• 제목/요약/키워드: Grammatical information

검색결과 118건 처리시간 0.023초

Case, Coordination, and Information Structure in Japanese

  • Ohtani, Akira;Steedman, Mark
    • 한국언어정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국언어정보학회 2007년도 정기학술대회
    • /
    • pp.365-374
    • /
    • 2007
  • This paper investigates the nature of Japanese argument cluster (Steedman 2000b). Based on Combinatory Categorial Grammar, a type-raising analysis of case particles which captures some aspects of the information structure in Japanese is discussed, including contrastive interpretation of coordination, wh-constructions, and some theme and rheme-related grammatical phenomena. These observations offer further support for the study of syntax, semantics, and phonology interface and the earlier analysis of English information structure.

  • PDF

게임 경험에 기초한 코딩개념 학습사례연구 (A Case Study of Learning the Coding Concepts Based on Game Experience)

  • 김경민;김지연
    • 한국정보통신학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보통신학회 2015년도 추계학술대회
    • /
    • pp.897-899
    • /
    • 2015
  • 오늘날 학생들은 게임 경험을 통해서 선택, 반복, 결정 등과 같은 코딩의 문법적 요소를 이미 체험하고 있다. 본 논문에서는 코딩교육 경험이 없는 학생들의 게임 경험을 바탕으로 프로그래밍 도구인 스크래치를 사용하여 직접 게임을 구성하도록 함으로서 학생들 스스로 게임경험 내용과 논리적이고 문법적인 코딩 개념간의 유사성을 깨닫도록 하였다. 그 결과 학생들의 코딩개념에 대한 이해도 증가, 응용력 및 창의력 상승 그리고 자발적 수업참여도 증진 등의 사례연구를 분석해 본다.

  • PDF

전체 문장 분석에 기반한 한국어 문법 검사기 (A Korean Grammar Checker based on the Trees Resulted from a Full Parser)

  • 이공주;황선영;김지은
    • 한국정보과학회논문지:소프트웨어및응용
    • /
    • 제30권10호
    • /
    • pp.992-999
    • /
    • 2003
  • 문법 검사기는 문장의 문법 오류를 찾고 이에 대한 적절한 대안을 제시하는 것이다. 문법 오류를 찾기 위해서 문법 검사기는 전체 문장을 분석해야 하며 이는 많은 자원이 소요되는 작업이다. 이러한 이유로 대부분의 한국어 문법 검사기는 중의성이 없는 작은 부분에 대해서만 구문 분석을 수행하는 부분구문 분석기를 이용하고 있다. 본 논문의 구문 분석기는 문법 오류를 검사하기 위해서 전체 구문 분석기를 사용하였다. 이 방식은 여러 단어를 사이에 두고 떨어져 있는 두 단어간에 문법적 오류가 있을 경우에도 이를 찾아서 고칠 수 있다. 결과적으로 이 방식은 수행 성능을 저하시키는 대신, 문법 오류를 수정하는 정확률의 향상을 기대할 수 있다. 본 논문의 문법 검사기는 문법 오류를 찾고 수정하기 위해서 65개의규칙을 사용한다. 전체 구문 분석기를 사용하는 한국어 문법 검사기는 약 7백만 어절로 구성된 실험 코퍼스에 대해서 약 96.49%의 교정 정확률을 얻을 수 있었다.

대등접속구문과 미지격 명사구의 문법기능 결정 (Grammatical Role Determination of Unknown Cases in Korean Coordinate Structures)

  • 이용훈;김미영;이종혁
    • 한국정보과학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보과학회 2003년도 봄 학술발표논문집 Vol.30 No.1 (B)
    • /
    • pp.543-545
    • /
    • 2003
  • 한국어의 정확한 구문분석물 위해서는, 격조사가 존재하지 않고, 보조사와 함께 쓰이거나 영사만으로 구성된 미지격 명사구들의 정확한 문법기능을 파악하는 것이 중요하다. 또한 긴 문장의 효과적인 구문분석을 위해 대등접속구문을 파악하는 것 또한 중요한 과제이다. 본 논문에서는 위의 두 과제를 동시에 해결하는 방법을 제안하고자 한다. 즉, 한국어의 긴 문장의 대등접속구문을 파악하는 과정에서 미지격 명사구의 문법기능을 결정하고 이 문법기능정보를 이용하여 동시에 대등접속구문의 구간도 결정할 수 있는 방법을 제안한다.

  • PDF

Semantic Features of Countability in Korean

  • Kwak, Eun-Joo
    • 한국언어정보학회지:언어와정보
    • /
    • 제13권1호
    • /
    • pp.21-38
    • /
    • 2009
  • Since countability is a grammatical notion, the distinction between count and mass nouns may not reflect countability in the real world. Based on this, Chierchia (1998a; 1998b) provides a typological study of plurality and genericity, which does not account for countability in Korean. Nemoto (2005) revises Chierchia's analysis to deal with count and mass nouns in Korean and Japanese. This study discusses problems with the previous analyses and proposes that the semantic feature of humanness is the main criterion for countability in Korean.

  • PDF

On Deriving Constraints on Bound Anaphora

  • Lee, Hyun-Oo
    • 한국언어정보학회지:언어와정보
    • /
    • 제2권1호
    • /
    • pp.214-255
    • /
    • 1998
  • Close examination of previous constraints on bound anaphora that are designed to directly constrain the distribution of referentially dependent(RD) items shows that no universal structural relation may exist that relates RD items to their antecedents. As an alternative to these constraints, this paper proposes an axiom of semantic interpretation, called the Principle of Referential Autonomy, which dispenses with any pretheoretical notion of grammatical functions or configurational notion like c-command. Together with certain English-specific facts, this principle enables us to infer the ungrammaticality of core examples of strong and weak crossover.

  • PDF

정보시스템 감리보고서의 문법적 오류에 대한 품질 향상 방안 (Quality Improvement Method on Grammatical Errors of Information System Audit Report)

  • 이돈희;이관형;문진용;김정준
    • 한국인터넷방송통신학회논문지
    • /
    • 제19권2호
    • /
    • pp.211-219
    • /
    • 2019
  • 정보시스템 감리 수행 시 반드시 필요한 절차, 기법, 방법론 등은 지속적으로 연구가 진행되고 있으며 이를 활용하는 감리인들은 감리 수행 시 감리보고서 표준화 및 품질 제고에 많은 도움을 받고 있다. 또한 정보시스템감리 수행의 최종 결과인 감리보고서는 "정보시스템의 효율적 도입 및 운영 등에 관한 법률(현행, 전자정부법)" 이 제정되면서 법적인 근거와 위상을 갖게 되었다. 따라서, 본 논문은 정보시스템 감리보고서의 품질 향상에 기여하고자 감리인이 전달하고자 하는 보고서 내용의 문장 구성 형태에 어떠한 오류가 있는지를 분석하여 대안을 제시하고 검증을 수행하였다. 본 논문에서 이러한 목적을 달성하기 위해 우선적으로 감리보고서의 작성목적, 기능, 구성 체계, 활용성의 기반이 되는 법적 근거 및 위상을 고찰 후 다수의 현장 감리보고서를 대상으로 보고서에 나타난 문제점을 분석하고, 오류 현황 및 사례를 들어 분류 정리하였다. 오류 현황의 원인 분석 및 개선 방안과 점검 리스트 모형을 만들어 활용할 수 있게 정리하였다. 본 논문의 논거 실효성 검증을 위해 오류 개선방안을 현장 감리보고서에 실제로 적용하였다. 또한, 문법적인 오류를 검증할 수 있는 인공지능(AI) 기반의 자동화 도구에 대한 향후 연구과제도 추가로 제시했다. 향후, 본 논문이 감리 현장에서 유용하게 활용되어 감리발전에 기여할 것을 기대한다.

Noun Sense Identification of Korean Nominal Compounds Based on Sentential Form Recovery

  • Yang, Seong-Il;Seo, Young-Ae;Kim, Young-Kil;Ra, Dong-Yul
    • ETRI Journal
    • /
    • 제32권5호
    • /
    • pp.740-749
    • /
    • 2010
  • In a machine translation system, word sense disambiguation has an essential role in the proper translation of words when the target word can be translated differently depending on the context. Previous research on sense identification has mostly focused on adjacent words as context information. Therefore, in the case of nominal compounds, sense tagging of unit nouns mainly depended on other nouns surrounding the target word. In this paper, we present a practical method for the sense tagging of Korean unit nouns in a nominal compound. To overcome the weakness of traditional methods regarding the data sparseness problem, the proposed method adopts complement-predicate relation knowledge that was constructed for machine translation systems. Our method is based on a sentential form recovery technique, which recognizes grammatical relationships between unit nouns. This technique makes use of the characteristics of Korean predicative nouns. To show that our method is effective on text in general domains, the experiments were performed on a test set randomly extracted from article titles in various newspaper sections.

안구운동 추적을 통한 한국어 중의성 해소과정 연구 (Resolving Grammatical Marking Ambiguities of Korean: An Eye-tracking Study)

  • 김영진
    • 인지과학
    • /
    • 제15권4호
    • /
    • pp.49-59
    • /
    • 2004
  • 한국어의 문법적 표지 중의성 해소 과정과, 한국어의 형태론적 정보 처리과정에 관한 길-혼동 의형과 제약-기반 모형의 예측을 비교 검토하기 위해 안구운동 추적 연구를 수행하였다. 최소부착원리에 따라 구문분석될 수 있는 복합 명사구 구조와, 첫 명사에 주격조사 (-가/이), 한정사(-만), 및 주제표지(-는/은)가 부착되는 삽입 관계절 구조를 비교하였다. 실험 결과, 한국어의 표지 중의성이 최소 부착의 원리에 따라 해소됨을 확인할 수 있었고, 주제표지는 재분석 과정에 영향을 끼침을 알 수 있었다. 안구 고정 시간의 양상은 길-혼동 모형과 더 일치했으며, 제약-기반 설명과는 일치하지 않았다. 추후 연구를 위한 제안을 논의하였다.

  • PDF

보편 양화사 (UNIVERSAL QUANTIFIER)에 대한 아동들의 해석 양상

  • 강혜경
    • 한국언어정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국언어정보학회 2001년도 학술대회 논문집
    • /
    • pp.237-257
    • /
    • 2001
  • This paper investigates the idiosyncratic understanding of universal quantifiers such as every, each or all by young children at the ages of 4 to 7, and argues that the phenomenon is explicable in terms of the maturation of both the cognitive system and the linguistic system. Evidence for this dual explanation comes from the fact that the visual input, a picture, plays a key role in determining the children’s conceptual representation, suggesting the need for the central integration of visual and linguistic elements; and from the fact that a quantifier in the linguistic input has an intrinsic property, i.e. a <+focus> feature. I have tried to explain the nature of the cognitive factors in terms of the function of the central system, suggesting a modified form of Smith & Tsimpli’s (1995) version of Fodor’s (1983) modularity hypothesis. Conceptual representations of two kinds are in competition with each other and they are integrated into a neutral LOT (Language of Thought) representation at some point . In the process of this integration, the representations from the visual input predominate over those from the auditory input, though the quantize. (treated as new information provided by the latter) is salient in the final representations. When visual conceptual representations predominate over purely linguistic ones, quantifier spreading errors occur. By contrast, when the relevant grammatical knowledge has developed sufficiently to counteract the conceptual representations, this peculiar behaviour by children should disappear. It is argued that children have to learn two kinds of grammatical fact with regard to universal quantification: (i) they have to learn the status of the quantifier as a functional head of DP so that it has to be positioned inside DP; and (ii) they have to learn the Left-Branch Condition which specifies that movement of an element in the left-branch position is possible only by pied-piping the entire phrase.

  • PDF