• Title/Summary/Keyword: Indigenous Languages

Search Result 8, Processing Time 0.024 seconds

Fish out of Water: Linguistic outsiders in a Nigerian University Setting: Impact on information access, learning and social wellbeing

  • Chidinma Onwuchekwa Ogba;Adeyinka Fashokun
    • International Journal of Knowledge Content Development & Technology
    • /
    • v.13 no.3
    • /
    • pp.7-30
    • /
    • 2023
  • Nigeria is a country with multiple ethnic groups; as a result, English language is used as a lingua franca to enhance information flow. Despite this, the Indigenous languages of communities are mostly used for interactions, even in university environments thereby affecting smooth interaction for those who do not understand them. This study therefore investigated the impact of being a linguistic outsider on information access, learning and social wellbeing of students. Descriptive research of a case study was used for this study. The population for this study consisted of non-Yoruba indigenous students. Judgmental sampling technique was used to select 50 non-indigenous students; structured interview was used. Results showed that Yoruba indigenous language was used lightly in the classroom and heavily outside the classroom, with mixtures of pidgin and English languages. It was found that being a linguistic outsider had a negative influence on information access. However it was not a total dependent factor to social wellbeing of students who desire for their various languages to be predominantly used and for them to enjoy equal benefits with Yoruba indigenes. This study also revealed that being a linguistic outsider does not have negative influence on academic learning. It was recommended that the stakeholders in university management promote the complete use of English language in the classroom while students should be encouraged to interpret Yoruba language when spoken in the midst of non-indigenes.

Bilingualism and Bruneian Identity

  • Haji-Othman, Noor Azam
    • SUVANNABHUMI
    • /
    • v.8 no.2
    • /
    • pp.161-176
    • /
    • 2016
  • This paper discusses how the concept of "bilingualism" can be used to reflect changes within Bruneian society since the 1940's. It argues that within the context of a linguistically diverse population, the various indigenous groups of Brunei used to speak their own traditional languages, but eventually learned to speak the language of the politically dominant Malays. The Malay language became a necessary additional language, hence leading to a population which could speak their own languages, alongside the Malay language. But the rise of schools teaching in English in the 1970's began to sow seeds of a different kind of bilingualism, encouraged by language shift processes among ethnic minority groups.

  • PDF

A Study on the Design Languages of Shiro Kuramata and Characteristics of Interior Design Projects (구라마타 시로의 디자인 언어와 실내공간 표현의 특성에 관한 연구)

  • 이낙현
    • Korean Institute of Interior Design Journal
    • /
    • no.22
    • /
    • pp.92-101
    • /
    • 2000
  • This study aims to inquire into the expressive characters of Shiro Kuramata's works regarding his design languages. His design languages, based on sentimentality and aesthetics characteristic of the orient and his unique memories and experiences, can be defined as nongravitation, fioatation and transparency. And the definition can be completed by his unique extinguishing technique, eliminating the structure with materials without feature, such as glass and acrylic and expanded metal, steel mash and 'Star piece Terrazzo' a material which he has invented. This study examines Shiro Kuramata's design works from the late 1960's to 1991, the year of his death, the background of his growth and the art and people who have influenced him. It also looks into the indigenous cultural background and his unique memories and experiences. The study also considers his furniture works and interior design to read his languages properties of the materials and expressive techniques. The study presents data on Shiro Kuramata and puts forwards the significance of his works and tries to lead the way of the interior design by application techniques of materials.

  • PDF

A Study on the Korea Folktale of Sign Language Place Names (전국 수어(手語)지명의 유래에 관한 연구)

  • Park, Moon-Hee;Jeong, Wook-Chan
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.19 no.11
    • /
    • pp.664-675
    • /
    • 2019
  • This study examined Korean sign Language of the linguistic form and the etymological forms about the origins of the Korean national sign languages. The general sign language has been shown through previous research all of place names from Chinese character except Seoul and Lmsil. And then, Sign language's form and origins which are current using in order to examine what kind of feature were analysed through interviews and publications in Korean association of the deaf people. As a result, it was analysed that was composed majority. indigenous sign language Korean place names were made and used by deaf than loan word character of Chinese characters, Hangul and loanword. When we consider that place names were correspond to a precious cultural heritage, representing the history with the culture and identity of the relevant area, we can worth of preservation and transmission to the abundant iconicity in the name of Sui. On the other hand the indigenous sign language korea place manes can worth deaf culture or korean sign language. Even lf geographical characteristics of area have been changed or local product was disappeared in this situation by The origin of sign language reach in modern time local specialty by geographical form lt continued over generation. This can be regarded as the Korean sign language of the form in the way of visual. lt will be very valuable heritage in the preservation deaf culture.

An American Indigenous perspective in what we label the study of language in culture: Is it 'Anthropology' or 'Linguistics' and does it matter\ulcorner

  • Tamburro, Paul R.
    • Lingua Humanitatis
    • /
    • v.6
    • /
    • pp.109-145
    • /
    • 2004
  • Social scientists in North America, especially anthropologists, folklorists and linguists, who focus on the study language use and its connection to society, use a variety of labels to describe what they do. Among the best known are 'anthropological linguistics' , 'linguistic anthropology', and 'sociolinguistics'. All of these labels imply that their focus is on the study of language usage in society and culture for their teaching, research and publications. In this paper I am examining the intellectual issues and history that underlie the differences in the labels. The differences and similarities that characterize them are discussed. The author proposes 'linguistic anthropology' as the most useful disciplinary terminology if the study of language combined with culture is to be 'community-centric' and not only 'profession-centric' . He encourages a renewed focus on working with communities. Also, a need to find ways to engage Indigenous members of minority language communities more actively should be a primary goal in the process of 'academic' language work. This is important due to the loss rapid extinction of the many of the world's languages. The author points out that it does matter what we call the work we do, as a label may carry a message of meaning, intent and focus.

  • PDF

The Dilemma of Language in Education Policies in Ghana and Tanzania

  • Dzahene-Quarshie, Josephine;Moshi, Lioba
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.36
    • /
    • pp.149-173
    • /
    • 2014
  • This paper examines language policies of Ghana and Tanzania (former British Colonies) since independence. The view that language use in education is a problem for African countries is evident in the ever changing language in education policies in many African countries. Because of the inevitable multilingual situation in many African countries, there are unavoidable challenges in their quest to adopt a language policy that works for the entire country since it is not practical to adopt all the languages spoken in the country as Media of Instruction. Ghana is not immune to this challenge and has fallen victim to this tendency to change the language in education policy from time to time in an attempt to adopt a satisfactory policy which would yield the intended results. Tanzania, however, is one of the few African countries that have found a sustainable language in education policy since independence. Nonetheless, it has its fair share of challenges as a consequence of the perceived competition between Kiswahili and English as official languages. The paper discusses the challenges that both Ghana and Tanzania face against the background of colonization. The paper also offers a discussion on possible future perspectives for the two countries.

Currents in Mongolian Medicine (몽의학의 학파와 특징)

  • Hong, Sae-Young
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.27 no.1
    • /
    • pp.33-40
    • /
    • 2014
  • Traditional medicine in Asian countries show similarity according to geography, building up their own medical tradition upon indigenous cultural background. Mongolian medicine, in particular, displays district fusion of several medical systems accepted from neighboring countries adding to their traditional system. Those are Mongol Dhom medicine, acupuncture and moxibustion medicine, medicine of "Four Medical Tantras (四部醫典)", and combined system of Mongolian and biomedicine. Compared to East asian medicine, this is a different kind of diversity or hybridity resulting from idiosyncrasy of nomadic culture. Each current of Mongolian medical tradition has its own origin of historical backdrop. Mongol Dhom originated from ancient nomadic life, and medicine of "Four Medical Tantras (四部醫典)" was formed along with transmission of Tibetan Buddhism. Acupuncture and moxibustion is directly related to Chinese medical tradition, however, moxibustion is also referred to be regional origination. Lastly, biomedicine was transplanted during the modernization era, encouraging scientific approach toward Mongolian traditional medicine and producing combined medical practice. It is effective to derive each particular aspects of Mongolian medicine and analyze its specificity, in order to properly understand current Mongolian medical system. This paper aims at discovering socio-cultural meanings of each current and their nomadic feature beneath the diversity.

Chicano Muralism(1975-1989): From Grassroots Community Murals to a Form of Public Art (치카노 벽화운동 제2기(1975-1989): 자생적 공동체 벽화에서 공공미술로)

  • Kim, Jin-A
    • The Journal of Art Theory & Practice
    • /
    • no.9
    • /
    • pp.7-31
    • /
    • 2010
  • In this paper, I examine the development of the second stage of Chicano muralism and compare it with the first stage of the Chicano Mural Movement that was born out of the Civil Rights Movement. I then discuss the different aspects of the first stage in relation to the birth of institutionalized public art and question how Chicano murals influenced public art and, conversely, how mainstream public art transformed some of the attitudes and practices of Chicano muralism. Chicano murals initially functioned as a political mouthpiece for Chicano's human rights and as a tool to recover the Chicano people's cultural pride and legacy. However, the murals gradually developed into public art projects supported by the city or federal governments, who regarded them as an economic way to effectively communicate with the community. In this process of institutionalization, muralists became increasingly concerned with aesthetic quality and began to work more systematically. For example, amateur artists or community participants who produced the earlier murals were transformed into mural experts. Chicano essentialism and the politically volatile themes used previously were phased out and the new murals began to incorporate diverse subjects and people, for example, native culture, Blacks, and women. This phenomenon reflected the changing emphasis on multicultural understanding. This kind of institutionalization did not always draw positive results. Inadequate funds were the primary concern over the actual subject and creation of the mural work. Artists reduced the strong political metaphors and aestheticized the mural forms. However, their work was productive as well: thorough research on wall conditions and painting techniques was conducted and new processes and designs were developed. This paper examines the murals created for the 1984 Los Angeles Olympic Games, Judy Baca's works, and the Balmy Alley Mural Environment project in San Francisco's Mission District. Works by Las Mujeres Muralistas in Mission District, in particular, show case colorful patterns and the Latin American indigenous culture, exploring new interpretations of old icons and design. They challenged the stereotypical depictions of females and presented alternative visual languages that revised the male-centered mural aesthetics and elaborated on the aesthetics of Rasquachismo.

  • PDF