• 제목/요약/키워드: English description

검색결과 76건 처리시간 0.036초

A Comparative Study on Intonation between Korean, French and English: a ToBI approach

  • Lee, Jung-Won
    • 음성과학
    • /
    • 제9권1호
    • /
    • pp.89-110
    • /
    • 2002
  • Intonation is very difficult to describe and it is furthermore difficult to compare intonation between different languages because of their differences of intonation systems. This paper aims to compare some intonation phenomena between Korean, French and English. In this paper I will refer to ToBI (the Tone and Break Indices) which is a prosodic transcription model proposed originally by Pierrehumbert (1980) as a description tool. In the first part, I will summarize different ToBI systems, namely, K-ToBI (Korean ToBI), F-ToBI (French ToBI) and ToBI itself (English ToBI) in order to compare the differences of three languages within prosody. In the second part, I will analyze some tokens registered by Korean, French and American in different languages to show the difficulties of learning other languages and to find the prosodic cues to pronounce correctly other languages. The point of comparison in this study is the Accentual Phrase (AP) in Korean and in French and the intermediate phrase (ip) in English, which I will call ' subject phrase ' in this study for convenience.

  • PDF

영어의 기본모음과 한국인 영어학습자의 영어모음 발화비교 (The comparison of cardinal vowels between Koreans and native English speakers)

  • 강성관;손현성;전병만;김현기
    • 대한음성학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한음성학회 2007년도 한국음성과학회 공동학술대회 발표논문집
    • /
    • pp.71-73
    • /
    • 2007
  • The Purpose of the study is to give Korean-English leaners better knowledge on vowel sounds in their learning English. The traditional description of the cardinal vowel system developed by Daniel Johns in 1917 is not enough to provide English learners with clear ideas in producing native like vowel sounds. For the reason, three Korean-native subjects, one male, one female and one child are chosen to produce 7 cardinal vowels and compare them with native English and American speaker's vowel sounds. The difference of produced vowels sounds is quantified and visualized by employing Sona-match program. The results have been fairly remarkable. Firstly, Korean-English learner's vowel sounds are articulated differently from their intention of vowel production. Secondly, the tongue positions of Koreans are placed slightly more down and forward to the lips than those of English and Americans. However, the front vowel /i/ sound is quite close to English and Americans. Lastly the mid-vowel /${\partial}$/ sound is not produced in any articulations of Korean-native speakers. It is thought that the mid vowel, /${\partial}$/ is a type of a weak sound regarded as 'schwa' which needs a great deal of exposure to the language to acquire a physical skill of articulation.

  • PDF

영미계목록규칙 발전의 사적 고찰 (A Historical Study on the American-British Cataloging Rules)

  • 심의순;손문철
    • 한국도서관정보학회지
    • /
    • 제11권
    • /
    • pp.143-173
    • /
    • 1984
  • This study has been done to review the historical development of the cataloging system of books with emphasis on those in England and the U. S. The findings can be summarized as follows: (1) In 1844, Sir Panizzi invented what seems to be the first of its kind in history to list the inventory systematically at the British Museum. It is believed to be a complete system consisting of 91 articles. (2) A comparatively systematic system was developed in America by Jewett. in 1852. Composed of only 39 articles, the system is considered a renovative one worked out with due regard to the infrastructure of a library. (3) In 1876, a classic system based on a lexicographical order was set up by Cutter. Rated as the best one that was designed by an individual, the theory has since exercised widespreading effects on cataloging. (4) American and British library scientists collaborated in printing several editions of numerous volumes on the principles of classification, but they are not believed fully successful in establishing a consistent and compressive system. Their efforts found significance rather in their being the first international collaboration and setting a foundation upon which the international system of today has been developed. (5) The ALA Rule, published concurrently in ALA and LC in 1949, had two parts in its classification, the list of authors and that of titles. Its scientific classification has completed the cataloging of books in its developmental stage. (6) The 1967 American-British Rules integrated the cataloging systems published under separate covers by authors and titles. The system as well as the 1961 Paris System has greatly contributed to the standardization of bibliographical description throughout the English-speaking countries. The International Standard Book Description standardized Bibliographic system has enabled the librarians in different countries to exchange their bibliographical sources easily, helped to overcome the language barrier in listing and contributed to the efficient reading of bibliographical records through machines. (7) The second edition of the Angelo-American cataloging Rules, promulgated in 1978 under the influence of the international standard bibliographical description, was the one in which all the previous Rules were revised to have their strong points. The adoption of punctuation system to employ the computerized data processing and the standardization of description are expected to improve the cataloging system not only in the English speaking countries but in the Universal Bibliographic Control as well.

  • PDF

The Crisis of British Imperialism in Southeast Asia: The (Mis)Representation of the Indigenous in Clifford and Conrad

  • Kil, Hye Ryoung
    • 영어영문학
    • /
    • 제58권6호
    • /
    • pp.1041-1061
    • /
    • 2012
  • In the late nineteenth century, British colonial activities became aggressive and annexationist in the tropics, including the Southeast Asian Archipelago, which reflected the historical circumstances of both increasing resistance from the indigenous and severe competition among European powers. Interestingly, the change in English colonial policy toward an annexationist or imperialist vision adopted the motto of a civilizing mission, which was founded on the anthropological assumption that the white English were civilized, while the non-white indigenous were savage. The assumption developed into colonial discourse through systematic gathering of anthropological knowledge about the peripheries of the Empire. The knowledge system was flawed, which stressed the differences of the peripheral populations from the English and served as an inverted discourse on the Imperial Self rather than the description of the Other. Furthermore, the natives were heterogeneous, which rendered indistinct the racial and cultural differences between the English and the natives. Still, the aboriginals called Malays, who were comprised of many ethnic subgroups, needed to be deemed savage or inferior by the English in order to justify the English civilizing work or imperial ambition. Put differently, the representation of the English as civilized necessitated the (mis)representation of the natives as savage. In this context, Clifford's works contribute to systematic misrepresentation of the Malays, on which colonial discourse is founded, though not without self-contradiction. On the other hand, Conrad's novels that are set in the Malay Archipelago resort to a strategic misrepresentation that reveals the relativity of the discourse. Exploring the dilemma of denationalization to various degrees, Conrad's Malay texts problematize the (mis)representation of the indigenous as inferior, which is the basis of English claim to superiority.

비영어권 외국인 내원객의 조명 신호와 안내서를 이용한 검사방법 개선 효과(흉부 방사선 검사자를 대상으로) (Improvement of Inspection Methods using Lighting Signals and Guidebook for Non-English speaking Foreign Visitors (For chest X-ray Screening Examinees))

  • 곽종혁;최민경;김능균;김아연;김경립
    • 한국방사선학회논문지
    • /
    • 제14권5호
    • /
    • pp.577-584
    • /
    • 2020
  • 본 연구는 비영어권의 내원객 수가 나날이 증가하고 있고 그에 따른 방사선 검사 시 언어의 소통 및 의사전달에 한계가 있었다. 이에 검사를 위해 제작한 안내서를 배부 후 설명 전후에 따른 개선 효과를 알아 보았다. 검사 부위 인지 여부는 점수 척도가 통계적 유의성이 없었고 검사의 불편 정도, 호흡 지침 이해 정도, 검사 설명 만족도는 제작한 안내서 설명 전후에 따라 점수 척도가 향상되었으며 통계적 유의성이 있었다. 비영어권 외국인 내원객의 경우 영어나 한국어로 했을 때 보다 자국의 문자로 설명하는 것에 만족하였고, 그 방법 또한 검사실 내 조명 신호를 이용하여 외국인 내원객에게 호흡을 조절해야 하는 시기를 알려 줌으로써 효과적인 검사를 시행할 수 있었다. 향후 다양한 언어 통역 프로그램과 다양한 검사 부위에 따른 안내서 제작과 도구 개발, 방사선사 및 의료진의 외국어 능력 향상 등 여러 관점에서 의사소통 수단이 구현 될 때 비로소 의료서비스 및 영상 의학적 검사의 질이 개선 될 수 있을 것이다. 앞으로 다른 영상의학 검사실에서도 영어나 한국어를 이해하지 못하는 비영어권 외국인을 검사할 때 사용할 수 있는 매뉴얼을 마련하는데 기초 자료로 활용 될 수 있을 것으로 사료 된다.

호텔 종사원의 직무분석을 통한 전문대학의 교과과정 개발에 관한 연구 (Developing a Curriculum of School Hotelier Using a Job Analyis)

  • 박정화
    • 한국관광식음료학회지:관광식음료경영연구
    • /
    • 제17권1호
    • /
    • pp.109-123
    • /
    • 2006
  • The purpose of the study is to develop a curriculum of school hotelier using a job analysis. A job analysis is used to reform the educational programs and to develop new ones. For the analysis New Analysis Method and Verification Method is applied. As the results of analysis are the following: Hotel Management, Food & Beverage Management, Cocktail, Hotel Marketing, Room Management, Service Management, Wine and Food, Principle of Cooking, Tourism Law, Hotel & Food Service Management Case study, On the Job Training in Hotel & Food Service, Out Eating Management, Introduction to English, Vocational English, TOEIC. English Conversation, Introduction to Japanese, Vocational Japanese, JPT, Japanese Conversation, Thesis, Language Study in Foreign Countries.

  • PDF

Automatic Adverb Error Correction in Korean Learners' EFL Writing

  • Kim, Jee-Eun
    • International Journal of Contents
    • /
    • 제5권3호
    • /
    • pp.65-70
    • /
    • 2009
  • This paper describes ongoing work on the correction of adverb errors committed by Korean learners studying English as a foreign language (EFL), using an automated English writing assessment system. Adverb errors are commonly found in learners 'writings, but handling those errors rarely draws an attention in natural language processing due to complicated characteristics of adverb. To correctly detect the errors, adverbs are classified according to their grammatical functions, meanings and positions within a sentence. Adverb errors are collected from learners' sentences, and classified into five categories adopting a traditional error analysis. The error classification in conjunction with the adverb categorization is implemented into a set of mal-rules which automatically identifies the errors. When an error is detected, the system corrects the error and suggests error specific feedback. The feedback includes the types of errors, a corrected string of the error and a brief description of the error. This attempt suggests how to improve adverb error correction method as well as to provide richer diagnostic feedback to the learners.

과도기적 위치의 워즈워스: 정신과 자연의 상호 작용 모색 (Wordsworth of Transitional Position : Seeking Interaction between Mind and Nature)

  • 황병훈
    • 영미문화
    • /
    • 제17권2호
    • /
    • pp.89-109
    • /
    • 2017
  • This study focuses upon the fact that Wordsworth has a great interest in the epistemological understanding of nature. It denies that his early poems, such as An Evening Walk and Descriptive Sketches, only represent the subtleties of nature, according to the picturesque mode of the eighteenth century, without any other consideration about human mind. It tries to trace his effort to deal with the relationship between nature and mind, which is committed to the apprehension of Wordsworth's experience which shapes much of his later work. Prior to Wordsworth, or in his earlier days, both the picturesque description and the descriptive poetry tend to be two-dimensional. Staying away from the cold rules of painting and overcoming passivity, he prefers to contemplate nature through his emotions and tries to come close to the sublime sense. Therefore, his poetic strategy is to show that his poetic description of nature goes beyond the limits which these picturesque rules and colors impose. His readers get the feeling of how desperate he become trying to choose the suitable poetic language to express the relationship between nature and mind. He also has an interest in developing a character, Dorothy, to match what he thinks and to mediate what he intends to describe through his epistemological understanding of nature.

A Bi-clausal Account of English 'to'-Modal Auxiliary Verbs

  • Hong, Sungshim
    • 한국언어정보학회지:언어와정보
    • /
    • 제18권1호
    • /
    • pp.33-52
    • /
    • 2014
  • This paper proposes a unified structural account of some instances of the English Modals and Semi-auxiliaries. The classification and the syntactic/structural description of the English Modal auxiliary verbs and verb-related elements have long been the center for many proposals in the history of generative syntax. According to van Gelderen (1993) and Lightfoot (2002), it was sometime around 1380 that the Tense-node (T) appeared in the phrasal structures of the English language, and the T-node is under which the English Modal auxiliaries occupy. Closely related is the existing evidence that English Modals were used as main verbs up to the early sixteenth century (Lightfoot 1991, Han 2000). This paper argues for a bi-clausal approach to English Modal auxiliaries with the infinitival particle 'to' such as 'ought to' 'used to' and 'dare (to)' 'need (to)', etc. and Semi-auxiliaries including 'be to' and 'have to'. More specifically, 'ought' in 'ought to' constructions, for instance, undergoes V-to-T movement within the matrix clause, just like 'HAVEAux' and all instances of 'BE', whereas 'to' occupies the T position of the embedded complement clause. By proposing the bi-clausal account, Radford's (2004, 2009) problems can be solved. Further, the historical motivation for the account takes a stance along with Norde (2009) and Brinton & Traugott (2005) in that Radford's (2004, 2009) syncretization of the two positions of the infinitival particle 'to' is no different from the 'boundary loss' in the process of Grammariticalization. This line of argument supports Krug's (2011), and in turn Bolinger's(1980) generalization on Auxiliaryhood, while providing a novel insight into Head movement of V-to-T in Present Day English.

  • PDF

효과적인 문법지도 방법에 관한 연구 (A study on effective ways of teaching English grammar)

  • 김부자
    • 영어어문교육
    • /
    • 제9권2호
    • /
    • pp.109-132
    • /
    • 2003
  • The purpose of the present study is to explore effective ways of teaching English grammar, which is geared toward improving students' communicative competence. Grammatical competence is essential to communicative competence. Grammatical knowledge cannot be acquired unconsciously in an EFL environment such as in Korea. Therefore learners should be given grammar instruction. More importantly, they should be instructed in grammar so that they can develop their grammatical abilities which are the foundation of communicative competence. The following is proposed for the grammar instruction placing the focus on improving communicative competence. First, it is effective to explain the form, meaning and pragmatics of a grammatical rule to learners in Korean. Second, learners should be given instruction in grammatical patterns that deals with constructions and meanings together, which can enable them to produce sentences by themselves. Third, it should be taught to understand constructions and meanings on the basis of word orders. Then the following steps of grammar instruction are suggested. In the first step of grammatical instruction, students should be provided with the illustrations of grammatical structures which link communicative functions and grammar. In the second step, learners should be gotten to practice grammatical constructions repeatedly enough to use them unconsciously. Lastly, communicative activities such as description and role plays should be included in grammar instruction to integrate grammar practice and communicative language use.

  • PDF