• Title/Summary/Keyword: GGL

Search Result 4, Processing Time 0.017 seconds

A Study on Clothing Terms in the foreign language study books of the Joseon Period (조선시대 외국어학습서를 중심으로 본 복식명칭 연구)

  • Kim Eun-Jung;Kang Soon-Che
    • Journal of the Korean Society of Costume
    • /
    • v.56 no.6 s.105
    • /
    • pp.72-86
    • /
    • 2006
  • The study aimed to materialize the meaning of the names through analyzing names that have synonyms and ambiguous words. The subjects of the study are seven foreign language study books such as $\ll$譯語類解 Yeokeoyuhae $\gg$ $\ll$譯語類解補編 Yeokeoyuhae - supplementary book$\gg$, $\ll$同文類解 Dongmunyuhae$\ggl$, $\ll$象語類解 Mongeoyuhae$\gg$, $\ll$象語類解補編 Mongeoyuhae- supplementary book$\gg$, $\ll$俊語類解 Oaeeoyuhae$\gg$ and $\ll$方름類釋 Bangeonyuseok$\gg$. The study selected vocabularies related with headgear, socks, clothing from those vocabulary books. The results are as follows: 1. The result focusing on the same Chinese terms in multiple forms has shown that '帽子(Moja), 斗逢(Dubong), 頭面(Dumyen), 襪(Mal), 木?(Mokgeuk),  據子(Nanmalja), 樓子(Oja), 小樓子(Sooja), 養衣(Saui), 團領(Danlyeng), 掛子(Goija), 齊肩掛(Jegyengae), 彩兒(Sama), 單補(Dango)' have differences in Korean annotations, and it has been found that these differences are spelt as synonyms in general. 2. The result focusing on the same Korean terms in multiple forms has shown that Gamto, Gat, Satgat, Bolkki, Gatmo, Neoneol, Gatdongot, Ddambatgijeoksam, Nuyeok, Tyeollik, Goui, Baji, Gatdongot, Hatot, Dongdoljji, Yusam, Chima and ete. have 2 or more Chinese spellings. Among these, Neoneol, Ddambatgijeoksam, Nuyeok, Tyeollik, and etc. seem to have used similar Chinese spellings, and Gat, Dongdoljji, and etc. seem to have used Chinese spellings according to the multiple forms in each country. 3. There have also been records of terms seldom used at present such as Dalogi, Neoneol, and etc., and it has been found that Mahulae, Doljji, Dunja, and etc. are the terms have been geographically influenced by the northern race as they have been left as a dialect in North Korea currently. 4. Mahulae, Kulimae, Neolku, and etc. may be inferred as they have originated from Manchu language through pronunciation of each country spelt in translated books.

A Variable-Gain Low-Voltage LNA MMIC Based on Control of Feedback Resistance for Wireless LAN Applications (피드백 저항 제어에 의한 무선랜용 가변이득 저전압구동 저잡음 증폭기 MMIC)

  • Kim Keun Hwan;Yoon Kyung Sik;Hwang In Gab
    • The Journal of Korean Institute of Communications and Information Sciences
    • /
    • v.29 no.10A
    • /
    • pp.1223-1229
    • /
    • 2004
  • A variable-gain low-voltage low noise amplifier MMIC operating at 5GHz frequency band is designed and implemented using the ETRI 0.5$\mu\textrm{m}$ GaAs MESFET library process. This low noise amplifier is designed to have the variable gain for adaptive antenna array combined in HIPERLAN/2. The feedback circuit of a resistor and channel resistance controlled by the gate voltage of enhancement MESFET is proposed for the variable-gain low noise amplifier consisted of cascaded two stages. The fabricated variable gain amplifier exhibits 5.5GHz center frequency, 14.7dB small signal gain, 10.6dB input return loss, 10.7dB output return loss, 14.4dB variable gain, and 2.98dB noise figure at V$\_$DD/=1.5V, V$\_$GGl/=0.4V, and V$\_$GG2/=0.5V. This low noise amplifier also shows-19.7dBm input PldB, -10dBm IIP3, 52.6dB SFDR, and 9.5mW power consumption.