• Title/Summary/Keyword: English speakers

Search Result 452, Processing Time 0.022 seconds

Temporal Structures of Word-initial /s/ Plus Stop Sequences in English Words Produced by Korean Learners

  • Seo, Mi-Sun;Kim, Hee-Sung;Shin, Ji-Young;Kim, Kee-Ho
    • Speech Sciences
    • /
    • v.13 no.1
    • /
    • pp.43-54
    • /
    • 2006
  • The purpose of this study is to examine temporal structures of English words beginning with an /s/ plus stop sequence through production experiments with native speakers of Korean learning English and native speakers of English. According to the results of our production experiment, both a beginner and an advanced group of Korean English learners produced /s/ shorter than a following stop, while the opposite pattern was observed in English native speakers' production. An advanced group of Korean English learners were good at producing a stop after /s/ as unaspirated, but their production of a stop following /s/ was different from English native speakers' production in that the closure duration of the stop was much longer.

  • PDF

A Study on the Influence of English Vowel Pronunciation Training on Word Initial Stop Pronunciation of Korean English Learners (영어 모음 발음 교육이 한국인 학습자의 어두 폐쇄음 발화에 미치는 영향에 대한 연구)

  • Km, Ji-Eun
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.5 no.3
    • /
    • pp.31-38
    • /
    • 2013
  • This study investigated the influence of English vowel pronunciation training to English word-initial stop pronunciation. For that purpose, VOT values of English stops produced by twenty Korean English learners(five Youngnam dialect male speakers, five Youngnam dialect female speakers, five Kangwon dialect male speakers, and five Kangwon dialect female speakers) were measured using the Speech Analyzer and their post-training production was compared with their pre-training production. The result shows that post-training VOT values of voiced stops became closer to those of native English speakers in all four groups. Hence, it can be inferred that vowel pronunciation training is effective for correcting pronunciation of voiced vowels by analyzing the change of the quality of following vowels(especially low vowels) and the degree of giving stress.

Syllabification in English and Korean: An Optimality-Theoretic Approach

  • Chung, Chin-Wan
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.7 no.2
    • /
    • pp.37-54
    • /
    • 2002
  • Some Korean speakers have trouble in learning the correct pronunciation of many complex English words which have clusters in their onset and coda position. This study shows that the difficulties Korean students have acquiring English pronunciation partly come from syllable structure differences between English and Korean. We provide an analysis based on Optimality Theory (Prince and Smolensky 1993) of the syllable structure difference and suggest that Korean speakers learn the different constraint ranking between English and Korean. This will offer Korean speakers with some helpful methods which will facilitate their learning.

  • PDF

Acquisition of prosodic phrasing and edge tones by Korean learners of English

  • Choe, Wook Kyung
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.8 no.4
    • /
    • pp.31-38
    • /
    • 2016
  • The purpose of the current study was to examine the acquisition of the second language prosody by Korean learners of English. Specifically, this study investigated Korean learners' patterns of prosodic phrasing and their use of edge tones (i.e., phrase accents and boundary tones) in English, and then compared the patterns with those of native English speakers. Eight Korean learners and 8 native speakers of English read 5 different English passages. Both groups' patterns of tones and prosodic phrasing were analyzed using the Mainstream American English Tones and Break Indices (MAE_ToBI) transcription conventions. The results indicated that the Korean learners chunked their speech into prosodic phrases more frequently than the native speakers did. This frequent prosodic phrasing pattern was especially noticeable in sentence-internal prosodic phrases, often where there was no punctuation mark. Tonal analyses revealed that the Korean learners put significantly more High phrase accents (H-) on their sentence-internal intermediate phrase boundaries than the native speakers of English. In addition, compared with the native speakers, the Korean learners used significantly more High boundary tones (both H-H% and L-H%) for the sentence-internal intonational phrases, while they used similar proportion of High boundary tones for the sentence-final intonational phrases. Overall, the results suggested that Korean learners of English successfully acquired the meanings and functions of prosodic phrasing and edge tones in English as well as that they are able to efficiently use these prosodic features to convey their own discourse intention.

The Production and Perception of Focus in English Yes- No Questions (영어 가부 의문문 초점 발화와 지각)

  • Jeon, Yoon-Shil;Oh, Sei-Poong;Kim, Kee-Ho
    • Speech Sciences
    • /
    • v.11 no.3
    • /
    • pp.111-128
    • /
    • 2004
  • In English, a focused word with new information receives a pitch accent. This paper examines how English native speakers and Korean speakers produce and perceive focus in English yes-no questions. The production experiments show that native speakers realize an appropriate intonation of yes-no questions, in which a focused word has a low pitch accent followed by a high phrasal accent and a high boundary tone. However, Korean speakers usually give a high tone to a focused word. In a like manner, the perception experiments show that English native speakers judge a word with a low tone to be focused, while Korean speakers have difficulty in comprehending a focused word realized as a low tone. And it is found that Korean speakers tend to perceive low tones on sentence initial and final focused words better than those on sentence medial focused words, and they often perceive a word with a relatively high fundamental frequency or a sharp rise of fundamental frequency as a focused word. This paper shows that Korean speakers have trouble to produce and perceive an appropriate tonal pattern of a focused yes-no question, and that can cause confusion in a conversation with native speakers.

  • PDF

An Experimental Study on the Sentence Stress Effect

  • Park, Hee-Suk
    • Speech Sciences
    • /
    • v.9 no.4
    • /
    • pp.143-148
    • /
    • 2002
  • This study examined the foreign accent of Korean speakers of English concerning vowel length and utterance position. It then attempts to explain the foreign accent of Koreans when they speak English. The method was to measure the sentence-initial and sentence-final vowels as spoken by Koreans. I chose these two positions, sentence-initial and sentence-final, in order to know if Korean speakers of English, compared with native English speakers, show a difference in sentence stress. I chose English diphthongs, because most Koreans have difficulty pronouncing these sounds. I found that Korean speakers of English as a second language do not know English sentence stress patterns and show a foreign accent, especially when using diphthongs.

  • PDF

A Study of the use of allophonic cues in the perception of English word boundaries by Korean learners of English (한국인 영어 학습자의 영어 단어 경계 인지 시 변이음 단서 사용 연구)

  • Chang, Soo-Young;Park, Han-Sang
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.3 no.3
    • /
    • pp.63-68
    • /
    • 2011
  • This study investigates how Korean students employ acoustic-phonetic cues in perceiving word boundaries of near-homophonous English phrases. For this study, 60 Korean college students participated in the experiment of discriminating word boundaries for 42 pairs of stimuli comprising the allophonic cues of aspiration and glottal stop. Results were analysed in terms of the correctness of responses and the correlation between correctness and confidence. Results showed that stimuli pairs of the glottal stop cue give a higher correctness but those of aspiration a relatively lower correctness. Comparison of the results of this study with those of the previous studies of English and Japanese speakers showed that Korean and Japanese speakers of English give a substantially lower correctness than native speakers of English, while Korean learners of English as a foreign language provide a lower correctness than Japanese speakers of English as a second language.

  • PDF

A Comparative Study of Relative Distances among English Front Vowels Produced by Korean and American Speakers (한국인과 미국인이 발화한 영어전설모음의 상대적 거리 비교)

  • Yang, Byunggon
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.5 no.4
    • /
    • pp.99-107
    • /
    • 2013
  • The purpose of this study is to examine the relative distances among English front vowels in a message produced by 47 Korean and American speakers in order to better instruct pronunciation skills of English vowels for Korean English learners. A Praat script was developed to collect the first and second formant values(F1 and F2) of eight words in each sound file which was recorded from an internet speech archive. Then, the Euclidean distances were measured between the three vowel pairs: [i-ɛ], [i-ɪ], and [ɛ-æ]. The first vowel pair [i-ɛ] was set as the reference from which the relative distances of the other two vowel pairs were measured in percent in order to compare the vowel sounds among speakers of different vocal tract lengths. Results show that F1 values of the front vowels produced by the Korean and American speakers increased from the high front vowel to the low front vowel wih differences among the groups. The Korean speakers generally produced the front vowels with smaller jaw openings than the American speakers did. Secondly, the relative distance of the high front vowel pair [i-ɪ] showed a significant difference between the Korean and American speakers while that of the low front vowel pair [ɛ-æ] showed a non-significant difference. Finally, the Korean speakers in the higher proficiency level produced front vowels with higher F1 values than those in the lower proficiency level. The author concluded that Korean speakers should produce the front high vowels distinctively by securing sufficient relative distance of the formant values. Further studies would be desirable to examine how strong the Korean speakers' English proficiency correlate with the relative distance of target words of comparable productions.

An analysis of English pronunciation for high-level proficiency adult learners (발음 숙련도 상위 성인 학습자들의 영어 발음에 대한 분석)

  • Kim, Ji-Eun
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.10 no.2
    • /
    • pp.39-44
    • /
    • 2018
  • The purpose of this study is to investigate the English pronunciation for high-leveled adult Korean speakers based on pronunciation proficiency test. For this purpose, one native English speaker and eight Korean speakers' suprasegmental features such as sentence F0, standard deviation of vowels and stressed / unstressed vowels' F0, duration and intensity were measured and analyzed. The major results show that (1) high-leveled adult Korean speakers' sentence F0 was similar to that of native English speaker, (2) vowel durations, were less diverse than those of native English speakers, and (3) high-leveled adult Korean speakers utilize vowel duration more actively than F0 to indicate the stress assignment of vowels.

Korean & Native Speakers' High -low Range Differences in F0 and its Role in Pronunciation Assessment (한국인과 원어민 영어 발화의 F0 고저 범위 차이와 발음 평가에 있어서 그 역할)

  • Rhee, Seok-Chae;Cho, Chul-Hyun;Moon, Sun-Young
    • Speech Sciences
    • /
    • v.10 no.4
    • /
    • pp.93-103
    • /
    • 2003
  • This study examines the high-low pitch range differences between Korean and native English speakers' utterances of 36 English sentences, and explores the role of the pitch fluctuation range in the pronunciation assessment. Findings are: i) Korean speakers implement half as much pitch fluctuation as the native speakers with the achievement rate of, on an average, 47%. Especially, pitch fluctuation range is below the average in the sentence types of exclamation, yes-no & wh-questions, ii) the reason why Korean speakers' pitch fluctuation range is only half the range of the native speakers is that Korean speakers do not raise the pitch at certain sentence positions so much as the native speakers, and iii) the range of pitch fluctuation plays an important role in distinguishing the utterances of the native speakers from those of Korean speakers, but does not in rating the English utterances among Korean speakers.

  • PDF