• 제목/요약/키워드: English novel

검색결과 174건 처리시간 0.021초

소설 속의 'くれる類'동사에 대한 한국어와 영어의 번역양상 - 하목수석(夏目漱石)의 『こころ』를 중심으로 - (Aspects of Korean and English Translation of 'KURERU' in the Novel - about NATSUMESOSEKI 『KOKORO』)

  • 양정순
    • 비교문화연구
    • /
    • 제46권
    • /
    • pp.327-353
    • /
    • 2017
  • 본고는 근대소설 "こころ"안에서 사용된 'くれる類' 동사가 번역가에 의해 재생산될 때 나타날 수 있는 번역 양상을 '표현주체와 상대에 따른 사용'과 '이동대상'에 초점을 두어 분석했다. '표현주체와 상대에 따른 사용'은 다음과 같다. 'くれる類' 동사의 사전적 어휘용법에 머무르지 않고 장면에 따라 번역되었다. 그런데 '주는 자'가 손위의 인물일 때 사용된 'くれる'에 대한 한국어 역은 '주는 자'가 부모라면 전부는 아니지만 가급적 그 행위를 높여서 번역하는 경향이 보였다. 정중도에 대한 영어 역의 차이는 'くれる類' 동사가 부탁 의뢰 명령과 같은 용법으로 사용될 때 나타났는데, 'くれる'보다 'くださる' 쪽에서 'please'의 사용이 보였다. '이동대상'에 따른 번역 양상은 다음과 같다. 본동사로 사용될 때의 한국어 역은 'くれる' 'くださる'에 대응하는 '주다' '주시다'로 번역되었지만, 영어 역은 이동대상의 특징에 따라 번역 어휘가 다양했으며 구체화된 행위의 표현으로 번역되었다. 보조동사로 사용될 때의 한국어 역과 영어 역은 행위의 이동 이외에 사물의 이동이 포함되었는지 아닌지에 따라 번역 어휘가 다르게 나타났다. 한국어 역은 구체적인 사물과 더불어 행위의 이동이 있을 때는 '-주다' '-달라' '-주시다' 등과 같은 수익을 나타내는 번역이 우세했다. 추상적인 사항과 함께 행위의 이동이 있을 때와 이동 대상에 행위만 있을 때의 한국어 역은 수익을 나타내는 번역도 있었지만, 전항동사의 행위로 번역된 예도 보였다. 영어 역은 구체적인 사물 및 추상적인 사항이 포함된 행위의 이동이 있을 때나 행위의 이동만 있을 때도 전항 동사의 행위로 번역된 예가 우세했다. 부탁 의뢰를 나타내는 표현에 한국어 역은 '-달라' '-주세요'와 같이 'くれる'와 'くださる'에 대응하는 번역이 있었던 반면, 영어 역은 'must' 'ask' 'wish' 'would' 'would like to' 'please'와 같이 문 구조나 언어기능 항목에 초점을 두어 행위를 구체화 시키는 번역이 중심을 이뤘다.

Comparing the Status and Position of Women in Victorian England and Modern Korean Society with a Focus on the Novel "Tess of the D'Urbervilles"

  • Wooyoung Kim
    • International Journal of Internet, Broadcasting and Communication
    • /
    • 제15권4호
    • /
    • pp.366-382
    • /
    • 2023
  • Among the many novels penned by Thomas Hardy, the novel "Tess of the d'Urbervilles" came into print in 1891.In this novel, Hardy portrays Tess who was born and raised in a rural middle-class family but ends up working as a laborer, trapped in a society where she is subjugated by the men's wealth, leading a life marked by loneliness and isolation. The novel presents the status of women, moral struggles, and the challenging fate that they must overcome. It highlights the powerlessness of women living in a structurally unreasonable social environment, forced to depend on the ever-changing twists of destiny. This story delves into the complexities of love between the genders, moral conflicts, and the societal criticism that must be confronted. By utilizing the life of the young woman Tess, it underscores the struggle for existence and elucidates the roles, expectations, and constraints imposed on gender during the Victorian era. This research paper aims to compare the roles of women in the Victorian era in Britain and woman in contemporary Korean society. The Victorian era featured rigid gender norms, confining women to prescribed roles. In contrast, modern Korean society blends tradition and modernity, empowering women to play vital roles and reshape societal norms. Our research explores the interplay of tradition and change, providing a comprehensive understanding of women's evolving roles in both historical and contemporary contexts. We will present our discussions regarding the enduring roles that women have faced in both periods. Furthermore, we aim to highlight the distinctive roles women are called upon to play while dealing with the swift transformations in contemporary Korean society, recognizing them as essential agents in the agents in advancing Korean society.

홉킨스의 인종 다시쓰기-"숨겨진 자아,"과거/기억, 근친상간, 그리고 흑인여성의 몸 (Rewriting Race in Hopkins's Of One Blood; Or, the Hidden Self: "the Hidden Self," Past/Memory, Incest, and Black Female Body)

  • 강희
    • 영어영문학
    • /
    • 제54권2호
    • /
    • pp.301-322
    • /
    • 2008
  • Pauline Hopkins's Of One Blood; Or, the Hidden Self was published in the Colored American Magazine during 1902-03. As a literary experimentalist and a political protester, Hopkins uses her fiction as a medium to overcome and ameliorate the violently racialized surroundings of the turn-of-the-century America. Having been faced with racist rhetorics and theories growing on biological differences between races, Hopkins must have felt an overwhelming urgency to challenge the heritage of slavery in American history. In order to speak out her political agenda in such a milieu, she needed a new setting as well as new narrative materials for the new era. She had to move the setting from America to Africa, the ancient utopian Ethiopia; her interest in the ancient African civilization reflects both a popular African-American vision of Africa and the movement of "black nationalism" of the time. She also needed materials from nineteenthcentury sciences, the newly evolving theories of psychology and mysticism (spiritualism/mesmerism), to explore the meaning of "the hidden self" which unfolds the complex nature of Hopkin's position on race, "blood," and African-American racial subjectivity. Hopkins in the novel explores not the color line but the bloodline. Tracing the horrific legacy of incest in the history of slavery, she attempts to redefine the true racial identity of African-Americans in America and to reconstruct their past, both family and race history. At the very center of her major tropes in the novel-such as "of one blood," "the hidden self," and incest-exists female body. Black female body, though it represents the violent site of sexual body (rape and incest) in slavery, ultimately becomes a vehicle to convey and preserve the truth of racial memory/past/history for African-Americans. As a conveyor of the past, black women not just connect the past and the present but also reawaken AfricanAmericans with the legacy of the African 'pure' bloodline. Hopkins's vision here necessitates the reevaluation of black women's role in family and history, heralding the 20th-century black feminine writing. With the major tropes, Hopkins clearly suggests that the blood of (African-)Americans is unrecognizably intermixed. Although the novel ends with ambivalence and without resolution on what Africa signifies, those tropes certainly offer her a vehicle for criticizing as well as for challenging the racial reality of America.

1990년대 이후 중국 당대 성장소설에 나타난 가족결핍과 그 서사적 대응방식 (A Study on Narrative Response to the Lack of Family in the Chinese Contemporary Growth Novel After the 1990s)

  • 김봉연
    • 비교문화연구
    • /
    • 제47권
    • /
    • pp.1-26
    • /
    • 2017
  • 본 논문은 1990년대 이후 발표된 여화(余華)의 "재세우중호함(在細雨中呼喊)"(1993), 소동(蘇童)의 "성북지대(城北地帶)"(1994), 왕강(王剛)의 "영격역사(英格力士)"(2004)에 나타난 가족결핍과 그 서사적 대응방식을 살펴보는 것을 목적으로 삼는다. 소설에 공통적으로 등장하는 소재인 결핍된 가족은 존재의 부재를 뜻하기도 하지만 그 기능과 역할의 부재를 의미하기도 한다. 결핍을 야기하는 원인은 작품마다 서로 다르며 대응 양상 또한 차이를 보인다. 중국의 성장 서사는 오랜 시간 동안 전통의 유제와 여러 가지 정치적 압박 속에서 성장과정에서 일어나는 부모와의 갈등, 성장자 자신의 내면의 고통들을 집단의 경험 속에 매몰시켰다. 성장의 기억을 개인에게 돌려주기 시작했던 1980년대의 선취에 힘입어 1990년대 성장 서사는 지나간 연대의 강박과 피로에서 벗어난 작가들의 다양한 시도 속에서 더욱 풍부한 함의를 지니고 있다. "가랑비 속의 외침"은 친부모와 양부모에게 의도치 않은 '버려짐'을 당한 주인공의 심리적 고아의식을 보여주었고, "성북지대"는 부재된 가족에게 염증을 느끼고 또래 집단 속에서 위안을 받는 아이들의 서로 다른 성장의 이야기를 들려준다. "오, 나의 잉글리쉬 보이"는 동일시의 대상을 등장시킨다는 점에서 중국 성장소설의 주류적 서사와 구분된다. 개인의 성장은 그를 통해 진일보하고 결국 성장자 자신의 정체성을 확립하게 된다는 점에서 이 소설은 성장소설의 모범사례로 여겨진다.

대용량 한글 텍스트 검색 엔진 HMG의 구현 (Implementation of Very Large Hangul Text Retrieval Engine HMG)

  • 박미란;나연묵
    • 한국멀티미디어학회논문지
    • /
    • 제1권2호
    • /
    • pp.162-172
    • /
    • 1998
  • 본 논문에서는 영문 텍스트 검색 엔진인 MG(Managing Gigabytes) 시스템과 한글 형태소 분석기 HAM (Hangul Analysis Module)을 이용하여 기가바이트 크기의 텍스트 데이타 처리가 가능한 한글 텍스트 검색 엔진 HMG(Hangul MG)를 구현하였다. 한글 처리를 위해 KSC 5601 완성형 코드를 사용하여 데이타베이스 구축 단계와 질의 처리 단계에서 사용하였다. HMG의 개발을 위해 MG 시스템의 렉시칼 분석기와 파서, 인텍스 구성 모률을 수정하였다. HMG 시스템의 유용성을 보이기 위해 웹에서 한글 소설을 검색할 수 있도록 하는 N NOD (Novel On Demand) 시스템올 구현하였다. HMG 시스템은 한글이 포함된 대규모 전문 검색 시스템의 구축에 활용될 수 있다.

  • PDF

<올란도>- 양성의 융합과 조화 - ( - Unity and Harmony of Male and Female)

  • 최선화
    • 융합정보논문지
    • /
    • 제7권3호
    • /
    • pp.127-137
    • /
    • 2017
  • 샐리 포터의 영화 〈올란도〉는 버지니아 울프의 "올란도"를 영화로 재편성한 것으로 남녀의 경계를 넘나들며 400여년을 살아가는 영국 귀족의 전기를 다루고 있다. 먼저 울프는 소설을 통해 남성과 여성, 양성을 가진 주인공을 통해 가부장적 사회의 이데올로기를 면밀히 관찰하고 있는 데, 감독 샐리 포터는 소설을 정교하게 재해석할 뿐만 아니라, 영화 전문지식을 사용하여 작가의 페미니즘을 잘 표현하고 있다. 영화에서 가장 극명하게 보여주고 있는 것은 단순한 이야기 구조로 400여년을 살아가는 주인공을 그리고 있으며, 주인공 올란도가 남성에서 여성으로 양성을 자유롭게 여행하는 것은 페미니즘 뿐만 아니라 여성과 남성의 융합과 조화의 상징이라는 것을 잘 표현하고 있다. 이에 본고는 소설 "올란도"와 이를 재해석한 영화 <올란도>를 비교하며 영화에서 궁극적으로 시사하고 있는 페미니스트적 관점과 나아가 한 개인의 성은 여성과 남성이라는 대립구조의 이분법적 관계가 아닌 양성의 융합이 이루어내는 조화라는 것을 고찰하고자 한다. 본 연구는 융합의 관점에서 양성을 살펴보는 데, 그 의의가 크다.

Extracting Multiword Sentiment Expressions by Using a Domain-Specific Corpus and a Seed Lexicon

  • Lee, Kong-Joo;Kim, Jee-Eun;Yun, Bo-Hyun
    • ETRI Journal
    • /
    • 제35권5호
    • /
    • pp.838-848
    • /
    • 2013
  • This paper presents a novel approach to automatically generate Korean multiword sentiment expressions by using a seed sentiment lexicon and a large-scale domain-specific corpus. A multiword sentiment expression consists of a seed sentiment word and its contextual words occurring adjacent to the seed word. The multiword sentiment expressions that are the focus of our study have a different polarity from that of the seed sentiment word. The automatically extracted multiword sentiment expressions show that 1) the contextual words should be defined as a part of a multiword sentiment expression in addition to their corresponding seed sentiment word, 2) the identified multiword sentiment expressions contain various indicators for polarity shift that have rarely been recognized before, and 3) the newly recognized shifters contribute to assigning a more accurate polarity value. The empirical result shows that the proposed approach achieves improved performance of the sentiment analysis system that uses an automatically generated lexicon.

영어 발성에서 초음파 영상 정보를 이용한 인공신경망 기반의 인강부의 추정과 평가 방법에 대한 연구 (Artificial Neural Network Prediction of Midsagittal Pharynx Shape from Ultrasound Images for English Speech)

  • 남호성
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제3권2호
    • /
    • pp.23-28
    • /
    • 2011
  • Electromagnetometers (EMA) have been widely used in articulatory studies as their temporal resolution can capture most speech activities and the fleshpoint information allows one to readily quantify and analyze tongue shape. However, the drawback is that the data lacks details of activity in the pharyngeal region. Several studies have attempted to estimate the unknown pharyngeal shape of the tongue, but few studies are based on unimodal data containing both front and back regions of the tongue at the same time. We use Stone's ball bearing method to obtain fleshpoint data as well as tongue shape. We further introduce a novel way of connecting balls and attaching them onto the tongue to ensure accurate tracking. An Artificial Neural Network is applied to build a map between observable flesh-points, unknown tongue shape, and pharyngeal region and is optimized to efficiently address nonlinearity.

  • PDF

동적 윈도우와 토크나이저를 이용한 영-중 음차표기 대역쌍 자동 추출 (Automatic Extraction of English-Chinese Transliteration Pairs using Dynamic Window and Tokenizer)

  • 김성국;나승훈;김동일;이종혁
    • 한국정보과학회논문지:컴퓨팅의 실제 및 레터
    • /
    • 제13권6호
    • /
    • pp.417-421
    • /
    • 2007
  • 인터넷의 발달로 대량의 이중언어 문서 구축이 가능해짐에 따라 이런 언어자원을 이용하여 음차표기 대역쌍을 추출하는 연구가 활발히 진행되고 있다. 이런 연구들은 대부분 통계기반 음차표기 모델을 기반으로 하고 있다. 본 논문에서는 기존의 통계기반 음차표기 모델의 문제점에 대하여 분석하고 동적 윈도우와 토크나이저 기법을 제안하여 약 99%의 단어 정확률을 나타냈으며 그 결과 기존의 통계기반 음차표기 모델에 비하여 약 23%정도의 성능 향상을 보였다.

새로운 Preceding Layer Driven MLP 신경회로망의 학습 모델과 그 응용 (Learning Model and Application of New Preceding Layer Driven MLP Neural Network)

  • 한효진;김동훈;정호선
    • 전자공학회논문지B
    • /
    • 제28B권12호
    • /
    • pp.27-37
    • /
    • 1991
  • In this paper, the novel PLD (Preceding Layer Driven) MLP (Multi Layer Perceptron) neural network model and its learning algorithm is described. This learning algorithm is different from the conventional. This integer weights and hard limit function are used for synaptic weight values and activation function, respectively. The entire learning process is performed by layer-by-layer method. the number of layers can be varied with difficulty of training data. Since the synaptic weight values are integers, the synapse circuit can be easily implemented with CMOS. PLD MLP neural network was applied to English Characters, arbitrary waveform generation and spiral problem.

  • PDF