• Title/Summary/Keyword: Ginyeo-sijo

Search Result 2, Processing Time 0.014 seconds

The Compensation of Oppression, Ginyeo(妓女) & Ginyeo-sijo(妓女時調) (억압의 보상, 기녀(妓女)와 기녀시조(妓女時調))

  • Kim, Sang-Jean
    • Sijohaknonchong
    • /
    • v.43
    • /
    • pp.95-122
    • /
    • 2015
  • This paper is based on the compensation of the literature. In other words, the problem of affection Ginyeo & Ginyeo-sijo would review that to be considered compensation of the literature. Specifically, the relationship between maternal oppression and Ginyeo & Ginyeo-sijo. Prior to the detailed discussions looked at the relationship between women and motherhood, through the overall Classic-siga(古典詩歌). As a result, it took the theme of motherhood from a variety of genres, as it were, Hyangga(향가), Goryeo-Sokyo(고려속요), Gasa(가사), Folk songs etc. But Ginyeo groups position was different. The Ginyeo groups was limited or no chance of maternal expressions. This also affects creative Sijo. So the Ginyeo-sijo has a few characteristics. In terms of the compensation of oppression, characteristics of the Ginyeo-sijo can be categorized into three types. These are dedication of a plaintive love, bold expression of desire, wittily linguistic playfulness. Dedication of a plaintive love is a very passive, and the general pattern of the Ginyeo-sijo. Bold expression of desire, this is the love the theme is the same. But this is a positive. And then, wittily linguistic playfulness is a rhetorical expression. It was used as a method of ambiguous and homophone. In short, for Ginyeo groups would have been a chance of roused to action(發憤), that is oppression of motherhood. And this would contribute to the development of Ginyeo-sijo. As the experience of exile literature developed in isolation of the Scholar-official(사대부).

  • PDF

A examination of 'Gakssi (각씨)~' Sijo and interpret of $\lceil$Gaksine nae cheobi doena(각시니 내 첩이 되나)$\rfloor$ (각씨니[네]~' 시조의 검토와 "각시니 내 첩이 되나"의 해석)

  • Lee young-tae
    • Sijohaknonchong
    • /
    • v.22
    • /
    • pp.225-247
    • /
    • 2005
  • This article is aimed at reviewing the series of 'Gakssi (각씨)$\~$' Sijo or Saseolsijo. We can find the word 'Gakssi' having a very close relationship with alcohol. side dishes and the space where music is played in a record published before the late Chosun dynasty and it was recited in Korean verses. 'Gakssi' appeared in the verses did not mean average woman but a character raising the singing climate at the 'Juyeonseok(주연석) or Pungnyujang(풍류장)', as a mood-maker. $\lceil$Gaksine nae cheobi doena(각시니 내 첩이 되나)$\rfloor$($\#48$), the forerunner among the 'Gakssi (각씨)' verses, is no exception. In this context, we can come to the conclusion that this verse is closely related to such places as 'Juyeonseok(주연석) or Pungnyujang(풍류장)‘. Therefore, the others coming after $\#48$ can provide reasonable bases to consider this song associated with people who were able to visit those locations.

  • PDF