• 제목/요약/키워드: English term

검색결과 201건 처리시간 0.021초

통사화용의 접합면에서 본 영어 헤지표현의 유형과 기능 (Types and Functions of English Hedges at a syntax-pragmatics Interface)

  • 홍성심
    • 문화기술의 융합
    • /
    • 제6권1호
    • /
    • pp.381-388
    • /
    • 2020
  • 본 논문의 목적은 주로 사회언어학과 화용론 분야에서 연구되어 온 영어 '헤지(Hedges)' 혹은 헤지표현을 형태통사적 관점과 화용적 관점을 연관지어 논의하는 것이다. 일반적으로, '헤지표현이 없는 자연언어는 없다'는 추론이 가능한데, 그것은 어떤 자연언어에나 공손성, 혹은 화자가 청자보다 낮은 자세로 말하고자 하는 문법기제가 있음이 널리 인정되고 있기 때문이다. 헤지에 대한 기존의 이론적 연구는 주로 화용적 관점에서 헤지의 유형 분류와 화용적 기능, 그리고 출현빈도 비교 등의 수준에 그치고 있다. 즉, 헤지표현을 형태통사적 개념인 자질로 나타내려는 시도는 거의 발견되지 않는다. 언어현상으로서의 헤지는 유무에 따라, 화용부와 통사부의 접합면에서 [+hedged]와 [-hedged]로 이분지화 가능하며, 이 화용자질은 형태통사부와 상호작용 하므로 협의의 통사부에서 분리될 수 없다. 본 논문에서, 헤지는 공손성이 표현되는 화용자질로서, 그 자질이 표시되는 접합면 영역이 구조적으로 있음을 지적하였다. 즉, CP+층위가 화용자질인 헤지자질이 인코딩되는 영역임을 제안하였다. 최근에는 범언어적 관점에서 혹은 영어교육의 학술적 EFL/ESL 글쓰기, 또는 담화분석 등에 헤지 표현의 식별 여부나 용례를 연구하는 경향이 있다. 본 논문은 그동안 간과되어온 동등접속문, 병렬종속문, 부분사 구문 등을 헤지에 포함시키고, 보다 구조적이고 이분지적(±)인 방식을 제안함으로서, 제2언어습득의 이해, 글로벌 커뮤니케이션 혹은 인공지능 자연언어 알고리즘에 화용 자질을 도입할 수 있는 구조적이고 이론적인 기반을 제공하는데 그 목적이 있다.

Puritan Values as 'Force Behind' in Mourning Becomes Electra

  • Yang, Seung-Joo
    • 영어어문교육
    • /
    • 제11권4호
    • /
    • pp.79-96
    • /
    • 2005
  • Eugene O'Neill portrays Puritan values of the Mannon family inherited from their family past. Since Puritan values of the Mannons suppress the normal way of life and love, they retain only rigidity, without the charity which is the core element of the teaching of Christianity. With Puritan repression and its dissociation from the vital spring of life, the Puritan Mannons live in a world drained of life and in a world of hypocrisy between outer beauty and inner ugliness. Ironically, they think more of death itself, neglecting to feel the vitality of life. Working as a fate, Puritan values of the Mannon as 'Force Behind' in O'Neill's own term are the cause of suffering and destruction of the Mannons throughout the whole play. The mask-like house and faces are effectively used as a dramatic technique to express the distorted Puritan values.

  • PDF

하악교정 수술환자의 술전후 음향음성학적 연구 (A comparative acoustic study before and after orthognathic surgery for correction of patients with Class III malocclusion)

  • 권경환;이숙향;고현주;김수남;이동근
    • 한국음향학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국음향학회 1999년도 학술발표대회 논문집 제18권 2호
    • /
    • pp.341-346
    • /
    • 1999
  • 본 연구는 악교정 환자 중 9명의 골격성 3급 부정교합 환자를 대상으로 음향학적 분석을 통하여 술전, 술후에 나타나는 발음상의 차이를 살펴보았다. 술전, 술후간 모음 조음상의 차이는 술후 혀의 후방, 하방 이동과 동시에 목젖의 후상방 이동으로 인한 구강 내 조음 공간의 극대화로 요약할 수 있다. Long-term average 스펙트라 분석 결과, /ㅅ/의 조음상의 차이는 술전에서는 마찰소음 에너지가 전 주파수대에 걸쳐 고른 분포를 보이나 술후에는 정상인과 같이 고주파수대에 집중되는 경향을 보였다. 동시에 마찰소음의 peak frequency는 술후에서가 술전에 비해 높게 나타났다.

  • PDF

외국어로서의 영작문에 있어서 모문화의 간섭 (Mother culture interference on EFL writing)

  • 최용재
    • 영어어문교육
    • /
    • 제3호
    • /
    • pp.1-12
    • /
    • 1997
  • Errors in EFL writing are very often attributable to learner's inadequate understanding of the target culture. Most of these errors are very hard to identify because they are grammatically correct notwithstanding the meaning. EFL learners almost habitually equate the meaning and usage of a linguistic item when it is present both in the native and the target languages. However, seemingly identical items in both languages sometimes prove themselves to be distinct from each other because of cultural differences. Some expressions in the native language are neither socially acceptable nor meaningful in the target language. Out of sheer ignorance, moreover, one puts a target item in the way he may use it in his native language. For instance. the primary feature of the term "friend" in Korean is [+same age group]. So, a Korean young man is not supposed to call his teacher a friend. This paper aims to clarify patterns of college level writing errors caused by interference of mother culture.

  • PDF

Revisiting Communicative Competence in Korean EFL Education

  • Lee, Jae-Keun;Lee, Hi-Kyoung
    • 영어어문교육
    • /
    • 제8권2호
    • /
    • pp.71-90
    • /
    • 2003
  • The purpose of this paper is to discuss recent notions of communicative competence, especially as it is presented in Korean EFL education. Communicative competence has been modified and reinterpreted several times since the term was introduced by Hymes (1970). Paulston (1974) and Savignon (1983) focus on social interaction while Canale and Swain (1980) offer four categories of communicative competence: grammatical competence, discourse competence, sociolinguistic competence, and strategic competence. In addition, Tarone and Yule (1989) can be viewed as a systematic and comprehensive concept as well as a multi-dimensional mode (Bachman, 1990). Brown (2000) presents linguistic and functional aspects and Savignon's (1983) sociolinguistic competence has been transformed into sociocultural competence (Savignon, 2001). This study shows which aspects of Korean EFL education have been changed' and what needs to be accomplished for enhancing student's communicative competence.

  • PDF

Shakespeare's Roman Plays and His Skepticism

  • Park, WooSoo
    • 영어영문학
    • /
    • 제64권3호
    • /
    • pp.361-381
    • /
    • 2018
  • Shakespeare reflects/refracts the controversial spirit of his age in the epistemological and political skepticism of his Roman plays: Titus Andronicus, Julius Caesar, Coriolanus, and Antony and Cleopatra. Skepticism doubts all received truth and suspends judgment, and it often takes the form of mental jousting on both sides of a question. Renaissance skepticism was strengthened by rhetorical education. Arguing on both sides of the question (in utramquem partem) was a practice taught in Shakespeare's grammar school in order to enhance students' mental abilities in logic and dialectic. This rhetorical exercise seldom leads to a third-term resolution: it just reveals all the apparent and hidden aspects of a problem at issue. Shakespeare's Roman plays, especially his Julius Caesar, demonstrate this skeptical attitude, leaving the judgment to the audience.

영·한 통번역을 위한 성경 텍스트 클리셰(cliche)의 실증적 분석 (Empirical Analysis on the Holy Bible Texts' Cliche for English-Korean Interpretation and Translation)

  • 유선영
    • 한국콘텐츠학회논문지
    • /
    • 제17권10호
    • /
    • pp.54-64
    • /
    • 2017
  • 본 연구는 클리셰(cliche)의 개념화에 주목하여 성경 텍스트에 나타난 클리셰를 분석함으로써 클리셰의 개념과 범주를 올바로 규정짓고자 하였다. 클리셰의 개념을 비롯하여 클리셰와 관용어의 범주를 구분하여 설명하고, 성경 텍스트를 분석함으로써 클리셰의 개념과 정확한 사용을 위한 기준점을 제시하였다. 분석은 신뢰도를 높일 수 있도록 13권의 영어 성경 텍스트를 통해 클리셰를 정리하고 분석하였다. 분석 결과로는 성경 텍스트의 클리셰를 분석에 있어 그 의의를 발견함과 동시에 클리셰의 범주를 확실히 할 수 있었다. 본고는 영 한 통번역을 위해 성경 텍스트에 나타난 클리셰를 분석함으로써 클리셰의 흥미로움을 발견함과 동시에 클리셰의 기능을 모색하고, 이를 통해 통번역 분야에 개념적 발판을 마련한 데에 그 의미가 있다. 영 한 통번역에 있어서 관용어를 비롯하여 클리셰의 개념에 대한 학습과 교육적 가치에 있어서 매우 도움이 될 것으로 생각된다. 클리셰는 어느 언어에서나 다양하게 나타날 수 있는 비유 표현이자, 언어를 특징짓는 일부가 되는 언어 표현 도구로써 사회 문화적인 현실 속에서 사용되면서 그 사회와 문화를 특징짓는 중요한 요소가 되기 때문이다. 따라서 본고에서의 클리셰의 개념 이해와 분석을 토대로 독자로 하여금 영 한 통번역 현장에서의 클리셰 연구의 필요성이 인식되고 클리셰 연구가 더욱 활발해질 것으로 기대한다.

Us thinketh hem wonder nyce and straunge: where form and meaning collide

  • Moon, Kyung-Hwan
    • 인문언어
    • /
    • 제2권1호
    • /
    • pp.93-127
    • /
    • 2002
  • This paper deals with a class of Middle English impersonal constructions that involve verbs of two-place argument structure. As is generally understood, the term 'impersonal' is notoriously murky, and after all those researches that have been performed in this area, quite a few issues still remain controversial. The issues we center around in the present study concern the following two. In the type of impersonal constructions we consider, the two arguments-Cause and Experiencer-are both expressed in oblique case, posing the problem of determining which of them functions as the grammatical subject. The issue, however. is not how an argument in oblique case can be taken as the subject: it is well blown that the so called 'dative subject Experiencer' already occurred in Old English. The real issue is why both of the arguments are syntactically realized as nonnominative. The other issue concerns the 3rd-person singular form of the verb. Here again, the crux of the problem may be blurred by the fact that impersonal construction is often defined as one in which the verb has 3rd-person singular form with no apparent nominative W controlling verb concord. But this definition is more nebulous than clear because the notion 'subjectless' is itself highly controversial. Thus, for an expression like me thinketh that-S, it may well be that the verb thinketh ('seems') is 3rd-person singular because the that-clause is the subject. What should be explained of the data brought up here is why the impersonal verb is 3rd-person singular when neither of the NPs associated with it is 3rd person or singular. I argue that we can account for our paradigm examples by looking upon them as 'mixed construction' in which semantic interpretation conflicts with syntactic parsing as a result of case syncretism and gradual establishment of SVO word order. This amounts to saying that the peculiarities of the construction originate with the confused use of impersonal verbs between the sense of 'give an impression' and that of 'receive and impression.'

  • PDF

MeSH 시소러스를 이용한 한영 교차언어 키워드 자동 부여 (Automatic Korean to English Cross Language Keyword Assignment Using MeSH Thesaurus)

  • 이재성;김미숙;오영순;이영성
    • 정보처리학회논문지B
    • /
    • 제13B권2호
    • /
    • pp.155-162
    • /
    • 2006
  • 의학용 시소러스인 MeSH (Medical Subject Heading)는 영어 의학 논문 색인을 위한 통제어 시소러스로서 오랫동안 사용되고 있다. 본 논문에서는 한국어 MeSH를 이용하여 한국어 의학 논문의 요약문에 자동으로 영문 MeSH 색인어를 부여하는 '교차언어 키워드 부여' 방법을 제안하고 색인 전문가 및 저자의 색인 효율과 비교한다. 이 색인어 부여 과정은 우선 한국어 MeSH 용어를 문장에서 인식하여 추출하고, 이 용어를 다시 영어 MeSH 용어로 바꾼 후, 용어의 중요도를 계산하여 상위의 용어를 색인어로 부여한다. 특히, 한국어 MeSH 용어 추출을 위해 효과적으로 띄어쓰기 변이를 처리할 수 있는 방법을 제안한다 실험 결과, 띄어쓰기 변이를 효과적으로 처리하여 한국어 MeSH의 크기를 약 42% 정도 줄였을 뿐만 아니라, 후보 색인어 추출의 효과도 높였다. 또 이 방법을 이용하여 색인어 자동 부여를 한 후, 색인 전문가 및 저자의 색인 결과를 비교한 결과, 이 자동 색인 방법이 전문가의 색인 능력보다는 부족했지만, 저자의 색인 능력과는 별 차이가 없음을 보였다.

The Short-Term Fear Effects for Taiwan's Equity Market from Bad News Concerning Sino-U.S. Trade Friction

  • YANG, Shu Ya;LIN, Hsiu Hsu;LIU, Ying Sing
    • The Journal of Asian Finance, Economics and Business
    • /
    • 제8권3호
    • /
    • pp.127-137
    • /
    • 2021
  • Mainland China area has been a long-term, major trade rival and partner of Taiwan, accounting for more than 40% of Taiwan's total annual trade exports, and so Sino-US trade friction is expected to have a significant impact on Taiwan's economy in the future. This study focuses on major bad news of Sino-US trade frictions and how it generates short-term shocks for Taiwan's equity market and fear sentiment. It further explores the mutual interpretation relationship between price changes such as VIX, Taiwan's stock market index, and the VIX ETF to identify which factors have information leadership as leading indicators. The study period covers 750 trading days from 2017/1/3 to 2020/1/31. This study finds that, when a policy news is announced, the stock market index falls significantly, the change in the trading price (net value) of the VIX ETF rises significantly, and the overprice rate significantly drops, but VIX does not, showing that fear sentiment exists in the Taiwan's market. The net value of the VIX ETF shows an information advantage as a leading indicator. This study suggests that, when the world's two largest economies clash over trade, the impact on Taiwan's equity market is inevitable, and that short-term fear effects will arise.