학술대회논문집 27권1호
    • /
    • pp.289-290
    • /
    • 2019
  • 사람들의 대화에 사용되는 단어는 사전적으로 정의되어 있으나 개인마다 단어의 의미를 다르게 받아들이기도 한다. 단어에는 단순히 사전의 정의만 담겨 있는 것이 아니라 개인의 감정과 삶의 시간 또한 담겨 있기 때문이다. 각기 다른 의미로 단어를 사용함에 따라 야기되는 소통 장애를 해소하기 위하여 본 연구에서는 단어의 일반적 정의뿐 아니라 개개인 각자의 의미를 담을 수 있는 오픈사전 앱을 개발하였다. 일반사전에서는 공공 API를 통해 국립국어원의 우리말샘 사전을 사용하며, 오픈사전에서는 웹서버를 연동하여 MySQL에 사용자가 정의한 단어를 등록한다. 또한 본 앱에서는 해상도별 이미지를 구현하여 다양한 화면에 대응하였다.

  • PDF

신조어 감성사전 기반의 소셜미디어 감성분석 시스템 (Emotion Analysis System for Social Media using Sentiment Dictionary including newly created word)

  • 신판섭;오한민
    • 한국컴퓨터정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국컴퓨터정보학회 2019년도 제59차 동계학술대회논문집 27권1호
    • /
    • pp.225-226
    • /
    • 2019
  • 오피니언 마이닝은 온라인 문서의 감성을 추출하여 분석하는 기법이다. 별도의 여론조사 없이 감성을 분석 가능하므로, 최근 활발한 연구 분야이다. 그러나 소셜미디어에는 신조어 등이 많이 포함되어 있어 기존 감성분석 시스템으로는 정확한 분석이 어려울 뿐만 아니라, 복합적인 감성에 대한 분석을 내리기에 불리하다. 이에 본 연구에서는 직관적인 감성모델을 제안하고 SNS에서 주목받는 다양한 신조어를 수용한 감성단어사전을 구축한 후, 이를 적용하여 소셜미디어에 나타나는 복합적인 감성을 분석하는 감성분석시스템을 설계한다.

  • PDF

사전기반 항목명 표준화 시스템 설계 및 구현 (Design and Implementation of Dictionary-based Column Name Standardization System)

  • 신수미;문영수
    • 한국컴퓨터정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국컴퓨터정보학회 2021년도 제64차 하계학술대회논문집 29권2호
    • /
    • pp.621-624
    • /
    • 2021
  • 최근 빅데이터에 대한 관심이 높아지면서 분석을 위해 필요한 데이셋의 표준화에 대한 중요성이 강조되고 있다. 데이터 표준화를 위해서는 업무 처리에 필요한 모든 데이터의 명명 규칙을 규정하고 그 기준에 따라 표준 명칭을 부여하여야 한다. 본 연구에서는 사전을 기반으로 하는 항목명 표준화 시스템을 제안하였다. 제안한 시스템은 공개된 표준단어사전을 활용하여 유의어를 포함한 참조 사전을 구축하고 이를 기반으로 표준사전을 구축하여 표준 항목명을 제공한다. 기 구축된 데이터셋의 항목명을 입력하거나 사용자가 원하는 새로운 항목명을 입력하면 항목명 표준화 시스템은 표준화된 한글 항목명과 영문 항목명, 그리고 테이블 설계에 사용하는 영문 약어명을 출력한다. 본 연구에서 제안한 시스템을 테이블 설계에 활용하거나 기 구축된 데이터셋을 표준화하는데 적용하면 일관된 데이터 해석이나 관리가 가능할 것으로 기대된다.

  • PDF

딕셔너리 증류 기법을 적용한 얼굴 초해상화 (Dictionary Distillation in Face Super-Resolution)

  • 조병호;박인규;홍성은
    • 한국방송∙미디어공학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국방송∙미디어공학회 2021년도 하계학술대회
    • /
    • pp.193-194
    • /
    • 2021
  • 본 논문에서는 지식 증류 (knowledge distillation) 기법을 적용한 얼굴 초해상화 모델을 제안한다. 제안하는 기법은 최근 얼굴 복원 분야에서 좋은 성능을 보여준 얼굴 영역의 딕셔너리 (dictionary) 정보를 사용한 모델을 선생 모델로 선정하여 적대적 (adversarial) 지식 증류 기법을 통해 효율적인 학생 모델을 구축하였다. 본 논문은 테스트시 얼굴의 사전 정보가 초래하는 추가적인 비용이 필요 없는 얼굴 초해상화 방법을 제시하고, 제안하는 기법과 다양한 기존 초해상화 기법과의 정량적, 정성적 비교를 통해 우수성을 보인다.

  • PDF

문형 사전을 위한 문형 빈도 조사 (Studying the frequencies of sentence pattern for a entence patterns dictionary)

  • 김유미
    • 인지과학
    • /
    • 제16권2호
    • /
    • pp.123-140
    • /
    • 2005
  • 이 논문은 한국어 교육에서 문형 전자 사전을 바탕으로 하는 자동문형 검사기를 설계하기 위해 문형의 출현 빈도와 사용 빈도 조사를 목적으로 하였다. 먼저 한국어 교육에서의 문형의 개념을 정의하고 그 유형을 구문 문형과 표현 문형으로 나누어 분류하였다. 서술어 중심의 구문 문형과 의존명사, 어미, 조사가 중심인 표현 문형이 학습자 코퍼스에서 어떻게 나타나는지 분석하였다. 학습자 코퍼스는 학습자들이 꼭 배워야 하는 것으로 표준 코퍼스와 학습자들의 생산물인 오류 코퍼스로 나누어 구축하였다. 한국어 교재로 구성된 표준 코퍼스에서의 문형 출현 빈도와 학습자들이 직접 작성한 글을 모은 오류 코퍼스에서 어떻게 문형이 사용되고 있는지 사용 빈도를 조사하였다. 학습자들의 문형 사용 빈도순은 문형 전자 사전에 기술되고, 이것은 문형 검색 속도를 최적화할 것이다.

  • PDF