For language information processing that includes both Hangul and Hanja, an electronic dictionary supporting Hangul and Hanja simultaneously is necessary. This paper examined statistical information on Hanja entries of Korean Unabridged Dictionary such as the number of entries that include Hanja based on the KSC-5601 character set, the frequency of the pronunciation and meaning of each character of Hanja included in the entries, the frequency per part of speech of Hanja in entries and the average number of Hanja characters per entry. At least one or more of Hanja characters appear in 303,951 entries out of 440,594, accounting for 68.99% of the total. 858,595 characters of Hanja are included in the 440,594 entries, which is 1.95 Hanja characters per entry. As the average syllable length of the entries is 3.56 and the average count of the Hanja characters per entry is 1.96, it can be said that 54.7% of all the characters of the entries are in Hanja. Among 4,888 Hanja character codes, 4,660 are used once or more, whereas 228 Hanja codes never appear in any entry. There were 5 characters which appear more than 4,000 times. A total of 858,595 Hanja characters used in all the entries correspond to 471 Hangeul codes.
This study focused on the comprehension of texts written either in Korean script (Hangul) or Chinese script (Hanja). For this purpose, we measured the reading time and the correct response in text comprehension tasks with 104 Korean-Chinese children who were either 10 or 19 years old. There was a main effect of script : The reading time of Hanja texts was shorter than that of Hangul or Hangul Hanja mixed texts. But the older subjects who spent the same reading time in both Hangul and Hanja texts showed the longer reading time in Hangul Hanja mixed texts revealing the interaction between age and script. The correct response rate on the comprehension task was the highest in Hangul text. The results were discussed in relation to the independent dual language processing systems in Korean-Chinese.
International journal of advanced smart convergence
/
v.7
no.2
/
pp.7-21
/
2018
The author studied the process of unifying Hanja variant groups of Korea and China for LGR (Label Generation Rule) of Internet Top-Level Hangeul Hanja Domain and possible confusion between Hangeul syllable and Hanja character. Among 3518 Chinese variant groups, Korea and China need not review variant groups which include no or just one Korean Hanja character. Korea and China reviewed 304 Chinese variant groups (9% of the 3518 Chinese variant groups) which include two or more Korean Hanja characters. By doing so, Korea and China succeeded in efficiently unifying variant groups. Unification process of variant groups which is the main core of Korea-China coordination and almost final unification result is summarized in this paper. In addition, the author analyzed systematically whether some Hanja character could be confused with a Hangeul syllable and obtained a good result which was not expected at the beginning. Probably this kind of systematic analysis has not been performed in the past and seems the first attempt, which is one of the contributions of this paper. The author also reviewed how to express K-LGR in XML for submission to ICANN.
Journal of Korean Library and Information Science Society
/
v.25
/
pp.295-338
/
1996
The findings from this study are summarized as follows : 1. It is questionable to define the term "Hanja" as "the Chinese Character used independently or used along with Hangul. 2. It is found to be a problem that the validity and objectivity in the selection of Hanja are lacking. 3. It is also a problem that there is neither principles nor consistency in styling of characters. 4. The system of arrangement has problems, too. The adoption of arrangement of Hanja by its Korean pronunciation results in lots of errors and mistakes. Besides, mistaken strokes and radicals produced considerable errors in the arrangement of Hanja. 5. The omission of the abbreviated Hanja in the Code can be considered to neglect the current trend of increased use of them. 6. The issue concerned with the Japanese-origin Hanja is that several number of Hanja deemed unnecessary are included.y are included.
In Korean, as with Kana and Kanji in Japanese, two kinds of word-writing systems--Hangul (the Korean alphabet) and Hanja (the Chinese character; Kanji in Japanese)--have been and still are being used. Hangul is phonetic while Hanja is ideographic. A phonetic alphabet represents the pronunciation of words, wheras ideographs are where a character of a writing system represents a concept. Aphasics suffer from language disorders following brain damage. The reading and writing of Hangul and Hanja by two Korean Broca's aphasics were analyzed with two goals. The first goal was to confirm the functional autonomy of reading and writing systems in the brain that has been argued by other researchers. The second goal was to reveal what difference the subjects show in reading and writing Hangul and Hanja. As experimental materials, 50 monosyllabic words were chosen in Hangul and Hanja respectively. The 50 word pairs of Hangul and Hanja have the same meaning and are also the most familiar monosyllabic words for a group of normal adults in their fifties and sixties. The errors that the aphasic subjects made in performing the experimental materials are analyzed and discussed here. This analysis has confirmed that reading and writing systems are located in different parts in the brain. Furthemore, it seems clear that the two writing systems of Hangul and Hanja have their own respective processes.
The Journal of Korean Institute of Communications and Information Sciences
/
v.16
no.3
/
pp.232-247
/
1991
This paper proposes a new classification algorithm using characteristic and structural information of printed Hanja as preliminary stages of Hanja-character recognition. Hanja is difficult for not only recognition but classification as many character and complicated structure. In this paper, to solve thie problem, extracted common subpattern in classified pattern after processing type classification fot Hanja pattern. First, we extracted subpattern, after we process preprecessing about input of character pattern, extracting directional segment, labeling on 4-directional pattern and 12 type classified using structural information based on the subpattern existing region of character pattern. Though the experiment, this study obtained that classified rate of Hanja is 93.07% on 1800 character of educational Hanja and 90.12% on 4888 character of KS C5601 standard TRIGEM LBP Hanja font and saw that as extracting subpattern at classified data was this paper possibly applied to the recognition.
The Journal of Korean Institute of Communications and Information Sciences
/
v.18
no.6
/
pp.802-814
/
1993
This paper propose an algorithm for preprocessing of character recognition, which classify characters into Hangeul and Hanja. In this study, we use the 9 structural chacteristics of Hanja which isn't affected by deformation of size and style of characters and rates based on character size to classify characters. Firstly, we process the blocking to segment each characters. Secondly, on this segmented characters, we apply algorithm proposed in this paper to classify Hangeul and Hanja. Finally, we classify characters into Hangeul and Hanja, respectively. An experiment with 2350 Hangeul and 4888 Hanja printed Gothic and Mincho style of KS-C 5601 are carried out. We experiment on typeface sample book, newspapers, academic society's papers, magazines, textbooks and documents written out word processor to obtain the classifying rates of 98.8%, 92%, 96%, 98% and 98%, respectively.
The Journal of the Institute of Internet, Broadcasting and Communication
/
v.19
no.6
/
pp.219-225
/
2019
There is a problem with the existing method of selecting the difficulty levels of Hanja characters. Some Hanja characters selected by the existing methods are different from Sino-Korean words used in real life and it is impossible to know how many times the Hanja characters are used. To solve this problem, we measure the difficulty of Hanja characters using the multiple regression analysis with the frequency as the features. Based on the elementary textbooks, FWS and FHU are counted. A questionnaire is written using the two frequencies and stroke together to answer the appropriate timing of learning the Hanja characters and use them as target variables for regression. Use stepwise regression to select the appropriate features and perform multiple linear regression. The R2 score of the model was 0.1105 and the RMSE was 0.1105.
KIPS Transactions on Computer and Communication Systems
/
v.5
no.1
/
pp.7-16
/
2016
This paper discusses a method of selecting variant groups to be reviewed for LGR (Label Generation Rule) of Internet Top-Level Hanja Domain. The most difficult problem in setting up LGR of Internet Top-Level Hanja Domain is how to treat Hanja variants. If domains containing variants (e.g.: 東海國) are directed to different addresses, confusion will arise. Therefore, it is desirable that such domains are directed to the same address. Since variant groups of Korea and China are not same, we need to unify variant groups of Korea and China. In the process of reviewing 3093 Chinese variant groups, the author found that Korea does not need to review Chinese variant groups which include no or just one Korean Hanja character. Korea only need to review Chinese variant groups which include two or more Korean Hanja characters. By doing so, the author could reduce the number of Chinese variant groups to be reviewed by Korea from 3093 to 303, which is only one-tenth of the original number of Chinese variant groups. After Korea finishes reviewing 303 Chinese variant groups selected according to the method suggested in this paper, the job of setting up LGR of Internet Top-Level Hanja domain will be accelerated by negotiating with China.
Journal of the Korean Data and Information Science Society
/
v.16
no.2
/
pp.313-325
/
2005
In Korea, there exists a large corpus of handwritten historical documents that serve as a valuable resource. Most of them are hand-written by the King's chroniclers and secretaries. Recently, the historical archives of Lee dynasty have been digitalized. Since it is extremely difficult to utilize conventional OCR system, most of the processes have been performed manually. In this paper, we propose OCR-based digitalization system using Mahalanobis distance-based rejection and interface for eye inspection about historical Hanja documents. Compared with our previous work, experimental results show that the proposed system can help enhancing the overall efficiency of the process.
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나
그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며,
이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사 처벌됨을 유념하시기 바랍니다.
[게시일 2004년 10월 1일]
이용약관
제 1 장 총칙
제 1 조 (목적)
이 이용약관은 KoreaScience 홈페이지(이하 “당 사이트”)에서 제공하는 인터넷 서비스(이하 '서비스')의 가입조건 및 이용에 관한 제반 사항과 기타 필요한 사항을 구체적으로 규정함을 목적으로 합니다.
제 2 조 (용어의 정의)
① "이용자"라 함은 당 사이트에 접속하여 이 약관에 따라 당 사이트가 제공하는 서비스를 받는 회원 및 비회원을
말합니다.
② "회원"이라 함은 서비스를 이용하기 위하여 당 사이트에 개인정보를 제공하여 아이디(ID)와 비밀번호를 부여
받은 자를 말합니다.
③ "회원 아이디(ID)"라 함은 회원의 식별 및 서비스 이용을 위하여 자신이 선정한 문자 및 숫자의 조합을
말합니다.
④ "비밀번호(패스워드)"라 함은 회원이 자신의 비밀보호를 위하여 선정한 문자 및 숫자의 조합을 말합니다.
제 3 조 (이용약관의 효력 및 변경)
① 이 약관은 당 사이트에 게시하거나 기타의 방법으로 회원에게 공지함으로써 효력이 발생합니다.
② 당 사이트는 이 약관을 개정할 경우에 적용일자 및 개정사유를 명시하여 현행 약관과 함께 당 사이트의
초기화면에 그 적용일자 7일 이전부터 적용일자 전일까지 공지합니다. 다만, 회원에게 불리하게 약관내용을
변경하는 경우에는 최소한 30일 이상의 사전 유예기간을 두고 공지합니다. 이 경우 당 사이트는 개정 전
내용과 개정 후 내용을 명확하게 비교하여 이용자가 알기 쉽도록 표시합니다.
제 4 조(약관 외 준칙)
① 이 약관은 당 사이트가 제공하는 서비스에 관한 이용안내와 함께 적용됩니다.
② 이 약관에 명시되지 아니한 사항은 관계법령의 규정이 적용됩니다.
제 2 장 이용계약의 체결
제 5 조 (이용계약의 성립 등)
① 이용계약은 이용고객이 당 사이트가 정한 약관에 「동의합니다」를 선택하고, 당 사이트가 정한
온라인신청양식을 작성하여 서비스 이용을 신청한 후, 당 사이트가 이를 승낙함으로써 성립합니다.
② 제1항의 승낙은 당 사이트가 제공하는 과학기술정보검색, 맞춤정보, 서지정보 등 다른 서비스의 이용승낙을
포함합니다.
제 6 조 (회원가입)
서비스를 이용하고자 하는 고객은 당 사이트에서 정한 회원가입양식에 개인정보를 기재하여 가입을 하여야 합니다.
제 7 조 (개인정보의 보호 및 사용)
당 사이트는 관계법령이 정하는 바에 따라 회원 등록정보를 포함한 회원의 개인정보를 보호하기 위해 노력합니다. 회원 개인정보의 보호 및 사용에 대해서는 관련법령 및 당 사이트의 개인정보 보호정책이 적용됩니다.
제 8 조 (이용 신청의 승낙과 제한)
① 당 사이트는 제6조의 규정에 의한 이용신청고객에 대하여 서비스 이용을 승낙합니다.
② 당 사이트는 아래사항에 해당하는 경우에 대해서 승낙하지 아니 합니다.
- 이용계약 신청서의 내용을 허위로 기재한 경우
- 기타 규정한 제반사항을 위반하며 신청하는 경우
제 9 조 (회원 ID 부여 및 변경 등)
① 당 사이트는 이용고객에 대하여 약관에 정하는 바에 따라 자신이 선정한 회원 ID를 부여합니다.
② 회원 ID는 원칙적으로 변경이 불가하며 부득이한 사유로 인하여 변경 하고자 하는 경우에는 해당 ID를
해지하고 재가입해야 합니다.
③ 기타 회원 개인정보 관리 및 변경 등에 관한 사항은 서비스별 안내에 정하는 바에 의합니다.
제 3 장 계약 당사자의 의무
제 10 조 (KISTI의 의무)
① 당 사이트는 이용고객이 희망한 서비스 제공 개시일에 특별한 사정이 없는 한 서비스를 이용할 수 있도록
하여야 합니다.
② 당 사이트는 개인정보 보호를 위해 보안시스템을 구축하며 개인정보 보호정책을 공시하고 준수합니다.
③ 당 사이트는 회원으로부터 제기되는 의견이나 불만이 정당하다고 객관적으로 인정될 경우에는 적절한 절차를
거쳐 즉시 처리하여야 합니다. 다만, 즉시 처리가 곤란한 경우는 회원에게 그 사유와 처리일정을 통보하여야
합니다.
제 11 조 (회원의 의무)
① 이용자는 회원가입 신청 또는 회원정보 변경 시 실명으로 모든 사항을 사실에 근거하여 작성하여야 하며,
허위 또는 타인의 정보를 등록할 경우 일체의 권리를 주장할 수 없습니다.
② 당 사이트가 관계법령 및 개인정보 보호정책에 의거하여 그 책임을 지는 경우를 제외하고 회원에게 부여된
ID의 비밀번호 관리소홀, 부정사용에 의하여 발생하는 모든 결과에 대한 책임은 회원에게 있습니다.
③ 회원은 당 사이트 및 제 3자의 지적 재산권을 침해해서는 안 됩니다.
제 4 장 서비스의 이용
제 12 조 (서비스 이용 시간)
① 서비스 이용은 당 사이트의 업무상 또는 기술상 특별한 지장이 없는 한 연중무휴, 1일 24시간 운영을
원칙으로 합니다. 단, 당 사이트는 시스템 정기점검, 증설 및 교체를 위해 당 사이트가 정한 날이나 시간에
서비스를 일시 중단할 수 있으며, 예정되어 있는 작업으로 인한 서비스 일시중단은 당 사이트 홈페이지를
통해 사전에 공지합니다.
② 당 사이트는 서비스를 특정범위로 분할하여 각 범위별로 이용가능시간을 별도로 지정할 수 있습니다. 다만
이 경우 그 내용을 공지합니다.
제 13 조 (홈페이지 저작권)
① NDSL에서 제공하는 모든 저작물의 저작권은 원저작자에게 있으며, KISTI는 복제/배포/전송권을 확보하고
있습니다.
② NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 상업적 및 기타 영리목적으로 복제/배포/전송할 경우 사전에 KISTI의 허락을
받아야 합니다.
③ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 보도, 비평, 교육, 연구 등을 위하여 정당한 범위 안에서 공정한 관행에
합치되게 인용할 수 있습니다.
④ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 무단 복제, 전송, 배포 기타 저작권법에 위반되는 방법으로 이용할 경우
저작권법 제136조에 따라 5년 이하의 징역 또는 5천만 원 이하의 벌금에 처해질 수 있습니다.
제 14 조 (유료서비스)
① 당 사이트 및 협력기관이 정한 유료서비스(원문복사 등)는 별도로 정해진 바에 따르며, 변경사항은 시행 전에
당 사이트 홈페이지를 통하여 회원에게 공지합니다.
② 유료서비스를 이용하려는 회원은 정해진 요금체계에 따라 요금을 납부해야 합니다.
제 5 장 계약 해지 및 이용 제한
제 15 조 (계약 해지)
회원이 이용계약을 해지하고자 하는 때에는 [가입해지] 메뉴를 이용해 직접 해지해야 합니다.
제 16 조 (서비스 이용제한)
① 당 사이트는 회원이 서비스 이용내용에 있어서 본 약관 제 11조 내용을 위반하거나, 다음 각 호에 해당하는
경우 서비스 이용을 제한할 수 있습니다.
- 2년 이상 서비스를 이용한 적이 없는 경우
- 기타 정상적인 서비스 운영에 방해가 될 경우
② 상기 이용제한 규정에 따라 서비스를 이용하는 회원에게 서비스 이용에 대하여 별도 공지 없이 서비스 이용의
일시정지, 이용계약 해지 할 수 있습니다.
제 17 조 (전자우편주소 수집 금지)
회원은 전자우편주소 추출기 등을 이용하여 전자우편주소를 수집 또는 제3자에게 제공할 수 없습니다.
제 6 장 손해배상 및 기타사항
제 18 조 (손해배상)
당 사이트는 무료로 제공되는 서비스와 관련하여 회원에게 어떠한 손해가 발생하더라도 당 사이트가 고의 또는 과실로 인한 손해발생을 제외하고는 이에 대하여 책임을 부담하지 아니합니다.
제 19 조 (관할 법원)
서비스 이용으로 발생한 분쟁에 대해 소송이 제기되는 경우 민사 소송법상의 관할 법원에 제기합니다.
[부 칙]
1. (시행일) 이 약관은 2016년 9월 5일부터 적용되며, 종전 약관은 본 약관으로 대체되며, 개정된 약관의 적용일 이전 가입자도 개정된 약관의 적용을 받습니다.