• Title/Summary/Keyword: English speakers

Search Result 452, Processing Time 0.023 seconds

The Realization and Perception of English Contrastive Focus -A Comparative Study between Native Speakers of English and Korean Learners of English- (영어 대조 초점의 발화와 인지에 관한 연구 - 원어민 화자와 한국인 화자의 실현 양상 비교 -)

  • Jun, Ji-Hyun;Song, Jae-Yung;Lee, Hyun-Jung;Kim, Kee-Ho
    • Speech Sciences
    • /
    • v.9 no.4
    • /
    • pp.215-234
    • /
    • 2002
  • This study is designed for two purposes. The first one is to compare the realization and perception of English contrastive focus between Korean learners of English and native speakers of English. The second purpose is to study the phonological and phonetical features of contrastive focus by examining the results of production and perception experiments. English native speakers' results show that the English contrastive accents are generally accompanied by higher peak heights. The findings agree with the results of Bartels & Kingston (1994). Unlike native speakers of English, Korean speakers seem to be poor at relating the phonetical features of contrastive focus to their actual speech. Korean speakers' results are especially unsuccessful when the contrast is not distinctly grasped through syntactic structure, or when the function words are contrasted. Furthermore, Korean speakers' utterances tend to have pitch accents on every content word, whether the word is contrasted or not.

  • PDF

A Study of the Pronunciation of English Vowels between Male and Female Speakers (남.여 화자간의 영어모음 발음 연구)

  • Koo, Hee-San
    • Speech Sciences
    • /
    • v.12 no.2
    • /
    • pp.7-16
    • /
    • 2005
  • The purpose, this experimental study was to identify pronunciation difficulties between male and female Korean speakers in their articulation of English vowels. Ten English mono-syllabic words were spoken six times by six male and six female college students. Formant frequencies were measured from sound spectrograms made by Pitch Works. Results show that Korean female speakers uttered English vowels more similar to those uttered by English native speakers than did Korean male speakers. While Korean male speakers could not readily distinguish between /i/ and /I/, /u/ and /v/, and /$\epsilon$/ and /ae/, respectively, Korean female speakers had difficulty only with /$\epsilon$/ and /ae/. The tentative results suggests that on the whole Korean speakers have difficulty in discriminating tense vowels from lax vowels, and they also have articulatory problems pronouncing low and back vowels such as /ae/. /a/ and /c/.

  • PDF

Production of English final stops by Korean speakers

  • Kim, Jungyeon
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.10 no.4
    • /
    • pp.11-17
    • /
    • 2018
  • This study reports on a production experiment designed to investigate how Korean speaking learners of English produce English forms ending in stops. In a repetition experiment, Korean participants listened to English nonce words ending in a stop and repeated what they heard. English speakers were recruited for the same task as a control group. The experimental result indicated that the transcriptions of the Korean productions by English native speakers showed vowel insertion in only 3% of productions although the pronunciation of English final stops showed that noise intervals after the closure of final stops were significantly longer for Korean speakers than for English speakers. This finding is inconsistent with the loanword data where 49% of words showed vowel insertion. It is also not compatible with the perceptual similarity approach, which predicts that because Korean speakers accurately perceive an English final stop as a final consonant, they will insert a vowel to make the English sound more similar to the Korean sound.

A Study on English Vowel Perception and Production by Native Korean Speakers

  • Han, Yang-Ku
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 2000.07a
    • /
    • pp.332-332
    • /
    • 2000
  • The purpose of this study is to investigate the perception and production of English vowels by native speakers of Korean. In perception test, twelve English vowels /${\ae},{\;}a,{\;}{\Game},{\;}e,{\;}{\varepsilon},{\;}i,{\;}I,{\;}a,{\;}o,{\;}u,{\wedge},{\;}{\mho}$/, as in had, hard, hoard, hayed, head, heed, hid, hod, hoed, whod, Hudd, and hood produced by native speakers of English were used as perception test materials and subjects were asked to identify the vowels. Two different groups of subjects participated in the perception test. One consisted of 90 students who were taking an English phonetics course, and the other consisted of 64 who were not. The results showed that the former did better than the latter m identifYing English vowels, and that vowels in 'head' and 'had' were relatively hard to identify, while vowels in 'hayed', 'hard', and unexpectedly, 'heed' and hid' were easy to perceive. In production test, two native English speakers and 4 native Korean speakers served as subjects. The 4 native Korean speakers were divided into two groups as in the perception test, experienced and inexperienced, depending on whether they were taking an English phonetics course or not. Native English speakers generally showed significant differences both in vowel duration and in FI & F2 values between members of the vowel pairs which are of special interest of this study: /i/ vs. /I/, /${\ae}$/ vs. /$\varepsilon$/, and /u/ vs. and /$\mho$/. There was no significant difference between the two Korean groups. Native Korean speakers showed much difference in neither duration nor FI & F2 values except significant durational difference in /i/ vs. /I/ pair.

  • PDF

The Aquisition and Description of Voiceless Stops of Spanish and English

  • Marie Fellbaum
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 1996.10a
    • /
    • pp.274-274
    • /
    • 1996
  • This presents the preliminary results from work in progress of a paired study of the acquisition of voiceless stops by Spanish speakers learning English, and American English speakers learning Spanish. For this study the hypothesis was that the American speakers would have no difficulty suppressing the aspiration in Spanish unaspirated stops; the Spanish speakers would have difficulty acquiring the aspiration necessary for English voiceless stops, according to Eckman's Markedness Differential Hypothesis. The null hypothesis was proved. All subjects were given the same set of disyllabic real words of English and Spanish in carrier phrases. The tokens analyzed in this report are limited to word-initial voiceless stops, followed by a low back vowel in stressed syllables. Tokens were randomized and then arranged in a list with the words appearing three separate times. Aspiration was measured from the burst to the onset of voicing(VOT). Both the first language (Ll) tokens and second language (L2) tokens were compared for each speaker and between the two groups of language speakers. Results indicate that the Spanish speakers, as a group, were able to reach the accepted target language VOT of English, but English speakers were not able to reach the accepted range for Spanish, in spite of statistically significant changes of p<.OOl by speakers in both groups of learners. A closer analysis of the speech samples revealed wide variability within the speech of native speakers of English. Not only is variability in English due to the wide range of VOT (120 msecs. for English labials, for example) but individual speakers showed different patterns. These results are revealing for the demands requied in experimental designs and the number of speakers and tokens requied for an adequate description of different languages. In addition, a simple report of means will not distinguish the speakers and the respective language learning situation; measurements must also include the RANGE of acceptability of VOT for phonetic segments. This has immediate consequences for the learning and teaching of foreign languages involving aspirated stops. In addition, the labelling of spoken language in speech technology is shown to be inadequate without a fuller mathematical description.

  • PDF

The Study of Discourse Markers (담화표시어 연구)

  • Kim, Jong-Hee
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.9 no.2
    • /
    • pp.133-149
    • /
    • 2003
  • As the world becomes a global village, national conferences become more frequent, and the language of choice to mediate the exchange of information is English. Accordingly, the purpose of this research is to find several methods to prepare L2 students for English communication at conferences. Various studies about discourse markers can be found in this study. Discourse markers are indicators of fluency in spoken language, and indicators of improvement from features of spoken English to more typical forms of formal writing. In this study the presentation styles of native speakers and Asian non-native speakers are compared, and the difference between efficient and non-efficient speakers at conferences are discussed. As a study of conference English teaching and learning method, this research targets suggestion and application of discourse markers for L2 speakers. As a result, the fact that discourse markers are very important in effective writing and conference English is found and accordingly we can see that developing the ability to use discourse markers in writing and speaking are essential for L2 speakers.

  • PDF

An Acoustic Study of English Voiced Sibilants: Correct vs. Incorrect L2 Production

  • Seo, Misun;Lim, Jayeon
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.17 no.4
    • /
    • pp.251-271
    • /
    • 2011
  • The present study analyzed Korean learners' production of English /z/-/$d{\Box}$/ and /z/-/${\Box}$/ contrasts in terms of native speaker judgments and acoustic measurements. Korean learner's production was judged to be either correct or incorrect by native English speakers. Correct and incorrect productions were then compared with productions of native speakers' in terms of acoustic analyses. The results indicated that Korean speakers' correct production was more similar to that of native speakers by sharing more acoustic cues. Incorrect production by Korean speakers indicated patterns either different or opposite from that of native speakers, confirming native speaker judgments. The results also revealed acoustic cues on which native speakers rely in judging L2 speech, thereby implying that the more consistent along with more number of acoustic cues used by native speakers may facilitate the acquisition of segment contrasts by L2 learners.

  • PDF

The Variable Acquisition of Discourse Marker Use in Korean American Speakers of English

  • Lee, Hi-Kyoung
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.11 no.2
    • /
    • pp.1-18
    • /
    • 2005
  • This study is a preliminary investigation of the nature of discourse marker acquisition in Korean American speakers of English. Discourse markers are of interest because they are not an aspect of language taught through formal instruction either to native or non-native speakers. Therefore, discourse marker use serves as indirect evidence of face-to-face interaction with native speakers and an indicator of integration. In this light, the present study examines the presence of discourse markers in Korean Americans. The markers chosen for analysis were you know, like, and I mean. The data consist of spontaneous speech elicited from interviews. Sociolinguistic variables such as age, sex, and generation (i.e., $1^{st}$, 1.5, $2^{nd}$) were examined. Results show that there appears to be interaction between the variables and discourse marker use. While all speakers showed variable acquisition of markers, younger, female, and 1.5 generation speakers were found to use discourse markers more than other speakers. Although discourse marker use is optional and thus not a linguistic feature that must be necessarily acquired, it is clear that use is pervasive and acquired differentially by English speakers irrespective of whether they are native or not.

  • PDF

Native Influence on the Production of English Intonation

  • Kim, Ok-Young
    • Speech Sciences
    • /
    • v.15 no.1
    • /
    • pp.25-36
    • /
    • 2008
  • Language transfer means that the speaker's first language or previously acquired language influences on the production of the target language. This study aims at examining if there is native language influence on the production of English intonation by Korean speakers. The pitch accent patterns and the values of duration, F0, and intensity of the stressed vowel of the word with emphatic accent in the sentence produced by Korean speakers are compared to those of American English speakers. The results show that when the word receives emphatic accent in the sentence, American English speakers put H* accent on the stressed syllable of the word, but Korean speakers mostly assign high pitch on the last syllable of the word and have LH tonal pattern despite the fact that primary stress does not come on the last syllable within a word. In addition, comparison of the values of duration, F0, and intensity of the stressed vowel of the word with emphatic accent to those of the word with unmarked neutral accent shows that Korean speakers do not realize the intonation of the accented word appropriately because the values decrease even though the word has emphatic accent. This study finds out that there are differences in the production of English intonation of the word with emphatic accent between native speakers of English and Korean speakers, and that there is negative transfer of Korean intonation pattern to the production of English intonation by Korean speakers.

  • PDF

An Experimental Study on English Vowel Lengths as Produced by Korean College Students in Chungnam and Gyungnam Provinces (충남.경남지역 대학생들의 영어모음 발음길이에 대한 실험적 연구)

  • Park, Hee-Suk;Kim, Jung-Sook
    • Speech Sciences
    • /
    • v.10 no.3
    • /
    • pp.157-173
    • /
    • 2003
  • The purpose of this experimental study is to investigate and compare the. vowel lengths of English diphthongs and low vowels among native-English-speaking Americans with Korean college students from the Chungnam and Gyungnam provinces. Eight words and sixteen sentences were uttered five times by twenty five subjects from three groups; 1) Chungnam dialect speakers, 2) Gyungnam dialect speakers and 3) five native-English-speaking Americans. Acoustic features (duration) were measured from sound spectrograms made by the PC Quire. Results showed that the vowel lengths of English diphthongs and low vowels between native English speakers and Korean collegians of Chungnam and Gyungnam provinces were different. Comparing the average length of English diphthongs of Korean collegians with those of American natives, we can see that native English speakers tend to pronounce the English diphthongs shorter than Korean collegians do. However, native English speakers tend to pronounce the English low vowels longer than Korean collegians do. In this study we also tried to find out the differences of English diphthongs and low vowel lengths in relation to their utterance positions among American natives and Chungnam and Gyungnam dialect speakers. By the results of this experiment, we observed a lengthening effect in the three groups. However, in the pronunciation of American natives, a lengthening effect of English vowels was more clearly observed, especially in the pronunciation of English diphthongs.

  • PDF