• Title/Summary/Keyword: Cultural Analysis

Search Result 5,200, Processing Time 0.033 seconds

A Study on the Vowel System Universals of Southeast Asian Languages: The Cases of Tagalog, Malay and Thai. (동남아시아 언어의 모음체계 보편성 연구 - 타갈로그어, 말레이어, 타이어를 대상으로 -)

  • Heo, Yong
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.48
    • /
    • pp.391-417
    • /
    • 2017
  • Southeast Asian languages are famous for having a large number of vowel sounds with an average of more than 20 vowel sounds in this certain language family. In addition, there are approximately 1,500 languages in this area, which accounts for approximately 20% of total languages in the world. For this reason, vowel systems of Southeast Asian languages should be explored to determine the nature of vowel structures of human natural languages. In this study, we analyze vowel systems of three languages, Tagalog, Malay and Thai, that have only primary or normal vowels and thus are relatively simple structures based on descriptive and analytic universals. We would also like to confirm if the six criteria of the tentative evaluation model taken from several previous literature is appropriate in applying analysis of vowel system universals under the method of the Greenbergian Universals or statistic universals. What we have found from this research are (i) the three languages have high level of universals with some exceptional cases such as three-vowel system of Tagalog, and (ii) some of the six criteria, together with some cases of analytic universals, are not quite suitable for understanding language-specific universals that are different from other languages.

Semantic Analysis of Color Terms in Chinese Neologisms: Focusing on Black, White, and Gray (중국어 신조어에 나타난 색채어 의미 분석 - 검은색, 흰색, 회색을 중심으로 -)

  • Lee, Myung-Ah;Han, Yong-su
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.47
    • /
    • pp.241-260
    • /
    • 2017
  • A multitude of neologisms has entered the lexicon of modern Chinese society as a reflection of the changes modern Chinese society has undergone, and amid this trend, a variety of color terms has emerged. However, these neologisms of color terms in modern Chinese society are used somewhat differently from their roots. First, the achromatic color terms used in Chinese neologisms include black, white, and gray. The significance criteria generally used in these neologisms of color terms only partially express their meaning in the modern Chinese language. Second, the frequency usage of significant criteria of color terms that have emerged in Chinese neologisms reveals a relative distribution between color terms referring to black and white. The color term "black" is the most active neologism to connote its expanded meaning, followed by its basic meaning. However, the color term "white" is most actively used to connote its basic meaning, followed by its expanded meaning. Third, among the achromatic color terms used in Chinese neologisms, black and gray exhibit expansion of meaning. For example, in the context of neologisms, the color term "black" is used to symbolize "in disaster areas" and "socially discriminated against," while "gray" is used to symbolize the "social aspect."

A Study on Error Analysis of Words Used in Shiji Liezhuan Presented in the Great Chinese-Korean Dictionary (『한한대사전(漢韓大辭典)』에 수록된 『사기(史記)·열전(列傳)』 관련어휘 오류연구(誤謬硏究))

  • Choi, Tae-Hoon
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.40
    • /
    • pp.213-238
    • /
    • 2015
  • This article attempts to correct errors in five words related to Shiji (The Grand Scribe's Records) Liezhuan (A Series of Biographies), which are presented in the Great Chinese-Korean Dictionary. The author analyses the problems with meaning interpretations of three words and additional meaning interpretations of two words. The main points of the study are presented in the following. First, in relation to the error correction in meaning interpretation, this study finds out that the explanations of "jiayu," "jiaochi," and "guancai" in the Great Chinese-Korean Dictionary are incorrect. Most of the cases include plausible interpretations of the words that are likely to cause readers to be confused with the meanings. Each of the words should be interpreted as "lend${\rightarrow}$give," "arrangement${\rightarrow}$new decoration, ornamentation, or embellishment after removing old one," and "accept something carefully or accept something after inspection${\rightarrow}$look over carefully or search for something." Second, as for the supplementary correction, this study points out that the explanations of "xiaoshi" and "shennian" are not sufficient. The following meanings for each word should be added, including "display skills" and " be trapped inside one's own mind." Furthermore, when comparing with the different translation versions by scholars at home and abroad, we can come to a following conclusion. The interpretations made by Zheng, Fan-Zhen are the most accurate for the "jiayu" item. With respect to the "jiaochi" item, the interpretations given by Piao, Yi- Feng; Wang, Li-Qi; Yang, Zhong-Xian; and Hao, Zhi-Da are relatively appropriate. The "guancai" item is adequately interpreted by Piao, Yi-Feng and Wang, Li-Qi. In the meaning interpretation of the "xiaoshi," Jin, Yuan- Zhong gave correct explanations. In addition, it is considered that Wang, Zhong provided the most ideal translations for the item "shennian."

A Study on the Type of Reading Aloud Performance for Children (어린이를 위한 낭독공연의 유형 연구)

  • Oh, Pan-Jin
    • (The) Research of the performance art and culture
    • /
    • no.37
    • /
    • pp.223-247
    • /
    • 2018
  • A reading aloud performance is an activity in which the actors convey the meaning of the play to the audience through reading the play without memorizing the play. Although this term has been used for a long time, it can be said in the early 2000s that Korea began to pay attention to reading aloud performance in the cultural world. As the theater education is strengthened in the 2015 revision curriculum, interest in this "reading aloud performance" is also growing. In this article, we analyzed the reading aloud performance of the 8th contemporary Japanese drama '2018' in order to utilize the reading aloud performance in the educational field and to utilize it in the lecture of the children education. There are two types of rehearsals for the actors on stage: 'Reading by watching drama', 'Playing by memorizing drama', and 'Mixing two types'. In the end, the key is that there is no set rule for the type of reading aloud performance. It's not trouble to see or not to see the play. It is not necessary to have a stereotype that you should do a proper reading aloud performance in consideration of your situation, but that you should do this. If children understand the concept of read aloud performance in a flexible way, the educational effect will be greater. Based on this analysis, we suggested 'not sticking to the form of reading aloud performance' and 'choosing various types of reading aloud performance' as a criterion for applying to the education field for children. In addition, the sub-criteria required for selecting 'various types of lecture performances' include' selecting a specific scene in the content of the play ',' considering the level or situation of the student ',' not hesitating to make a new type of lecture performance '. I hope that this article will be a stepping stone to revitalize the discussion in the educational world where discussion on the performance of reading aloud is requested, and to solve the problem of lack of educational design due to lack of theory.

Barriers to Social Security Accessibility of Elderly North Korean Refugees (고령 북한이탈주민 사회보장제도 활용의 제약요인 및 접근성 제고 방향)

  • Ko, Hyejin;Min, Kichae;Park, Jungsun;Han, Kyounghoon;Kim, Yeseul
    • 한국사회정책
    • /
    • v.25 no.1
    • /
    • pp.161-194
    • /
    • 2018
  • The purpose of this study is to investigate the factors that interrupt the use of social security of elderly North Korean refugees. As a result of qualitative content analysis using interview data, it is found that the elderly North Korean defectors have a lower access to the social security system. The main reason for hindering the use of social security system is low awareness due to limited information channels, psychological distance to South Korean society and residents. Moreover, this psychological distance is a factor that reduces the geographical accessibility of elderly North Korean defectors by preferring to use services in specific institutions for North Korean, while South Korean elderly people can use the service elsewhere. In addition, there are many cases in which the elderly in North Korean defectors do not receive sufficient social security due to low income. On the other hand, social security systems with high accessibility of older North Korean refugees are characterized by the fact that they are provided by experts who have formed sufficient rapport with North Korean refugees. Therefore, it seems possible to improve the accessibility of elderly defectors' friendly system by professional workers with cultural competence. In addition, a multidimensional approach is needed to fully cope with the complex desires of elderly North Korean defectors and a mechanism should be set up to reflect their opinion in system operation.

Comparative Analysis of the Factors Affecting on Youth's Civic Participation in the East Asian Countries (동아시아 청소년의 시민참여 영향요인 비교 분석)

  • Park, Kyunghee;Park, Hwanbo;Jeong, Seongkyeong
    • Korean Journal of Comparative Education
    • /
    • v.28 no.4
    • /
    • pp.189-220
    • /
    • 2018
  • The purpose of this study is to analyze the effect of individual background, educational experiences, and social awareness on youth's civic participation in the three East Asian countries (South Korea, Hong Kong, and Taiwan), and provide educational implications for encouraging Korean youth's civic participation. And we estimated the effects of 17 variables on the youth's current and future civic participation using 'International Civic and Citizenship Education Study (ICCS) 2016' data opened in 2018. The result showed that the factors affecting on the civic participation were significantly different between the three countries. And significant differences on current and future civic participation were confirmed within the same country. First, Korean youth have high level of their parents' civic resources but the level of civic education in school is lower than other countries, and Taiwan youth have relatively high level of national identity. Second, the factors affecting on civic participation are more influenced by educational experiences than individual background such as parents' socioeconomic status, and the mass media have significant effect on youth's civic participation in all the three countries. Third, non-formal program and cultural experiences in school have significant effects on civic participation in future adulthood. Based on these results, this study suggested that it was important to provide various non-formal activities as well as expansion of civic education for encouraging youth's civic participation.

The Meaning of Space in Los bravos (『용감한 사람들 Los bravos』에 나타난 공간의 의미)

  • Kim, Son-Ung
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.46
    • /
    • pp.173-197
    • /
    • 2017
  • The present work aims to analyze the concept of space in $Jes{\acute{u}}s$ $Fern{\acute{a}}ndez$ Santos' work Los bravos. Throughout its pages, one can observe the multidimensional possibilities of space in literature. Throughout time, the concept of literary space has developed and it has been modified constantly in order to meet the needs required for the evolution of narratology. In the past, Aristotle stated that space is the place where characters and physical objects happen to exist. This remained almost unchanged until the Renaissance. In the $19^{th}$ century, space stopped being considered just a mere scene where the action takes place as it was given more importance by romantic authors in their works. Realism intensified the spaces as the interior of the house. In fact, the descriptions of space became more important. In this article, I focus on the various meanings of space in the novel Los bravos. First, I analyze the dichotomy between real and ideal spaces, and continue with the cathartic dimension of the fictional space. Then, I present and analyze the opposition between urban and rustic spaces in this novel, and, finally, I show the confrontation between the spaces of men and women. Through this analysis, we can observe that characters have a space where they feel more comfortable and how, occasionally, they leave their "usual space of action" to reach their "ideal place". Women want to stay in their kitchen to chat with each other, while men prefer to leave the house to visit a cafe with their colleagues. The door and the window divide the border of the worlds of men and women. However, that line is not only dividing the structure of the house, but it is also of a psychological house.

The Korean Dictionary and the Buddhist Language: Description of Popularity of Buddhism Terminologies (국어사전과 불교 언어: '불교' 영역의 전문용어 기술을 중심으로)

  • Kim, Han-saem
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.45
    • /
    • pp.195-218
    • /
    • 2016
  • This paper focuses on the terminology of the dictionary as an encyclopedic element in the Buddhist language. The previous study on Buddhist language can be divided into a philosophical approach to the language itself, a review of the linguistic perspective of a specific monk, and a linguistic examination of the Buddhist language. The linguistic examination of the Buddhist language is further divided into analysis of certain Buddhist scriptures, and a study of vocabulary used throughout the Buddhist sphere. The Buddhist vocabulary in the existing Korean dictionary is found in specialized areas such as name, place name, history, and Buddhism. By advancing the generalized words of the terminologies, the meanings of the terminologies and the general words are described as polysemy. It is possible to identify the degree of transition from terminology to general word depending on the distribution of senses. In the case of Buddhist vocabulary, the usage as a general language and as a Buddhist term was given priority, and vocabulary was also derived from a Buddhist term, although it was described as a general language. If a dictionary is changed according to the language unit it contains, the difference in a Buddhist terminology for each dictionary, and a conflict between the existing academic research result and the prior description, will need to be resolved through the collaboration of religious experts, linguists, and lexicographers.

A Preliminary Investigation on the Oral Epic Olonkho in Yakutia: Focusing on the Analysis of Nurgun Boutur the Swift (야쿠트 구비서사시 '올롱호' 연구 시론: 『용감한 뉴르군 보오투르』를 중심으로)

  • Kim, Tschung-Sun
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.43
    • /
    • pp.207-239
    • /
    • 2016
  • The Altai Humanities Belt connecting Siberia to Central Asia is very important to the history of civilization. It had a huge influence on the formation of an ancient civilization in the Korean Peninsula. Therefore, a variety of studies have been carried out in the field of folklore and anthropology as well as archeology. One of these studies is about the oral epic. The oral epic remains in the form of a unique transmission in Korea, but it wasn't that long ago when it was noted as the component of the Altai Humanities Belt. In that context, some epics from Central Asia, Mongolia, and Siberia were introduced to Korea. This preliminary investigation is conducted to introduce the oral epic Olonkho from Yakutia in Siberia to Korean academia. Although it was revealed recently, Olonkho is highly valued. The epic study has been buried from the Western point of view, but Olonkho is expected to provide a global perspective to the field of epic study. Above all, it contains a very significant clue to a new study because the content and the style of performance are considerably different from those of the West. Additionally, the original form is relatively well preserved. In particular, it explains how human thinking and behaviors have changed in the transition from the mythical age to the heroic age. This change appears in the ethnic history of Yakutia, as well as in the formation process for all Altai countries around the 10th century. Therefore, this preliminary investigation will be a foundation to facilitate the translation of the voluminous Olonkho into Korean, and to conduct full-fledged research on it. In particular, it can motivate a study on the differences and similarities in comparison to the tradition of oral epics between Central Asia and the Korean Peninsula. Furthermore, it will serve as a foundation for the formation of the Altai Humanities Belt.

A study of the Implications of French vocabularies and the de-locality in LEE Sang's Poems (이상(李箱)의 시 작품에 구사되는 프랑스어와 탈 지방성)

  • Lee, Byung-soo
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.53
    • /
    • pp.1-24
    • /
    • 2018
  • This following research is a study on the use of French and de-locality in the modern Korean poet Lee Sang's poetry (1910-1937). His hometown was Kyung Sung, Seoul. He mainly wrote his works in Korean, Chinese character, and Japanese, using the language of education and his native language at that time. So then, what was the spirit that he wanted to embody through use of French words? By using words like "ESQUISSE", "AMOUREUSE", Sang's French was not a one-time use of foreign words intended to amuse, but to him the words were as meticulously woven as his intentions. French words were harmonized with other non-poetic symbols such as "${\Box}$, ${\triangle}$, ${\nabla}$", and described as a type of typographical hieroglyphics. Instead of his mother-tongue language, French was applied as a surrealistic vocabulary that implemented the moral of infinite freedom and imagination, and expressed something new or extrasensory. Subsequently, the de-localized French (words) in his poetry can be seen as poetic words to implement a "new spirit", proposed by western avant-garde artists. Analysis of French in his poetry, showed a sense of yearning for the scientific civilization, calling for his sense of defeat and escape from the colonized inferior native land. Most of all, comparing his pursuit of western civilization and avant-garde art to French used in his poetry, is regarded as world-oriented poetry intended to implement the new tendency of the "the locomotive of modernity," transcending the territory of the native country.