• Title/Summary/Keyword: ICBN

Search Result 5, Processing Time 0.018 seconds

Introductions of the New Code of Fungal Nomenclature and Recent Trends in Transition into One Fungus/One Name System (균류의 새로운 명명 규약과 일균일명 체계로의 전환)

  • Hong, Seung-Beom;Kwon, Soon-Wo;Kim, Wan-Gyu
    • The Korean Journal of Mycology
    • /
    • v.40 no.2
    • /
    • pp.73-77
    • /
    • 2012
  • Nomenclatural code for fungi was dramatically modified in the 18th International Botanical Congress (IBC) held in Melbourne, Australia in July 2011. Its name was changed into International Code of Nomenclature for Algae, Fungi and Plants (ICN), which was formerly called as International Code of Botanical Nomenclature (ICBN) of the Vienna Code of 2005. The most important change for fungi is abandoning dual nomenclature and introducing one fungus/one name system (2013. 1). Since more than 10,000 species of fungal names should be renamed based on this new classification system (one fungus/one name system), it is challenging to both mycologists and taxonomic users such as plant pathologists and food scientists. Here, we introduced background, progress and future plan for its transition into one fungus/one name system. The new code is allowing electronic-only publication of names of new taxa (2102. 1) and the requirement for a Latin validating diagnosis was changed to allow either English or Latin for the publication of a new name (2011. 1). Furthermore, pre-publication deposit of key nomenclatural information in a recognized repository is mandatory in ICN (2013. 1). The aims of this manuscript are to introduce new code of fungal nomenclature and recent trends in one fungus/one name system to Korean mycological society.

The Importance of Using Correct Names in Taxonomy - A Case Study of "The Genera of Vascular Plants of Korea" and Other Recent Published Literature in Korea

  • Chang, Kae Sun;Chang, Chin-Sung
    • Journal of Korean Society of Forest Science
    • /
    • v.98 no.5
    • /
    • pp.524-530
    • /
    • 2009
  • We scrutinized the Korean taxonomic literature, with special focus on some nomenclatural points and four different cases were listed categorically. Several naked names (nomen nudum), invalidly published names, typographical and orthographical errors, incorrect use of hybrid names and authorship, and errors in the citation of the bibliographic references have appeared in newly published literature in Korea, due to misapplications of ICBN (International Code of Botanical Nomenclature). Although literature review and synonyms are imperative and essential elements of taxonomic study, many author citations tend to be copied from one publication to another without any confirmation of the original source. It is strongly recommended that scientists who have previously published careless work should be more careful, and they should be instructed to read original descriptions and to learn current practices in the code.

Invalid Names Published by T. B. Lee (이창복 교수가 발표한 비합법명)

  • Kim, Hui;Lee, Heung Soo;Park, Sky;Chang, Chin-Sung
    • Korean Journal of Plant Taxonomy
    • /
    • v.35 no.3
    • /
    • pp.211-226
    • /
    • 2005
  • Upon checking 'Illustrated Flora of Korea' which was published in 1980, there were more than ca. 150 apparently invalid names for the Korean plants, which were nomen nudum as well as new combinations or avowed substitutes by T. B. Lee. These names were based on previously and invalidly published names from 'Handbook of Korean Forestry Sciences' and 'An Enumeration of Plants Hitherto Known from Corea'. We consider it useful to summarize the results of this investigation and these invalid names of Korean plants were enlisted here. These invalid names should not be used any more even as synonyms in the literatures.

A Taxonomic Study on Sedum Section Telephium in Korea (한국산 돌나물속 Telephium 절 식물의 분류학적 연구)

  • 정영호
    • Journal of Plant Biology
    • /
    • v.33 no.1
    • /
    • pp.1-24
    • /
    • 1990
  • This study was attempted to clarify the taxonomic problems that have been raised up to now in the study o section Telephium, genus, Sedum: the delimitation of taxa belong to Telephium group, their relationship, and nomenclatural confusion and the rank of Telephium group. Specimens were collected at 19 sites in Korea. The habitat, distribution, external morphological characters of habit, leaf shape, phyllotaxy, inflorescence, color of floral organs, floral formula, carpel, capsule, and micro-characters of pollen, seed coat, stigma and anther with SEM were examined. Through this study, the following results were obtained. The delimitation of taxa that belong to section Telephium in Korea and their relationship Nomenclatural errors were corrected. In S. rotundifolium Lee, species epithet“rotundifolium”is later homonym of s. rothundifolium Lamarck, so corrected to S. duckbongii Chung and Kim by article 64 of ICBN. Phyllotaxy was elucidated to meaningless, character in sect. Telephium. S. taquetii was a separate species from S. viridescens and not of its synonym. S. alboroseum Baker in Korea was S. erythrostictum sensu Master not of S. erythrostictum Miquel. By this study , taxa of sect. Telephium in Korea were arranged to 7 species. Considering interspecific relationship of sect. Telephium, S. duckbongii and S. alboroseum are considered to be more advanced forms and S. viridescens, S. taquetii, and S. viviparum to be more primitive forms among 7 species.

  • PDF

Overlooked and invalidly published names of Korean woody plants (비합법적으로 발표된 국내 목본식물의 학명)

  • Chang, Chin-Sung;Kim, Hui
    • Korean Journal of Plant Taxonomy
    • /
    • v.32 no.3
    • /
    • pp.363-371
    • /
    • 2002
  • Several people called our attention to two books in which many new name were made by T. Nakai. Upon checking Mori and Handbook of Korea-Mandschurian Forestry, we found that there were more than 50 apparently overlooked and naked names for the Korean woody plants. Also, new combinations or avowed substitutes of some woody plants by several authors (Y. Lee, T. Lee and W. Lee) based on previously and validly published names were not validly published because their basionyms or the replaced synonyms were not clearly indicated and a full and direct reference was not given to their authors and places of valid publications, with pages or plate references and dates. These names should not be used any more. We consider it useful to summarize the results of this preliminary investigation and invalid names of woody plants are enlisted here. Hopefully, this note will alert other researchers to look into these works for other herbaceous Korean plants.