• Title/Summary/Keyword: Japanese learners

Search Result 60, Processing Time 0.02 seconds

The relationship between segmental production by Japanese learners of Korean and pronunciation evaluation (일본인 한국어 학습자의 분절음 실현과 발음 평가의 상관성)

  • Hong, Hyejin;Ryu, Hyuksu;Chung, Minhwa
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.6 no.4
    • /
    • pp.101-108
    • /
    • 2014
  • This study investigates the effects of Japanese learners' Korean segmental production on pronunciation evaluation by Korean native raters. Read speech from 24 learners whose native language is Japanese are transcribed at the phonemic level, and confusion matrices are generated based on the phonemic transcriptions. The deviance from the canonical pronunciation found in the learners' speech is analyzed in terms of phoneme substitutions, vowel insertions, and consonant deletions. Each learner's pronunciation is rated impressionistically by 5 Korean native raters. The result shows that the deviance from the canonical pronunciation is strongly correlated with the pronunciation evaluation scores. Especially, the rates of phoneme substitutions and vowel insertions which are very strongly correlated with the pronunciation evaluation scores.

A Survey of Japanese University Students' Future Use of English Goal Orientations

  • Uehara, Suwako;Richard, Jean-Pierre Joseph
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.17 no.3
    • /
    • pp.213-235
    • /
    • 2011
  • The aim of this study is to present preliminary results from an ongoing large-scale study of English-language future goal orientations held by Japanese university students. The work here involves an investigation of learners in multiple disciplines, from five universities, both public and private, in the Kanto-region of Japan, and their perspective on their future use of English. The results summarize written essays on L2-goal orientations. Preliminary results indicate Japanese learners (n = 629) as a whole have disparate L2-learning goals; however, these can be summarized into four broad categories: career, personal life, study, and general; and early findings indicate that most learners (63.56%) are oriented to career or personal goal orientations, while others are oriented to study and general. These early results help us to gain a better understanding of the future goals of Japanese university learners and their views of English usage in the future.

  • PDF

Lexical Encoding of L2 Suprasegmentals: Evidence from Korean Learners' Acquisition of Japanese Vowel Length Distinctions

  • Han, Jeong-Im
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.1 no.4
    • /
    • pp.17-27
    • /
    • 2009
  • Despite many studies on the production and perception of L2 phonemes, studies on how such phonemes are encoded lexically remain scarce. The aim of this study is to examine whether L2 learners have a perceptual problem with L2 suprasegmentals which are not present in their L1, or if they are able to perceive but not able to encode them in their lexicon. Specifically, Korean learners were tested to see if they could discriminate the vowel length differences in Japanese at the psychoacoustic level through a simple AX discrimination task. Then, a speeded lexical decision task with high phonetic variability was conducted to see whether they could use such contrasts lexically. The results showed that Korean learners of Japanese have no difficulties in discriminating Japanese vowel length contrast, but they are unable to encode such contrast in their phonological representation, even with long L2 exposure.

  • PDF

The Role of L1 Phonological Feature in the L2 Perception and Production of Vowel Length Contrast in English

  • Chang, Woo-Hyeok
    • Speech Sciences
    • /
    • v.15 no.1
    • /
    • pp.37-51
    • /
    • 2008
  • The main goal of this study is to examine if there is a difference in the utilization of a vowel length cue between Korean and Japanese L2 learners of English in their perception and production of postvocalic coda contrast in English. Given that Japanese subjects' performances on the identification and production tasks were much better than Korean subjects' performance, we may support the prediction based on the Feature Hypothesis which maintains that L1 phonological features can facilitate the perception of L2 acoustic cue. Since vowel length contrast is a phonological feature in Japanese but not in Korean, the tasks, which assess L2 leaners' ability to discriminate vowel length contrast in English, are much easier for the Japanese group than for the Korean group. Although the Japanese subjects demonstrated a better performance than the Korean subjects, the performance of the Japanese group was worse than that of the English control group. This finding implies that L2 learners, even Japanese learners, should be taught that the durational difference of the preceding vowels is the most important cue to differentiate postvocalic contrastive codas in English.

  • PDF

Prosodic aspects of structural ambiguous sentences in Korean produced by Japanese intermediate Korean learners (한국어 구조적 중의성 문장에 대한 일본인 중급 한국어 학습자들의 발화양상)

  • Yune, YoungSook
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.7 no.3
    • /
    • pp.89-97
    • /
    • 2015
  • The aim of this study is to investigate the prosodic aspects of structural ambiguous sentences in Korean produced by Japanese Korean learners and the influence of their first language prosody. Previous studies reported that structural ambiguous sentences in Korean are different especially in prosodic phrasing. So we examined whether Japanese Korean leaners can also distinguish, in production, between two types of structural ambiguous sentences on the basis of prosodic features. For this purpose 4 Korean native speakers and 8 Japanese Korean learners participated in the production test. Analysis materials are 6 sentences where a relative clause modify either NP1 or NP1+NP2. The results show that Korean native speakers produced ambiguous sentences by different prosodic structure depending on their semantic and syntactic structure (left branching or right branching sentence). Japanese speakers also show distinct prosodic structure for two types of ambiguous sentences in most cases, but they have more errors in producing left branching sentences than right branching sentences. In addition to that, interference of Japanese pitch accent in the production of Korean ambiguous sentences was observed.

A Study on the Psychological Healing for Japanese Korean Learners through Korean Food

  • Nang Ye Kim
    • CELLMED
    • /
    • v.14 no.2
    • /
    • pp.1.1-1.4
    • /
    • 2024
  • Food is a fundamental aspect of human life, encompassing the cultural essentials of clothing, shelter, and sustenance. Experiencing the culture of individuals who speak the language one is learning through food has proven to be an effective means of enhancing learners' motivation. It can be presumed that direct exposure to Korean cuisine, either through consumption or preparation, will exert a profoundly positive psychological impact on Korean learners, contributing to psychological healing, indirectly evidenced by stress reduction. Therefore, this study conducted a survey among Korean learners in Japan to investigate the potential for psychological healing through engagement with Korean food.

Positive and negative transfer of first language in producing second language - Focusing on Japanese learners of Korean - (L2 억양에 나타나는 L1억양의 긍정적 전이와 부정적 전이 양상 - 일본인 한국어 학습자들을 중심으로 -)

  • Yune, Youngsook
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.8 no.4
    • /
    • pp.71-78
    • /
    • 2016
  • The purpose of this study is to investigate the effect of Japanese(L1) on the production of Korean accentual phrases(L2). Korean and Japanese have a similar prosodic structure. But different from Korean, Japanese is a pitch accent language. So each word has its own pitch accent. And pitch accents are maintained in the sentence intonation. This difference will have a negative influence on the production of Korean sentence intonation. For this study 4 Korean natives speakers and 10 advanced Japanese learners of Korean participated in the production test. The material analysed constituted 11 Korean sentences, six of which contain formally identical Sino-Korean and Sino-Japanese words. The results show that the initial pitch pattern of Korean accentual phrases was affected by Japanese pitch accent types and this interference was greater for formally identical Sino-Korean and Sino-Japanese words. But besides initial tones of accentual phrase, some positive interference was observed in the internal tonal pattern of accentual phrase. In the phonetic realization, the internal pitch range and initial pitch rising of accentual phrases was greater for Japanese learners of Korean than native speakers of Korean.

A Study of an Independent Evaluation of Prosody and Segmentals: with Reference to the Difference in the Foreign Accent of Korean, Chinese, and Japanese Learners of English (운율 및 분절음의 독립적 발음 평가 연구: 한국인, 중국인, 일본인 영어 학습자의 액센트 차이를 중심으로)

  • Park, Hansang
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.4 no.4
    • /
    • pp.37-43
    • /
    • 2012
  • This study investigates an independent evaluation of prosody and segmentals with reference to the difference in the foreign accent of Korean, Chinese, and Japanese learners of English. For this study, a set of stimuli were made of English sentences read by male and female Korean, Chinese, and Japanese learners of English by prosody swapping technique. Two groups of American and Korean subjects evaluated the difference in the prosody and segmentals of the stimuli by pairwise difference rating. The results showed that there was no significant difference in the evaluation scores of prosody and segmentals across accents for either subject group. The results also showed that both subject groups indicated a greater score with segmentals than with prosody. The results of the present study are significant in that they are opposite to the claim of some previous studies that prosodic factors could have a greater influence on the foreign accent and intelligibility than segmentals.

Identifying Key Grammatical Errors of Japanese English as a Foreign Language Learners in a Learner Corpus: Toward Focused Grammar Instruction with Data-Driven Learning

  • Atsushi Mizumoto;Yoichi Watari
    • Asia Pacific Journal of Corpus Research
    • /
    • v.4 no.1
    • /
    • pp.25-42
    • /
    • 2023
  • The number of studies on data-driven learning (DDL) has increased in recent years, and DDL's overall effectiveness as an L2 (second language) teaching methodology has been reported to be high. However, the degree of its effectiveness in grammar instruction, particularly for the goal of correcting errors in L2 writing, is still unclear. To provide guidelines for focused grammar instruction with DDL in the Japanese classroom setting, we aimed to identify the typical grammatical errors made by Japanese learners in the Cambridge Learner Corpus First Certificate in English (CLC FCE) dataset. The results revealed that three error types (nouns, articles, and prepositions) should be addressed in DDL grammar instruction for Japanese English as a foreign language (EFL) learners. In light of the findings, pedagogical implications and suggestions for future DDL research and practice are discussed.

A Corpus-Based Analysis of Crosslinguistic Influence on the Acquisition of Concessive Conditionals in L2 English

  • Newbery-Payton, Laurence
    • Asia Pacific Journal of Corpus Research
    • /
    • v.3 no.1
    • /
    • pp.35-49
    • /
    • 2022
  • This study examines crosslinguistic influence on the use of concessive conditionals by Japanese EFL learners. Contrastive analysis suggests that Japanese native speakers may overuse the concessive conditional even if due to partial similarities to Japanese concessive conditionals, whose formal and semantic restrictions are fewer than those of English concessive conditionals. This hypothesis is tested using data from the written module of the International Corpus Network of Asian Learners of English (ICNALE). Comparison of Japanese native speakers with English native speakers and Chinese native speakers reveals the following trends. First, Japanese native speakers tend to overuse concessive conditionals compared to native speakers, while similar overuse is not observed in Chinese native speaker data. Second, non-nativelike uses of even if appear in contexts allowing the use of concessive conditionals in Japanese. Third, while overuse and infelicitous use of even if is observed at all proficiency levels, formal errors are restricted to learners at lower proficiency levels. These findings suggest that crosslinguistic influence does occur in the use of concessive conditionals, and that its particular realization is affected by L2 proficiency, with formal crosslinguistic influence mediated at an earlier stage than semantic cross-linguistic influence.